Matthew 7 Urdu
From Textus Receptus
Current revision (07:55, 21 May 2024) (view source) |
|||
(One intermediate revision not shown.) | |||
Line 16: | Line 16: | ||
۴ | ۴ | ||
- | + | یا کیونکر تو اپنے بھائی کو کہتا، اُس تنکے کو، جو تیری آنکھ میں ہے، لا نِکال دُوں؛ اور دیکھ، خود تیری آنکھ میں شہتِیر ہے؟ | |
۵ | ۵ | ||
- | اَے | + | اَے رِیاکار، پہلے اپنی آنکھ میں سے تو شہتِیر نِکال تب اپنے بھائی کی آنکھ میں سے تِنکے کو اچھّی طرح دیکھ کر نِکال سکیگا۔ |
۶ | ۶ | ||
Line 28: | Line 28: | ||
۷ | ۷ | ||
- | مانگو تو تُم کو دِیا جائے | + | مانگو تو تُم کو دِیا جائے گا؛ ڈُھونڈو، تو پاوَ گے؛ کھٹکھٹاوَ، تو تُمہارے واسطے کھولا جائے گا۔ |
۸ | ۸ | ||
- | کیونکہ جو کوئی مانگتا | + | کیونکہ جو کوئی مانگتا ہے، اُسے مِلتا؛ اور جو کوئی ڈُھونڈتا ہے وہ پاتا ہے؛ اور جو کوئی کھٹکھٹاتا، اُس کے واسطے کھولا جائے گا۔ |
۹ | ۹ | ||
Line 40: | Line 40: | ||
۱۰ | ۱۰ | ||
- | یا اگر مچھلی | + | یا اگر مچھلی مانگے، تو اُسے سانپ دے؟ |
۱۱ | ۱۱ | ||
Line 48: | Line 48: | ||
۱۲ | ۱۲ | ||
- | پس جو کُچھ تُم چاہتے | + | پس جو کُچھ تُم چاہتے ہو، کہ لوگ تُمہارے ساتھ کریں، ویسا تُم بھی اُن کے ساتھ کرو؛ کیونکہ تَورَیت اور نِبیوں کی تعلِیم یِہی ہے۔ |
۱۳ | ۱۳ | ||
- | تنگ دروازہ سے داخِل | + | تنگ دروازہ سے داخِل ہو؛ کیونکہ وہ دروازہ چَوڑا ہے اور وہ راستہ کُشادہ ہے جو ہلاکت کو پُہنچاتا ہے اور اُس سے داخِل ہونے والے بُہت ہیں۔ |
۱۴ | ۱۴ | ||
- | + | کیا ہی تنگ ہے وہ دروازہ، اور وہ راستہ سُکڑا ہے، جو زِندگی کو پُہنچاتا ہے اور اُس کے پانے والے تھوڑے ہیں | |
۱۵ | ۱۵ | ||
- | جُھوٹے نِبیوں سے خبردار | + | پر جُھوٹے نِبیوں سے خبردار رہو، جو تُمہارے پاس بھیڑوں کے بھیس میں آتے ہیں پر باطِن میں پھاڑنے والے بھیڑیے ہیں۔ |
۱۶ | ۱۶ | ||
- | اُن کے پَھلوں سے | + | تُم اُنہیں اُن کے پَھلوں سے پہچانو گے۔ کیا کانٹوں سے انگُور، یا اُونٹ کٹاروں سے انجِیر توڑتے ہیں؟ |
۱۷ | ۱۷ | ||
- | اِسی طرح ہر ایک اچھّا درخت اچھّا پَھل لاتا | + | اِسی طرح ہر ایک اچھّا درخت اچھّا پَھل لاتا ہے، اور بُرا درخت بُرا پَھل لاتا ہے۔ |
۱۸ | ۱۸ | ||
- | اچھّا درخت | + | اچھّا درخت بُرے پَھل نہیں لا سکتا، نہ بُرا درخت اچھّا پَھل لا سکتا ہے۔ |
۱۹ | ۱۹ | ||
- | جو درخت اچھّا پَھل نہیں | + | جو درخت اچھّا پَھل نہیں لاتا، وہ کاٹا اور آگ میں ڈالا جاتا ہے۔ |
۲۰ | ۲۰ | ||
Line 88: | Line 88: | ||
۲۲ | ۲۲ | ||
- | اُس دِن بُہتیرے مُجھ سے کہیں | + | اُس دِن بُہتیرے مُجھ سے کہیں گے، اَے خُداوند اَے خُداوند! کیا ہم نے تیرے نام سے نُبوّت نہیں کی اور تیرے نام سے بدرُوحوں کو نہیں نِکالا، اور تیرے نام سے بُہت سے مُعجزِے نہیں دِکھائے؟ |
۲۳ | ۲۳ | ||
- | اُس وقت مَیں اُن سے صاف کہہ | + | اور اُس وقت مَیں اُن سے صاف کہہ دُونگا، کہ میری کبھی تُم سے واقِفیّت نہ تھی۔ اَے بدکارو میرے پاس سے چلے جاوَ۔ |
۲۴ | ۲۴ | ||
Line 112: | Line 112: | ||
۲۸ | ۲۸ | ||
- | جب یِسُؔوع نے یہ باتیں | + | اور اَیسا ہُئوا، کہ جب یِسُؔوع نے یہ باتیں کہہ چکا، تو وہ بھِیڑ اُس کی تعلِیم سے حَیران ہُوئی۔ |
۲۹ | ۲۹ | ||
- | کیونکہ وہ | + | کیونکہ وہ فقِیہوں کی مانند نہیں، بلکہ صاحبِ اِختیار کی طرح اُن کو تعلِیم دیتا تھا۔ </span></div></big> |
{{Donate}} | {{Donate}} |
Current revision
متّی - ۱ ۲ ۳ ۴ ۵ ۶ ۷ ۸ ۹ ۱۰ ۱۱ ۱۲ ۱۳ ۱۴ ۱۸ ۱۶ ۱۷ ۱۸ ۱۹ ۲۰ ۲۱ ۲۲ ۲۳ ۲۴ ۲۵ ۲۶ ۲۷ ۲۸ مرقس - ۱ ۲ ۳ ۴ ۵ ۶ ۷ ۸ ۹ ۱۰ ۱۱ ۱۲ ۱۳ ۱۴ ۱۵ ۱۶ لُوقا - ۱ ۲ ۳ ۴ ۵ ۶ ۷ ۸ ۹ ۱۰ ۱۱ ۱۲ ۱۳ ۱۴ ۱۵ ۱۶ ۱۷ ۱۸ ۱۹ ۲۰ ۲۱ ۲۲ ۲۳ ۲۴ یُوحنّا - ۱ ۲ ۳ ۴ ۵ ۶ ۷ ۸ ۹ ۱۰ ۱۱ ۱۲ ۱۳ ۱۴ ۱۵ ۱۶ ۱۷ ۱۸ ۱۹ ۲۰ ۲۱ َعمال - ۱ ۲ ۳ ۴ ۵ ۶ ۷ ۸ ۹ ۱۰ ۱۱ ۱۲ ۱۳ ۱۴ ۱۵ ۱۶ ۱۷ ۱۸ ۱۹ ۲۰ ۲۱ ۲۲ ۲۳ ۲۴ ۲۵ ۲۶ ۲۷ ۲۸ رُومِیوں - ۱ ۲ ۳ ۴ ۵ ۶ ۷ ۸ ۹ ۱۰ ۱۱ ۱۲ ۱۳ ۱۴ ۱۵ ۱۶ کرنتھیوں ۱ - ۱ ۲ ۳ ۴ ۵ ۶ ۷ ۸ ۹ ۱۰ ۱۱ ۱۲ ۱۳ ۱۴ ۱۵ ۱۶ کرنتھیوں ۲ - ۱ ۲ ۳ ۴ ۵ ۶ ۷ ۸ ۹ ۱۰ ۱۱ ۱۲ ۱۳ تھِسّلُنیکیوں ۲ - ۱ ۲ ۳ تِیمُتھِیُس ۲ - ۱ ۲ ۳ ۴ عِبرانیوں - ۱ ۲ ۳ ۴ ۵ ۶ ۷ ۸ ۹ ۱۰ ۱۱ ۱۲ ۱۳ مُکاشفہ - ۱ ۲ ۳ ۴ ۵ ۶ ۷ ۸ ۹ ۱۰ ۱۱ ۱۲ ۱۳ ۱۴ ۱۵ ۱۶ ۱۷ ۱۸ ۱۹ ۲۰ ۲۱ ۲۲ See Also: Urdu Old Testament |
---|
۱
عَیب جوئی نہ کرو کہ تُمہاری بھی عَیب جوئی نہ کی جائے۔
۲
کیونکہ جِس طرح تُم عَیب جوئی کرتے ہو اُسی طرح تُمہاری بھی عَیب جوئی کی جائے گی اور جِس پَیمانہ سے تُم ناپتے ہو اُسی سے تُمہارے واسطے ناپا جائے گا۔
۳
تُو کیوں اپنے بھائی کی آنکھ کے تِنکے کو دیکھتا ہے اور اپنی آنکھ کے شہتِیر پر غَور نہیں کرتا؟
۴
یا کیونکر تو اپنے بھائی کو کہتا، اُس تنکے کو، جو تیری آنکھ میں ہے، لا نِکال دُوں؛ اور دیکھ، خود تیری آنکھ میں شہتِیر ہے؟
۵
اَے رِیاکار، پہلے اپنی آنکھ میں سے تو شہتِیر نِکال تب اپنے بھائی کی آنکھ میں سے تِنکے کو اچھّی طرح دیکھ کر نِکال سکیگا۔
۶
پاک چِیز کُتّوں کو نہ دو اور اپنے موتی سُؤروں کے آگے نہ ڈالو۔ اَیسا نہ ہو کہ وہ اُن کو پاوَں کے تلے رَوندیں اور پلٹ کر تُم کو پھاڑیں۔
۷
مانگو تو تُم کو دِیا جائے گا؛ ڈُھونڈو، تو پاوَ گے؛ کھٹکھٹاوَ، تو تُمہارے واسطے کھولا جائے گا۔
۸
کیونکہ جو کوئی مانگتا ہے، اُسے مِلتا؛ اور جو کوئی ڈُھونڈتا ہے وہ پاتا ہے؛ اور جو کوئی کھٹکھٹاتا، اُس کے واسطے کھولا جائے گا۔
۹
تُم میں اَیسا کَونسا آدمی ہے کہ اگر اُس کا بیٹا اُس سے روٹی مانگے تو وہ اُسے پتّھر دے؟
۱۰
یا اگر مچھلی مانگے، تو اُسے سانپ دے؟
۱۱
پس جبکہ تُم بُرے ہو کر اپنے بچّوں کو اچھّی چِیزیں دینا جانتے ہو تو کتنا زِیادہ تُمہارا باپ جو آسمان پر ہے اپنے مانگنے والوں کو اچھّی چِیزیں کیوں نہ دے گا؟
۱۲
پس جو کُچھ تُم چاہتے ہو، کہ لوگ تُمہارے ساتھ کریں، ویسا تُم بھی اُن کے ساتھ کرو؛ کیونکہ تَورَیت اور نِبیوں کی تعلِیم یِہی ہے۔
۱۳
تنگ دروازہ سے داخِل ہو؛ کیونکہ وہ دروازہ چَوڑا ہے اور وہ راستہ کُشادہ ہے جو ہلاکت کو پُہنچاتا ہے اور اُس سے داخِل ہونے والے بُہت ہیں۔
۱۴
کیا ہی تنگ ہے وہ دروازہ، اور وہ راستہ سُکڑا ہے، جو زِندگی کو پُہنچاتا ہے اور اُس کے پانے والے تھوڑے ہیں
۱۵
پر جُھوٹے نِبیوں سے خبردار رہو، جو تُمہارے پاس بھیڑوں کے بھیس میں آتے ہیں پر باطِن میں پھاڑنے والے بھیڑیے ہیں۔
۱۶
تُم اُنہیں اُن کے پَھلوں سے پہچانو گے۔ کیا کانٹوں سے انگُور، یا اُونٹ کٹاروں سے انجِیر توڑتے ہیں؟
۱۷
اِسی طرح ہر ایک اچھّا درخت اچھّا پَھل لاتا ہے، اور بُرا درخت بُرا پَھل لاتا ہے۔
۱۸
اچھّا درخت بُرے پَھل نہیں لا سکتا، نہ بُرا درخت اچھّا پَھل لا سکتا ہے۔
۱۹
جو درخت اچھّا پَھل نہیں لاتا، وہ کاٹا اور آگ میں ڈالا جاتا ہے۔
۲۰
پس اُن کے پَھلوں سے تُم اُن کو پہچان لو گے۔
۲۱
جو مُجھ سے اَے خُداوند اَے خُداوند! کہتے ہیں اُن میں سے ہر ایک آسمان کی بادشاہی میں داخِل نہ ہوگا مگر وُہی جو میرے آسمانی باپ کی مرضی پر چلتا ہے۔
۲۲
اُس دِن بُہتیرے مُجھ سے کہیں گے، اَے خُداوند اَے خُداوند! کیا ہم نے تیرے نام سے نُبوّت نہیں کی اور تیرے نام سے بدرُوحوں کو نہیں نِکالا، اور تیرے نام سے بُہت سے مُعجزِے نہیں دِکھائے؟
۲۳
اور اُس وقت مَیں اُن سے صاف کہہ دُونگا، کہ میری کبھی تُم سے واقِفیّت نہ تھی۔ اَے بدکارو میرے پاس سے چلے جاوَ۔
۲۴
پس جو کوئی میری یہ باتیں سُنتا اور اُن پر عمل کرتا ہے وہ اُس عقلمند آدمی کی مانِند ٹھہریگا جِس نے چٹان پر اپنا گھر بنایا۔
۲۵
اور مِینہ برسا اور پانی چڑھا اور آندِھیاں چلِیں اور اُس گھر پر ٹکریں لگِیں لیکن وہ نہ گِرا کیونکہ اُس کی بُنیاد چٹان پر ڈالی گئی تھی۔
۲۶
اور جو کوئی میری یہ باتیں سُنتا ہے اور اُن پر عمل نہیں کرتا وہ اُس بیوُقُوف آدمی کی مانِند ٹھہریگا جِس نے اپنا گھر ریت پر بنایا۔
۲۷
اور مِینہ برسا اور پانی چڑھا اور آندِھیاں چلِیں اور اُس گھر کو صدمہ پُہنچایا اور وہ گِر گیا اور بِالکُل برباد ہو گیا۔
۲۸
اور اَیسا ہُئوا، کہ جب یِسُؔوع نے یہ باتیں کہہ چکا، تو وہ بھِیڑ اُس کی تعلِیم سے حَیران ہُوئی۔
۲۹
کیونکہ وہ فقِیہوں کی مانند نہیں، بلکہ صاحبِ اِختیار کی طرح اُن کو تعلِیم دیتا تھا۔
|
1 · 2 · 3 · 4 · 5 · 6 · 7 · 8 · 9 · 10 · 11 · 12 · 13 · 14 · 15 · 16 · 17 · 18 · 19 · 20 · 21 · 22 · 23 · 24 · 25 · 26 · 27 · 28 · 29 · 30 · 31 · 32 · 33 · 34 · 35 · 36 · 37 · 38 · 39 · 40 · 41 · 42 · 43 · 44 · 45 · 46 · 47 · 48 · 49 · 50 · 51 · 52 · 53 · 54 · 55 · 56 · 57 · 58 · 59 · 60 · 61 · 62 · 63 · 64 · 65 · 66 · 67 · 68 · 69 · 70 · 71 · 72 · 73 · 74 · 75 · 76 · 77 · 78 · 79 · 80 · 81 · 82 · 83 · 84 · 85 · 86 · 87 · 88 · 89 · 90 · 91 · 92 · 93 · 94 · 95 · 96 · 97 · 98 · 99 · 100 · 101 · 102 · 103 · 104 · 105 · 106 · 107 · 108 · 109 · 110 · 111 · 112 · 113 · 114 · 115 · 116 · 117 · 118 · 119 · 120 · 121 · 122 · 123 · 124 · 125 · 126 · 127 · 128 · 129 · 130 · 131 · 132 · 133 · 134 · 135 · 136 · 137 · 138 · 139 · 140 ·
List of New Testament minuscules
1 · 2 · 3 · 4 · 5 · 6 · 7 · 8 · 9 · 10 · 11 · 12 · 13 · 14 · 15 · 16 · 17 · 18 · 19 · 20 · 21 · 22 · 23 · 24 · 25 · 26 · 27 · 28 · 29 · 30 · 31 · 32 · 33 · 34 · 35 · 36 · 37 · 38 · 39 · 40 · 41 · 42 · 43 · 44 · 45 · 46 · 47 · 48 · 49 · 50 · 51 · 52 · 53 · 54 · 55 · 56 · 57 · 58 · 59 · 60 · 61 · 62 · 63 · 64 · 65 · 66 · 67 · 68 · 69 · 70 · 71 · 72 · 73 · 74 · 75 · 76 · 77 · 78 · 79 · 80 · 81 · 82 · 83 · 84 · 85 · 86 · 87 · 88 · 89 · 90 · 91 · 92 · 93 · 94 · 95 · 96 · 97 · 98 · 99 · 100 · 101 · 102 · 103 · 104 · 105 · 106 · 107 · 108 · 109 · 110 · 111 · 112 · 113 · 114 · 115 · 116 · 117 · 118 · 119 · 120 · 121 · 122 · 123 · 124 · 125 · 126 · 127 · 128 · 129 · 130 · 131 · 132 · 133 · 134 · 135 · 136 · 137 · 138 · 139 · 140 · 141 · 142 · 143 · 144 · 145 · 146 · 147 · 148 · 149 · 150 · 151 · 152 · 153 · 154 · 155 · 156 · 157 · 158 · 159 · 160 · 161 · 162 · 163 · 164 · 165 · 166 · 167 · 168 · 169 · 170 · 171 · 172 · 173 · 174 · 175 · 176 · 177 · 178 · 179 · 180 · 181 · 182 · 183 · 184 · 185 · 186 · 187 · 188 · 189 · 190 · 191 · 192 · 193 · 194 · 195 · 196 · 197 · 198 · 199 · 200 · 201 · 202 · 203 · 204 · 205 · 206 · 207 · 208 · 209 · 210 · 211 · 212 · 213 · 214 · 215 · 216 · 217 · 218 · 219 · 220 · 221 · 222 · 223 · 224 · 225 · 226 · 227 · 228 · 229 · 230 · 231 · 232 · 233 · 234 · 235 · 236 · 237 · 238 · 239 · 240 · 241 · 242 · 243 · 244 · 245 · 246 · 247 · 248 · 249 · 250 · 251 · 252 · 253 · 254 · 255 · 256 · 257 · 258 · 259 · 260 · 261 · 262 · 263 · 264 · 265 · 266 · 267 · 268 · 269 · 270 · 271 · 272 · 273 · 274 · 275 · 276 · 277 · 278 · 279 · 280 · 281 · 282 · 283 · 284 · 285 · 286 · 287 · 288 · 289 · 290 · 291 · 292 · 293 · 294 · 295 · 296 · 297 · 298 · 299 · 300 · 301 · 302 · 303 · 304 · 305 · 306 · 307 · 308 · 309 · 310 · 311 · 312 · 313 · 314 · 315 · 316 · 317 · 318 · 319 · 320 · 321 · 322 · 323 · 324 · 325 · 326 · 327 · 328 · 329 · 330 · 331 · 332 · 333 · 334 · 335 · 336 · 337 · 338 · 339 · 340 · 341 · 342 · 343 · 344 · 345 · 346 · 347 · 348 · 349 · 350 · 351 · 352 · 353 · 354 · 355 · 356 · 357 · 358 · 359 · 360 · 361 · 362 · 363 · 364 · 365 · 366 · 367 · 368 · 369 · 370 · 371 · 372 · 373 · 374 · 375 · 376 · 377 · 378 · 379 · 380 · 381 · 382 · 383 · 384 · 385 · 386 · 387 · 388 · 389 · 390 · 391 · 392 · 393 · 394 · 395 · 396 · 397 · 398 · 399 · 400 · 401 · 402 · 403 · 404 · 405 · 406 · 407 · 408 · 409 · 410 · 411 · 412 · 413 · 414 · 415 · 416 · 417 · 418 · 419 · 420 · 421 · 422 · 423 · 424 · 425 · 426 · 427 · 428 · 429 · 430 · 431 · 432 · 433 · 434 · 435 · 436 · 437 · 438 · 439 · 440 · 441 · 442 · 443 · 444 · 445 · 446 · 447 · 448 · 449 · 450 · 451 · 452 · 453 · 454 · 455 · 456 · 457 · 458 · 459 · 460 · 461 · 462 · 463 · 464 · 465 · 466 · 467 · 468 · 469 · 470 · 471 · 472 · 473 · 474 · 475 · 476 · 477 · 478 · 479 · 480 · 481 · 482 · 483 · 484 · 485 · 486 · 487 · 488 · 489 · 490 · 491 · 492 · 493 · 494 · 495 · 496 · 497 · 498 · 499 · 500 · 501 · 502 · 503 · 504 · 505 · 506 · 507 · 543 · 544 · 565 · 566 · 579 · 585 · 614 · 639 · 653 · 654 · 655 · 656 · 657 · 658 · 659 · 660 · 661 · 669 · 676 · 685 · 700 · 798 · 823 · 824 · 825 · 826 · 827 · 828 · 829 · 830 · 831 · 876 · 891 · 892 · 893 · 1071 · 1143 · 1152 · 1241 · 1253 · 1423 · 1424 · 1432 · 1582 · 1739 · 1780 · 1813 · 1834 · 2050 · 2053 · 2059 · 2060 · 2061 · 2062 · 2174 · 2268 · 2344 · 2423 · 2427 · 2437 · 2444 · 2445 · 2446 · 2460 · 2464 · 2491 · 2495 · 2612 · 2613 · 2614 · 2615 · 2616 · 2641 · 2754 · 2755 · 2756 · 2757 · 2766 · 2767 · 2768 · 2793 · 2802 · 2803 · 2804 · 2805 · 2806 · 2807 · 2808 · 2809 · 2810 · 2811 · 2812 · 2813 · 2814 · 2815 · 2816 · 2817 · 2818 · 2819 · 2820 · 2821 · 2855 · 2856 · 2857 · 2858 · 2859 · 2860 · 2861 · 2862 · 2863 · 2881 · 2882 · 2907 · 2965 ·
01 · 02 · 03 · 04 · 05 · 06 · 07 · 08 · 09 · 010 · 011 · 012 · 013 · 014 · 015 · 016 · 017 · 018 · 019 · 020 · 021 · 022 · 023 · 024 · 025 · 026 · 027 · 028 · 029 · 030 · 031 · 032 · 033 · 034 · 035 · 036 · 037 · 038 · 039 · 040 · 041 · 042 · 043 · 044 · 045 · 046 · 047 · 048 · 049 · 050 · 051 · 052 · 053 · 054 · 055 · 056 · 057 · 058 · 059 · 060 · 061 · 062 · 063 · 064 · 065 · 066 · 067 · 068 · 069 · 070 · 071 · 072 · 073 · 074 · 075 · 076 · 077 · 078 · 079 · 080 · 081 · 082 · 083 · 084 · 085 · 086 · 087 · 088 · 089 · 090 · 091 · 092 · 093 · 094 · 095 · 096 · 097 · 098 · 099 · 0100 · 0101 · 0102 · 0103 · 0104 · 0105 · 0106 · 0107 · 0108 · 0109 · 0110 · 0111 · 0112 · 0113 · 0114 · 0115 · 0116 · 0117 · 0118 · 0119 · 0120 · 0121 · 0122 · 0123 · 0124 · 0125 · 0126 · 0127 · 0128 · 0129 · 0130 · 0131 · 0132 · 0134 · 0135 · 0136 · 0137 · 0138 · 0139 · 0140 · 0141 · 0142 · 0143 · 0144 · 0145 · 0146 · 0147 · 0148 · 0149 · 0150 · 0151 · 0152 · 0153 · 0154 · 0155 · 0156 · 0157 · 0158 · 0159 · 0160 · 0161 · 0162 · 0163 · 0164 · 0165 · 0166 · 0167 · 0168 · 0169 · 0170 · 0171 · 0172 · 0173 · 0174 · 0175 · 0176 · 0177 · 0178 · 0179 · 0180 · 0181 · 0182 · 0183 · 0184 · 0185 · 0186 · 0187 · 0188 · 0189 · 0190 · 0191 · 0192 · 0193 · 0194 · 0195 · 0196 · 0197 · 0198 · 0199 · 0200 · 0201 · 0202 · 0203 · 0204 · 0205 · 0206 · 0207 · 0208 · 0209 · 0210 · 0211 · 0212 · 0213 · 0214 · 0215 · 0216 · 0217 · 0218 · 0219 · 0220 · 0221 · 0222 · 0223 · 0224 · 0225 · 0226 · 0227 · 0228 · 0229 · 0230 · 0231 · 0232 · 0234 · 0235 · 0236 · 0237 · 0238 · 0239 · 0240 · 0241 · 0242 · 0243 · 0244 · 0245 · 0246 · 0247 · 0248 · 0249 · 0250 · 0251 · 0252 · 0253 · 0254 · 0255 · 0256 · 0257 · 0258 · 0259 · 0260 · 0261 · 0262 · 0263 · 0264 · 0265 · 0266 · 0267 · 0268 · 0269 · 0270 · 0271 · 0272 · 0273 · 0274 · 0275 · 0276 · 0277 · 0278 · 0279 · 0280 · 0281 · 0282 · 0283 · 0284 · 0285 · 0286 · 0287 · 0288 · 0289 · 0290 · 0291 · 0292 · 0293 · 0294 · 0295 · 0296 · 0297 · 0298 · 0299 · 0300 · 0301 · 0302 · 0303 · 0304 · 0305 · 0306 · 0307 · 0308 · 0309 · 0310 · 0311 · 0312 · 0313 · 0314 · 0315 · 0316 · 0317 · 0318 · 0319 · 0320 · 0321 · 0322 · 0323 ·
List of New Testament lectionaries
1 · 2 · 3 · 4 · 5 · 6 · 7 · 8 · 9 · 10 · 11 · 12 · 13 · 14 · 15 · 16 · 17 · 18 · 19 · 20 · 21 · 22 · 23 · 24 · 25 · 25b · 26 · 27 · 28 · 29 · 30 · 31 · 32 · 33 · 34 · 35 · 36 · 37 · 38 · 39 · 40 · 41 · 42 · 43 · 44 · 45 · 46 · 47 · 48 · 49 · 50 · 51 · 52 · 53 · 54 · 55 · 56 · 57 · 58 · 59 · 60 · 61 · 62 · 63 · 64 · 65 · 66 · 67 · 68 · 69 · 70 · 71 · 72 · 73 · 74 · 75 · 76 · 77 · 78 · 79 · 80 · 81 · 82 · 83 · 84 · 85 · 86 · 87 · 88 · 89 · 90 · 91 · 92 · 93 · 94 · 95 · 96 · 97 · 98 · 99 · 100 · 101 · 102 · 103 · 104 · 105 · 106 · 107 · 108 · 109 · 110 · 111 · 112 · 113 · 114 · 115 · 116 · 117 · 118 · 119 · 120 · 121 · 122 · 123 · 124 · 125 · 126 · 127 · 128 · 129 · 130 · 131 · 132 · 133 · 134 · 135 · 136 · 137 · 138 · 139 · 140 · 141 · 142 · 143 · 144 · 145 · 146 · 147 · 148 · 149 · 150 · 151 · 152 · 153 · 154 · 155 · 156 · 157 · 158 · 159 · 160 · 161 · 162 · 163 · 164 · 165 · 166 · 167 · 168 · 169 · 170 · 171 · 172 · 173 · 174 · 175 · 176 · 177 · 178 · 179 · 180 · 181 · 182 · 183 · 184 · 185 · 186 · 187 · 188 · 189 · 190 · 191 · 192 · 193 · 194 · 195 · 196 · 197 · 198 · 199 · 200 · 201 · 202 · 203 · 204 · 205 · 206a · 206b · 207 · 208 · 209 · 210 · 211 · 212 · 213 · 214 · 215 · 216 · 217 · 218 · 219 · 220 · 221 · 222 · 223 · 224 · 225 · 226 · 227 · 228 · 229 · 230 · 231 · 232 · 233 · 234 · 235 · 236 · 237 · 238 · 239 · 240 · 241 · 242 · 243 · 244 · 245 · 246 · 247 · 248 · 249 · 250 · 251 · 252 · 253 · 254 · 255 · 256 · 257 · 258 · 259 · 260 · 261 · 262 · 263 · 264 · 265 · 266 · 267 · 268 · 269 · 270 · 271 · 272 · 273 · 274 · 275 · 276 · 277 · 278 · 279 · 280 · 281 · 282 · 283 · 284 · 285 · 286 · 287 · 288 · 289 · 290 · 291 · 292 · 293 · 294 · 295 · 296 · 297 · 298 · 299 · 300 · 301 · 302 · 303 · 304 · 305 · 306 · 307 · 308 · 309 · 310 · 311 · 312 · 313 · 314 · 315 · 316 · 317 · 318 · 319 · 320 · 321 · 322 · 323 · 324 · 325 · 326 · 327 · 328 · 329 · 330 · 331 · 332 · 368 · 449 · 451 · 501 · 502 · 542 · 560 · 561 · 562 · 563 · 564 · 648 · 649 · 809 · 965 · 1033 · 1358 · 1386 · 1491 · 1423 · 1561 · 1575 · 1598 · 1599 · 1602 · 1604 · 1614 · 1619 · 1623 · 1637 · 1681 · 1682 · 1683 · 1684 · 1685 · 1686 · 1691 · 1813 · 1839 · 1965 · 1966 · 1967 · 2005 · 2137 · 2138 · 2139 · 2140 · 2141 · 2142 · 2143 · 2144 · 2145 · 2164 · 2208 · 2210 · 2211 · 2260 · 2261 · 2263 · 2264 · 2265 · 2266 · 2267 · 2276 · 2307 · 2321 · 2352 · 2404 · 2405 · 2406 · 2411 · 2412 ·