John 6 Urdu
From Textus Receptus
Current revision (07:28, 27 August 2024) (view source) |
|||
(6 intermediate revisions not shown.) | |||
Line 4: | Line 4: | ||
۱ | ۱ | ||
- | -اِن باتوں کے بعد | + | -اِن باتوں کے بعد یِسُؔوع گلِؔیل کی جھِیل یعنی تؔبِریاس کی جھِیل کے پار گیا |
۲ | ۲ | ||
- | -اور بڑی بھِیڑ اُس کے پِیچھے ہولی کیونکہ جو | + | -اور ایک بڑی بھِیڑ اُس کے پِیچھے ہولی کیونکہ جو مُعجزِے وہ بِیماروں پر کرتا تھا اُن کو وہ دیکھتے تھے |
۳ | ۳ | ||
- | - | + | -پھر یِسُؔوع پہاڑ پر چڑھ گیا اور اپنے شاگِردوں کے ساتھ وہاں بَیٹھا |
۴ | ۴ | ||
- | -اور یہُودِیوں کی عِیدِ | + | -اور یہُودِیوں کی عِیدِ فَسح نزدِیک تھی |
۵ | ۵ | ||
- | -پس جب | + | -پس جب یِسُؔوع نے اپنی آنکھیں اُٹھا کر دیکھا کہ میرے پاس بڑی بھِیڑ آ رہی ہے تو فِلپُّؔس سے کہا کہ ہم اِن کے کھانے کے لِئے کہاں سے روٹِیاں مول لیں؟ |
۶ | ۶ | ||
Line 28: | Line 28: | ||
۷ | ۷ | ||
- | - | + | -فِلپُّؔس نے اُسے جواب دِیا کہ دو سَو دِینار کی روٹِیاں اُن کے لِئے کافی نہ ہونگی، کہ اُن میں سے ہر ایک کو تھوڑی سی مِل جائے |
۸ | ۸ | ||
- | -اُس کے شاگِردوں میں سے ایک نے یعنی | + | -اُس کے شاگِردوں میں سے ایک نے یعنی شمعُؔون پطؔرس کے بھائی اندریاؔس نے اُس سے کہا |
۹ | ۹ | ||
- | -یہاں ایک لڑکا ہے جِس کے پاس | + | -یہاں ایک لڑکا ہے جِس کے پاس جَو کی پانچ روٹِیاں اور دو چھوٹی مچھلِیاں ہیں مگر یہ اِتنے لوگوں میں کیا ہیں؟ |
۱۰ | ۱۰ | ||
- | - | + | -تب یِسُؔوع نے کہا کہ لوگوں کو بِٹھاؤ اور اُس جگہ بُہت گھاس تھی- پس وہ مَرد جو تخمِیناََ پانچ ہزار تھے بَیٹھ گئے |
۱۱ | ۱۱ | ||
- | - | + | -اور یِسُؔوع نے وہ روٹِیاں لِیں اور شُکر کر کے شاگِردوں کو دِیں اور شاگِردوں نے اُنہیں جو بَیٹھے تھے بانٹ دِیں اور اِسی طرح مچھلِیوں میں سے جِس قدر چاہتے تھے بانٹ دِیا |
۱۲ | ۱۲ | ||
- | -جب وہ سیر ہو چُکے تو اُس نے اپنے شاگِردوں سے کہا کہ بچے | + | -اور جب وہ سیر ہو چُکے تو اُس نے اپنے شاگِردوں سے کہا کہ بچے ہُوئے ٹُکڑوں کو جمع کرو تاکہ کُچھ خراب نہ ہو |
۱۳ | ۱۳ | ||
- | -چُنانچہ اُنہوں نے جمع کِیا اور | + | -چُنانچہ اُنہوں نے جمع کِیا اور جَو کی پانچ روٹِیوں کے ٹُکڑوں سے جو کھانے والوں سے بچ رہے تھے بارہ ٹوکِریاں بھرِیں |
۱۴ | ۱۴ | ||
- | -پس جو | + | -پس جو مُعجزِہ یِسُؔوع نے دِکھایا وہ لوگ اُسے دیکھ کر کہنے لگے جو نبی دُنیا میں آنے والا تھا فی الحقِیقت یِہی ہے |
۱۵ | ۱۵ | ||
- | -پس | + | -پس یِسُؔوع یہ معلُوم کر کے کہ وہ آ کر مُجھے بادشاہ بنانے کے لِئے پکڑا چاہتے ہیں پھِر پہاڑ پر اکیلا چلا گیا |
۱۶ | ۱۶ | ||
- | - | + | -اور جب شام ہُوئی تو اُس کے شاگِرد جھِیل کے کنارے گئے |
۱۷ | ۱۷ | ||
- | -اور کشتی میں بَیٹھکر جھِیل کے پار | + | -اور کشتی میں بَیٹھکر جھِیل کے پار کَفرنحُؔوم کو چلے جاتے تھے- اُس وقت اندھیرا ہو گیا تھا اور یِسُؔوع ابھی تک اُن کے پاس نہ آیا تھا |
۱۸ | ۱۸ | ||
Line 76: | Line 76: | ||
۱۹ | ۱۹ | ||
- | -پس جب وہ کھیتے کھیتے تِین چار مِیل کے | + | -پس جب وہ کھیتے کھیتے تِین چار مِیل کے قرِیب نِکل گئے تو اُنہوں نے یِسُؔوع کو جھِیل پر چلتے اور کشتی کے نزدِیک آتے دیکھا اور ڈر گئے |
۲۰ | ۲۰ | ||
- | -تب اُس نے اُن سے کہا مَیں ہُوں-ڈرو مت | + | -تب اُس نے اُن سے کہا مَیں ہُوں- ڈرو مت |
۲۱ | ۲۱ | ||
Line 88: | Line 88: | ||
۲۲ | ۲۲ | ||
- | دُوسرے دِن | + | دُوسرے دِن جب بھِیڑ نے جو جھِیل کے پار کھڑی تھی یہ دیکھا کہ یہاں ایک کے سِوا اَور کوئی چھوٹی کشتی نہ تھی اور اُس کشتی پر شاگِرد سوار ہُوے اور یِسُؔوع اپنے شاگِردوں کے ساتھ کشتی پر سوار نہ ہُئوا تھا بلکہ صِرف اُس کے شاگِرد چلے گئے تھے۔ |
۲۳ | ۲۳ | ||
- | -لیکن بعض چھوٹی | + | -(لیکن بعض چھوٹی کشتِیاں تِؔبریاس سے اُس جگہ کے نزدِیک آئِیں جہاں اُنہوں نے خُداوند کے شُکر کرنے کے بعد روٹی کھائی تھی) |
۲۴ | ۲۴ | ||
- | -پس جب بھِیڑ نے دیکھا کہ یہاں نہ | + | -پس جب بھِیڑ نے دیکھا کہ یہاں نہ یِسُؔوع ہے نہ اُس کے شاگِرد تو وہ خُود کشتِیوں میں بَیٹھکر یِسُؔوع کی تلاش میں کَفرنحُؔوم کو آئے |
۲۵ | ۲۵ | ||
- | -اور جھِیل کے پار اُس سے مِلکر کہا اَے ربّی ! تُو یہاں کب آیا؟ | + | -اور جھِیل کے پار اُس سے مِلکر کہا اَے ربّی! تُو یہاں کب آیا؟ |
۲۶ | ۲۶ | ||
- | - | + | -یِسُؔوع نے اُن کے جواب میں کہا مَیں تُم سے سچ سچ کہتا ہُوں کہ تُم مُجھے اِس لِئے نہیں ڈُھونڈتے کہ مُعجزِے دیکھے بلکہ اِس لِئے کہ تُم روٹِیاں کھا کر سیر ہُوئے |
۲۷ | ۲۷ | ||
Line 112: | Line 112: | ||
۲۸ | ۲۸ | ||
- | - | + | -تب اُنہوں نے اُس سے کہا کہ ہم کیا کریں تاکہ خُدا کے کام انجام دیں؟ |
۲۹ | ۲۹ | ||
- | - | + | -یِسُؔوع نے جواب میں اُن سے کہا خُدا کا کام یہ ہے کہ تم اُس پر جِسے اُس نے بھیجا ہے اِیمان لاؤ |
۳۰ | ۳۰ | ||
- | -تب اُنہوں نے اُس سے کہا پھِر تُو کَونسا نِشان دِکھاتا ہے تاکہ ہم دیکھ کر تیرا یقِین | + | -تب اُنہوں نے اُس سے کہا پھِر تُو کَونسا نِشان دِکھاتا ہے تاکہ ہم دیکھ کر تیرا یقِین کریں؟ تُو کَونسا کام کرتا ہے؟ |
۳۱ | ۳۱ | ||
- | -ہمارے باپ | + | -ہمارے باپ دادوں نے بیابان میں مَنّ کھایا- چُنانچہ لِکھا ہے کہ اُس نے اُنہیں کھانے کے لِئے آسمان سے روٹی دی |
۳۲ | ۳۲ | ||
- | - | + | -تب یِسُؔوع نے اُن سے کہا مَیں تُم سے سچ سچ کہتا ہُوں کہ مُؔوسیٰ نے تو وہ روٹی آسمان سے تُمہیں نہ دی لیکن میرا باپ تُمہیں آسمان سے حقیِِقی روٹی دیتا ہے |
۳۳ | ۳۳ | ||
Line 136: | Line 136: | ||
۳۴ | ۳۴ | ||
- | -اُنہوں نے اُس سے کہا اَے خُداوند!یہ روٹی ہم کو ہمیشہ دِیا کر | + | -تب اُنہوں نے اُس سے کہا اَے خُداوند! یہ روٹی ہم کو ہمیشہ دِیا کر |
۳۵ | ۳۵ | ||
- | - | + | -یِسُؔوع نے اُن سے کہا زِندگی کی روٹی مَیں ہُوں- جو میرے پاس آئے وہ ہرگِز بُھوکا نہ ہوگا اور جو مُجھ پر اِیمان لائے وہ کبھی پِیاسا نہ ہوگا |
۳۶ | ۳۶ | ||
- | -لیکن مَیں نے تُم سے کہا کہ تُم نے مُجھے دیکھ لِیا ہے-پھِر بھی اِیمان نہیں لاتے | + | -لیکن مَیں نے تُم سے کہا کہ تُم نے مُجھے دیکھ لِیا ہے- پھِر بھی اِیمان نہیں لاتے |
۳۷ | ۳۷ | ||
- | - | + | -ہر ایک، جسے باپ نے مُجھے دیا ہے، مجھ پاس آئے گا؛ اور اُسے جو مجھ پاس آتا ہے مَیں ہرگِز نِکال نہ دُونگا |
۳۸ | ۳۸ | ||
Line 156: | Line 156: | ||
۳۹ | ۳۹ | ||
- | -اور | + | -اور باپ جس نے مجھے بھیجا ہے یہ چاہتا ہے کہ میں اُن میں سے جو اُس نے مجھے دیئے ہیں کسی کو نہ کھوؤں، بلکہ اُسے آخِری دِن پھِر اُٹھاؤں |
۴۰ | ۴۰ | ||
- | - | + | -اور جس نے مُجھے بیھجا ہے اُس کی مرضی یہ ہے کہ ہر ایک بیٹے کو دیکھے اور اُس پر اِیمان لائے ہمیشہ کی زِندگی پائے اور مَیں اُسے آخِری دِن پھِر زِندہ کرُوں |
۴۱ | ۴۱ | ||
- | + | تب یہُودی اُس پر کُڑکُڑائے اِس لِئے کہ اُس نے کہا تھا کہ جو روٹی آسمان سے اُتری وہ مَیں ہُوں۔ | |
۴۲ | ۴۲ | ||
- | -اور اُنہوں نے کہا کیا یہ | + | -اور اُنہوں نے کہا کیا یہ یُؔوسف کا بیٹا یِسُؔوع نہیں جِس کے باپ اور ماں کو ہم جانتے ہیں؟ اب یہ کیونکر کہتا ہے کہ مَیں آسمان سے اُترا ہُوں؟ |
۴۳ | ۴۳ | ||
- | - | + | -تب یِسُؔوع نے جواب میں اُن سے کہا آپس میں نہ کُڑکُڑاؤ |
۴۴ | ۴۴ | ||
- | -کوئی میرے پاس نہیں | + | -کوئی شخص میرے پاس نہیں آ سکتا جب تک باپ جِس نے مُجھے بھیجا ہے اُسے کھینچ نہ لے اور مَیں اُسے آخری دِن پھِر زِندہ کرُونگا |
۴۵ | ۴۵ | ||
- | - | + | -نِبیوں نے یہ لِکھا ہے کہ وہ سب خُدا سے تعلِیم یافتہ ہونگے- جِس کِسی نے باپ سے سُنا اور سِیکھا ہے وہ میرے پاس آتا ہے |
۴۶ | ۴۶ | ||
- | -یہ نہیں کہ کِسی نے باپ کو دیکھا ہے مگر جو خُدا کی طرف سے ہے اُسی نے باپ کو دیکھا ہے | + | -یہ نہیں کہ کِسی شخص نے باپ کو دیکھا ہے مگر جو خُدا کی طرف سے ہے اُسی نے باپ کو دیکھا ہے |
۴۷ | ۴۷ | ||
- | -مَیں تُم سے سچ کہتا ہُوں کہ جو مُجھ پر اِیمان لاتا ہے ہمیشہ کی زِندگی اُس کی ہے | + | -مَیں تُم سے سچ سچ کہتا ہُوں کہ جو مُجھ پر اِیمان لاتا ہے ہمیشہ کی زِندگی اُس کی ہے |
۴۸ | ۴۸ | ||
Line 196: | Line 196: | ||
۴۹ | ۴۹ | ||
- | -تُمہارے باپ | + | -تُمہارے باپ دادوں نے بیابان میں مَنّ کھایا اور مَر گئے |
۵۰ | ۵۰ | ||
Line 204: | Line 204: | ||
۵۱ | ۵۱ | ||
- | مَیں ہُوں وہ | + | مَیں ہُوں وہ جیتی روٹی جو آسمان سے اُتری: اگر کوئی شخص اِس روٹی میں سے کھائے تو ابد تک جیتا رہے گا؛ اور روٹی جو مَیں دُونگا، میرا گوشت ہے، جو میں جہان کی زِندگی کے لِئے دُونگا۔ |
۵۲ | ۵۲ | ||
Line 212: | Line 212: | ||
۵۳ | ۵۳ | ||
- | - | + | -تب یِسُؔوع نے اُن سے کہا مَیں تُم سے سچ سچ کہتا ہُوں کہ جب تک تُم اِبنِ آدم کا گوشت نہ کھاؤ اور اُس کا خُون نہ پِیو تُم میں زِندگی نہیں |
۵۴ | ۵۴ | ||
- | -جو میرا گوشت کھاتا اور میرا خُون پِیتا ہے ہمیشہ کی زِندگی اُس کی ہے اور مَیں اُسے آخِری دِن پھِر زِندہ کرُونگا | + | -جو کوئی میرا گوشت کھاتا اور میرا خُون پِیتا ہے ہمیشہ کی زِندگی اُس کی ہے اور مَیں اُسے آخِری دِن پھِر زِندہ کرُونگا |
۵۵ | ۵۵ | ||
- | -کیونکہ | + | -کیونکہ میرا گوشت فی الحقِیقت کھانے کی چِیز اور میرا خُون فی الحقِیقت پِینے کی چِیز ہے |
۵۶ | ۵۶ | ||
- | -جو میرا گوشت کھاتا اور میرا خُون پِیتا ہے وہ مُجھ میں قائِم رہتا ہے اور مَیں اُس میں | + | -وہ جو میرا گوشت کھاتا اور میرا خُون پِیتا ہے وہ مُجھ میں قائِم رہتا ہے اور مَیں اُس میں |
۵۷ | ۵۷ | ||
Line 232: | Line 232: | ||
۵۸ | ۵۸ | ||
- | - | + | -وہ روٹی جو آسمان سے اُتری یِہی ہے- تمہارے باپ دادا کی طرح نہیں کہ مَنّ کھایا اور مَر گئے- جو یہ روٹی کھائے گا وہ ابد تک زِندہ رہے گا |
۵۹ | ۵۹ | ||
- | -یہ باتیں اُس نے | + | -یہ باتیں اُس نے کَفرنحُؔوم کے ایک عِبادت خانہ میں تعلِیم دیتے وقت کہِیں |
۶۰ | ۶۰ | ||
- | -اِس لِئے اُس کے شاگِردوں میں سے بُہتوں نے سُنکر کہا کہ یہ کلام | + | -اِس لِئے اُس کے شاگِردوں میں سے بُہتوں نے سُنکر کہا کہ یہ سخت کلام ہے- اِسے کَون سُن سکتا ہے؟ |
۶۱ | ۶۱ | ||
- | - | + | -یِسُؔوع نے اپنے جی میں جان کر کہ میرے شاگِرد آپس میں اِس بات پر کُڑکُڑاتے ہیں اُن سے کہا کیا تُم اِس بات سے ٹھوکر کھاتے ہو؟ |
۶۲ | ۶۲ | ||
- | -اگر تُم اِبنِ آدم کو اُوپر جاتے دیکھو گے جہاں وہ پہلے تھا تو کیا ہوگا؟ | + | -پس اگر تُم اِبنِ آدم کو اُوپر جاتے دیکھو گے جہاں وہ پہلے تھا تو کیا ہوگا؟ |
۶۳ | ۶۳ | ||
- | -زِندہ کرنے والی تو رُوح ہے-جِسم سے کُچھ | + | -زِندہ کرنے والی تو رُوح ہے- جِسم سے کُچھ فائِدہ نہیں- جو باتیں مَیں نے تُم سے کہی ہیں وہ رُوح ہیں اور زِندگی بھی ہیں |
۶۴ | ۶۴ | ||
- | -مگر تُم میں سے بعض اَیسے ہیں جو اِیمان نہیں لائے کیونکہ | + | -مگر تُم میں سے بعض اَیسے ہیں جو اِیمان نہیں لائے کیونکہ یِسُؔوع شرُوع سے جانتا تھا کہ جو اِیمان نہیں لاتے وہ کَون ہیں اور کَون مُجھے پکڑوائے گا |
۶۵ | ۶۵ | ||
- | -پھِر اُس نے کہا اِسی لِئے مَیں نے تُم سے کہا تھا کہ میرے پاس کوئی نہیں | + | -پھِر اُس نے کہا اِسی لِئے مَیں نے تُم سے کہا تھا کہ میرے پاس کوئی نہیں آ سکتا جب تک میرے باپ کی طرف سے اُسے یہ تَوفِیق نہ دی جائے |
۶۶ | ۶۶ | ||
- | -اِس پر اُس کے شاگِردوں میں سے | + | -اِس پر اُس کے شاگِردوں میں سے بُہتیرے اُلٹے پھِر گئے اور اِس کے بعد اُس کے ساتھ نہ رہے |
۶۷ | ۶۷ | ||
- | -تب | + | -تب یِسُؔوع نے اُن بارہ سے کہا کیا تُم بھی چلا جانا چاہتے ہو؟ |
۶۸ | ۶۸ | ||
- | - | + | -شمعُؔون پطرس نے اُسے جواب دِیا اَے خُداوند! ہم کِس کے پاس جائیں؟ ہمیشہ کی زِندگی کی باتیں تو تیرے ہی پاس ہیں |
۶۹ | ۶۹ | ||
Line 280: | Line 280: | ||
۷۰ | ۷۰ | ||
- | - | + | -یِسُؔوع نے اُنہیں جواب دِیا کیا مَیں نے تُم بارہ کو نہیں چُن لِیا؟ اور تُم میں سے ایک شخص شَیطان ہے |
۷۱ | ۷۱ | ||
- | -اُس نے | + | -اُس نے شمعُؔون کے بیٹے یہُؔوداہ اِسکریُوتی کی نِسبت کہا کیونکہ یِہی جو اُن بارہ میں سے تھا اُسے پکڑوانے کو تھا </span></div></big> |
+ | |||
+ | {{Donate}} |
Current revision
متّی - ۱ ۲ ۳ ۴ ۵ ۶ ۷ ۸ ۹ ۱۰ ۱۱ ۱۲ ۱۳ ۱۴ ۱۸ ۱۶ ۱۷ ۱۸ ۱۹ ۲۰ ۲۱ ۲۲ ۲۳ ۲۴ ۲۵ ۲۶ ۲۷ ۲۸ مرقس - ۱ ۲ ۳ ۴ ۵ ۶ ۷ ۸ ۹ ۱۰ ۱۱ ۱۲ ۱۳ ۱۴ ۱۵ ۱۶ لُوقا - ۱ ۲ ۳ ۴ ۵ ۶ ۷ ۸ ۹ ۱۰ ۱۱ ۱۲ ۱۳ ۱۴ ۱۵ ۱۶ ۱۷ ۱۸ ۱۹ ۲۰ ۲۱ ۲۲ ۲۳ ۲۴ یُوحنّا - ۱ ۲ ۳ ۴ ۵ ۶ ۷ ۸ ۹ ۱۰ ۱۱ ۱۲ ۱۳ ۱۴ ۱۵ ۱۶ ۱۷ ۱۸ ۱۹ ۲۰ ۲۱ َعمال - ۱ ۲ ۳ ۴ ۵ ۶ ۷ ۸ ۹ ۱۰ ۱۱ ۱۲ ۱۳ ۱۴ ۱۵ ۱۶ ۱۷ ۱۸ ۱۹ ۲۰ ۲۱ ۲۲ ۲۳ ۲۴ ۲۵ ۲۶ ۲۷ ۲۸ رُومِیوں - ۱ ۲ ۳ ۴ ۵ ۶ ۷ ۸ ۹ ۱۰ ۱۱ ۱۲ ۱۳ ۱۴ ۱۵ ۱۶ کرنتھیوں ۱ - ۱ ۲ ۳ ۴ ۵ ۶ ۷ ۸ ۹ ۱۰ ۱۱ ۱۲ ۱۳ ۱۴ ۱۵ ۱۶ کرنتھیوں ۲ - ۱ ۲ ۳ ۴ ۵ ۶ ۷ ۸ ۹ ۱۰ ۱۱ ۱۲ ۱۳ تھِسّلُنیکیوں ۲ - ۱ ۲ ۳ تِیمُتھِیُس ۲ - ۱ ۲ ۳ ۴ عِبرانیوں - ۱ ۲ ۳ ۴ ۵ ۶ ۷ ۸ ۹ ۱۰ ۱۱ ۱۲ ۱۳ مُکاشفہ - ۱ ۲ ۳ ۴ ۵ ۶ ۷ ۸ ۹ ۱۰ ۱۱ ۱۲ ۱۳ ۱۴ ۱۵ ۱۶ ۱۷ ۱۸ ۱۹ ۲۰ ۲۱ ۲۲ See Also: Urdu Old Testament |
---|
۱
-اِن باتوں کے بعد یِسُؔوع گلِؔیل کی جھِیل یعنی تؔبِریاس کی جھِیل کے پار گیا
۲
-اور ایک بڑی بھِیڑ اُس کے پِیچھے ہولی کیونکہ جو مُعجزِے وہ بِیماروں پر کرتا تھا اُن کو وہ دیکھتے تھے
۳
-پھر یِسُؔوع پہاڑ پر چڑھ گیا اور اپنے شاگِردوں کے ساتھ وہاں بَیٹھا
۴
-اور یہُودِیوں کی عِیدِ فَسح نزدِیک تھی
۵
-پس جب یِسُؔوع نے اپنی آنکھیں اُٹھا کر دیکھا کہ میرے پاس بڑی بھِیڑ آ رہی ہے تو فِلپُّؔس سے کہا کہ ہم اِن کے کھانے کے لِئے کہاں سے روٹِیاں مول لیں؟
۶
-مگر اُس نے اُسے آزمانے کے لِئے یہ کہا کیونکہ وہ آپ جانتا تھا کہ مَیں کیا کرُونگا
۷
-فِلپُّؔس نے اُسے جواب دِیا کہ دو سَو دِینار کی روٹِیاں اُن کے لِئے کافی نہ ہونگی، کہ اُن میں سے ہر ایک کو تھوڑی سی مِل جائے
۸
-اُس کے شاگِردوں میں سے ایک نے یعنی شمعُؔون پطؔرس کے بھائی اندریاؔس نے اُس سے کہا
۹
-یہاں ایک لڑکا ہے جِس کے پاس جَو کی پانچ روٹِیاں اور دو چھوٹی مچھلِیاں ہیں مگر یہ اِتنے لوگوں میں کیا ہیں؟
۱۰
-تب یِسُؔوع نے کہا کہ لوگوں کو بِٹھاؤ اور اُس جگہ بُہت گھاس تھی- پس وہ مَرد جو تخمِیناََ پانچ ہزار تھے بَیٹھ گئے
۱۱
-اور یِسُؔوع نے وہ روٹِیاں لِیں اور شُکر کر کے شاگِردوں کو دِیں اور شاگِردوں نے اُنہیں جو بَیٹھے تھے بانٹ دِیں اور اِسی طرح مچھلِیوں میں سے جِس قدر چاہتے تھے بانٹ دِیا
۱۲
-اور جب وہ سیر ہو چُکے تو اُس نے اپنے شاگِردوں سے کہا کہ بچے ہُوئے ٹُکڑوں کو جمع کرو تاکہ کُچھ خراب نہ ہو
۱۳
-چُنانچہ اُنہوں نے جمع کِیا اور جَو کی پانچ روٹِیوں کے ٹُکڑوں سے جو کھانے والوں سے بچ رہے تھے بارہ ٹوکِریاں بھرِیں
۱۴
-پس جو مُعجزِہ یِسُؔوع نے دِکھایا وہ لوگ اُسے دیکھ کر کہنے لگے جو نبی دُنیا میں آنے والا تھا فی الحقِیقت یِہی ہے
۱۵
-پس یِسُؔوع یہ معلُوم کر کے کہ وہ آ کر مُجھے بادشاہ بنانے کے لِئے پکڑا چاہتے ہیں پھِر پہاڑ پر اکیلا چلا گیا
۱۶
-اور جب شام ہُوئی تو اُس کے شاگِرد جھِیل کے کنارے گئے
۱۷
-اور کشتی میں بَیٹھکر جھِیل کے پار کَفرنحُؔوم کو چلے جاتے تھے- اُس وقت اندھیرا ہو گیا تھا اور یِسُؔوع ابھی تک اُن کے پاس نہ آیا تھا
۱۸
-اور آندھی کے سبب سے جھِیل میں مَوجیں اُٹھنے لگِیں
۱۹
-پس جب وہ کھیتے کھیتے تِین چار مِیل کے قرِیب نِکل گئے تو اُنہوں نے یِسُؔوع کو جھِیل پر چلتے اور کشتی کے نزدِیک آتے دیکھا اور ڈر گئے
۲۰
-تب اُس نے اُن سے کہا مَیں ہُوں- ڈرو مت
۲۱
-پس وہ اُسے کشتی میں چڑھا لینے کو راضی ہُوئے اور فوراً وہ کشتی اُس جگہ جا پُہنچی جہاں وہ جاتے تھے
۲۲
دُوسرے دِن جب بھِیڑ نے جو جھِیل کے پار کھڑی تھی یہ دیکھا کہ یہاں ایک کے سِوا اَور کوئی چھوٹی کشتی نہ تھی اور اُس کشتی پر شاگِرد سوار ہُوے اور یِسُؔوع اپنے شاگِردوں کے ساتھ کشتی پر سوار نہ ہُئوا تھا بلکہ صِرف اُس کے شاگِرد چلے گئے تھے۔
۲۳
-(لیکن بعض چھوٹی کشتِیاں تِؔبریاس سے اُس جگہ کے نزدِیک آئِیں جہاں اُنہوں نے خُداوند کے شُکر کرنے کے بعد روٹی کھائی تھی)
۲۴
-پس جب بھِیڑ نے دیکھا کہ یہاں نہ یِسُؔوع ہے نہ اُس کے شاگِرد تو وہ خُود کشتِیوں میں بَیٹھکر یِسُؔوع کی تلاش میں کَفرنحُؔوم کو آئے
۲۵
-اور جھِیل کے پار اُس سے مِلکر کہا اَے ربّی! تُو یہاں کب آیا؟
۲۶
-یِسُؔوع نے اُن کے جواب میں کہا مَیں تُم سے سچ سچ کہتا ہُوں کہ تُم مُجھے اِس لِئے نہیں ڈُھونڈتے کہ مُعجزِے دیکھے بلکہ اِس لِئے کہ تُم روٹِیاں کھا کر سیر ہُوئے
۲۷
-فانی خُوراک کے لِئے محِنت نہ کرو اُس خُوراک کے لِئے جو ہمیشہ کی زِندگی تک باقی رہتی ہے جِسے اِبنِ آدم تُمہیں دے گا کیونکہ باپ یعنی خُدا نے اُسی پر مُہر کی ہے
۲۸
-تب اُنہوں نے اُس سے کہا کہ ہم کیا کریں تاکہ خُدا کے کام انجام دیں؟
۲۹
-یِسُؔوع نے جواب میں اُن سے کہا خُدا کا کام یہ ہے کہ تم اُس پر جِسے اُس نے بھیجا ہے اِیمان لاؤ
۳۰
-تب اُنہوں نے اُس سے کہا پھِر تُو کَونسا نِشان دِکھاتا ہے تاکہ ہم دیکھ کر تیرا یقِین کریں؟ تُو کَونسا کام کرتا ہے؟
۳۱
-ہمارے باپ دادوں نے بیابان میں مَنّ کھایا- چُنانچہ لِکھا ہے کہ اُس نے اُنہیں کھانے کے لِئے آسمان سے روٹی دی
۳۲
-تب یِسُؔوع نے اُن سے کہا مَیں تُم سے سچ سچ کہتا ہُوں کہ مُؔوسیٰ نے تو وہ روٹی آسمان سے تُمہیں نہ دی لیکن میرا باپ تُمہیں آسمان سے حقیِِقی روٹی دیتا ہے
۳۳
-کیونکہ خُدا کی روٹی وہ ہے جو آسمان سے اُتر کر دُنیا کو زِندگی بخشتی ہے
۳۴
-تب اُنہوں نے اُس سے کہا اَے خُداوند! یہ روٹی ہم کو ہمیشہ دِیا کر
۳۵
-یِسُؔوع نے اُن سے کہا زِندگی کی روٹی مَیں ہُوں- جو میرے پاس آئے وہ ہرگِز بُھوکا نہ ہوگا اور جو مُجھ پر اِیمان لائے وہ کبھی پِیاسا نہ ہوگا
۳۶
-لیکن مَیں نے تُم سے کہا کہ تُم نے مُجھے دیکھ لِیا ہے- پھِر بھی اِیمان نہیں لاتے
۳۷
-ہر ایک، جسے باپ نے مُجھے دیا ہے، مجھ پاس آئے گا؛ اور اُسے جو مجھ پاس آتا ہے مَیں ہرگِز نِکال نہ دُونگا
۳۸
-کیونکہ مَیں آسمان سے اِس لِئے نہیں اُترا ہُوں کہ اپنی مرضی کے مُوافِق عمل کرُوں بلکہ اِس لِئے کہ اپنے بھیجنے والے کی مرضی کے مُوافِق عمل کرُوں
۳۹
-اور باپ جس نے مجھے بھیجا ہے یہ چاہتا ہے کہ میں اُن میں سے جو اُس نے مجھے دیئے ہیں کسی کو نہ کھوؤں، بلکہ اُسے آخِری دِن پھِر اُٹھاؤں
۴۰
-اور جس نے مُجھے بیھجا ہے اُس کی مرضی یہ ہے کہ ہر ایک بیٹے کو دیکھے اور اُس پر اِیمان لائے ہمیشہ کی زِندگی پائے اور مَیں اُسے آخِری دِن پھِر زِندہ کرُوں
۴۱
تب یہُودی اُس پر کُڑکُڑائے اِس لِئے کہ اُس نے کہا تھا کہ جو روٹی آسمان سے اُتری وہ مَیں ہُوں۔
۴۲
-اور اُنہوں نے کہا کیا یہ یُؔوسف کا بیٹا یِسُؔوع نہیں جِس کے باپ اور ماں کو ہم جانتے ہیں؟ اب یہ کیونکر کہتا ہے کہ مَیں آسمان سے اُترا ہُوں؟
۴۳
-تب یِسُؔوع نے جواب میں اُن سے کہا آپس میں نہ کُڑکُڑاؤ
۴۴
-کوئی شخص میرے پاس نہیں آ سکتا جب تک باپ جِس نے مُجھے بھیجا ہے اُسے کھینچ نہ لے اور مَیں اُسے آخری دِن پھِر زِندہ کرُونگا
۴۵
-نِبیوں نے یہ لِکھا ہے کہ وہ سب خُدا سے تعلِیم یافتہ ہونگے- جِس کِسی نے باپ سے سُنا اور سِیکھا ہے وہ میرے پاس آتا ہے
۴۶
-یہ نہیں کہ کِسی شخص نے باپ کو دیکھا ہے مگر جو خُدا کی طرف سے ہے اُسی نے باپ کو دیکھا ہے
۴۷
-مَیں تُم سے سچ سچ کہتا ہُوں کہ جو مُجھ پر اِیمان لاتا ہے ہمیشہ کی زِندگی اُس کی ہے
۴۸
-زِندگی کی روٹی مَیں ہُوں
۴۹
-تُمہارے باپ دادوں نے بیابان میں مَنّ کھایا اور مَر گئے
۵۰
-یہ وہ روٹی ہے جو آسمان سے اُترتی ہے تاکہ آدمی اُس میں سے کھائے اور نہ مَرے
۵۱
مَیں ہُوں وہ جیتی روٹی جو آسمان سے اُتری: اگر کوئی شخص اِس روٹی میں سے کھائے تو ابد تک جیتا رہے گا؛ اور روٹی جو مَیں دُونگا، میرا گوشت ہے، جو میں جہان کی زِندگی کے لِئے دُونگا۔
۵۲
-تب یہُودی یہ کہہ کر آپس میں جھگڑنے لگے کہ یہ شخص اپنا گوشت ہمیں کیونکر کھانے کو دے سکتا ہے؟
۵۳
-تب یِسُؔوع نے اُن سے کہا مَیں تُم سے سچ سچ کہتا ہُوں کہ جب تک تُم اِبنِ آدم کا گوشت نہ کھاؤ اور اُس کا خُون نہ پِیو تُم میں زِندگی نہیں
۵۴
-جو کوئی میرا گوشت کھاتا اور میرا خُون پِیتا ہے ہمیشہ کی زِندگی اُس کی ہے اور مَیں اُسے آخِری دِن پھِر زِندہ کرُونگا
۵۵
-کیونکہ میرا گوشت فی الحقِیقت کھانے کی چِیز اور میرا خُون فی الحقِیقت پِینے کی چِیز ہے
۵۶
-وہ جو میرا گوشت کھاتا اور میرا خُون پِیتا ہے وہ مُجھ میں قائِم رہتا ہے اور مَیں اُس میں
۵۷
-جِس طرح زِندہ باپ نے مُجھے بھیجا اور مَیں باپ کے سبب سے زِندہ ہُوں اُسی طرح وہ بھی جو مُجھے کھائے گا میرے سبب سے زِندہ رہے گا
۵۸
-وہ روٹی جو آسمان سے اُتری یِہی ہے- تمہارے باپ دادا کی طرح نہیں کہ مَنّ کھایا اور مَر گئے- جو یہ روٹی کھائے گا وہ ابد تک زِندہ رہے گا
۵۹
-یہ باتیں اُس نے کَفرنحُؔوم کے ایک عِبادت خانہ میں تعلِیم دیتے وقت کہِیں
۶۰
-اِس لِئے اُس کے شاگِردوں میں سے بُہتوں نے سُنکر کہا کہ یہ سخت کلام ہے- اِسے کَون سُن سکتا ہے؟
۶۱
-یِسُؔوع نے اپنے جی میں جان کر کہ میرے شاگِرد آپس میں اِس بات پر کُڑکُڑاتے ہیں اُن سے کہا کیا تُم اِس بات سے ٹھوکر کھاتے ہو؟
۶۲
-پس اگر تُم اِبنِ آدم کو اُوپر جاتے دیکھو گے جہاں وہ پہلے تھا تو کیا ہوگا؟
۶۳
-زِندہ کرنے والی تو رُوح ہے- جِسم سے کُچھ فائِدہ نہیں- جو باتیں مَیں نے تُم سے کہی ہیں وہ رُوح ہیں اور زِندگی بھی ہیں
۶۴
-مگر تُم میں سے بعض اَیسے ہیں جو اِیمان نہیں لائے کیونکہ یِسُؔوع شرُوع سے جانتا تھا کہ جو اِیمان نہیں لاتے وہ کَون ہیں اور کَون مُجھے پکڑوائے گا
۶۵
-پھِر اُس نے کہا اِسی لِئے مَیں نے تُم سے کہا تھا کہ میرے پاس کوئی نہیں آ سکتا جب تک میرے باپ کی طرف سے اُسے یہ تَوفِیق نہ دی جائے
۶۶
-اِس پر اُس کے شاگِردوں میں سے بُہتیرے اُلٹے پھِر گئے اور اِس کے بعد اُس کے ساتھ نہ رہے
۶۷
-تب یِسُؔوع نے اُن بارہ سے کہا کیا تُم بھی چلا جانا چاہتے ہو؟
۶۸
-شمعُؔون پطرس نے اُسے جواب دِیا اَے خُداوند! ہم کِس کے پاس جائیں؟ ہمیشہ کی زِندگی کی باتیں تو تیرے ہی پاس ہیں
۶۹
-اور ہم اِیمان لائے اور جان گئے ہیں کہ تو ذِندہ خُدا کا بیٹا مسِیح ہے
۷۰
-یِسُؔوع نے اُنہیں جواب دِیا کیا مَیں نے تُم بارہ کو نہیں چُن لِیا؟ اور تُم میں سے ایک شخص شَیطان ہے
۷۱
-اُس نے شمعُؔون کے بیٹے یہُؔوداہ اِسکریُوتی کی نِسبت کہا کیونکہ یِہی جو اُن بارہ میں سے تھا اُسے پکڑوانے کو تھا
|
1 · 2 · 3 · 4 · 5 · 6 · 7 · 8 · 9 · 10 · 11 · 12 · 13 · 14 · 15 · 16 · 17 · 18 · 19 · 20 · 21 · 22 · 23 · 24 · 25 · 26 · 27 · 28 · 29 · 30 · 31 · 32 · 33 · 34 · 35 · 36 · 37 · 38 · 39 · 40 · 41 · 42 · 43 · 44 · 45 · 46 · 47 · 48 · 49 · 50 · 51 · 52 · 53 · 54 · 55 · 56 · 57 · 58 · 59 · 60 · 61 · 62 · 63 · 64 · 65 · 66 · 67 · 68 · 69 · 70 · 71 · 72 · 73 · 74 · 75 · 76 · 77 · 78 · 79 · 80 · 81 · 82 · 83 · 84 · 85 · 86 · 87 · 88 · 89 · 90 · 91 · 92 · 93 · 94 · 95 · 96 · 97 · 98 · 99 · 100 · 101 · 102 · 103 · 104 · 105 · 106 · 107 · 108 · 109 · 110 · 111 · 112 · 113 · 114 · 115 · 116 · 117 · 118 · 119 · 120 · 121 · 122 · 123 · 124 · 125 · 126 · 127 · 128 · 129 · 130 · 131 · 132 · 133 · 134 · 135 · 136 · 137 · 138 · 139 · 140 ·
List of New Testament minuscules
1 · 2 · 3 · 4 · 5 · 6 · 7 · 8 · 9 · 10 · 11 · 12 · 13 · 14 · 15 · 16 · 17 · 18 · 19 · 20 · 21 · 22 · 23 · 24 · 25 · 26 · 27 · 28 · 29 · 30 · 31 · 32 · 33 · 34 · 35 · 36 · 37 · 38 · 39 · 40 · 41 · 42 · 43 · 44 · 45 · 46 · 47 · 48 · 49 · 50 · 51 · 52 · 53 · 54 · 55 · 56 · 57 · 58 · 59 · 60 · 61 · 62 · 63 · 64 · 65 · 66 · 67 · 68 · 69 · 70 · 71 · 72 · 73 · 74 · 75 · 76 · 77 · 78 · 79 · 80 · 81 · 82 · 83 · 84 · 85 · 86 · 87 · 88 · 89 · 90 · 91 · 92 · 93 · 94 · 95 · 96 · 97 · 98 · 99 · 100 · 101 · 102 · 103 · 104 · 105 · 106 · 107 · 108 · 109 · 110 · 111 · 112 · 113 · 114 · 115 · 116 · 117 · 118 · 119 · 120 · 121 · 122 · 123 · 124 · 125 · 126 · 127 · 128 · 129 · 130 · 131 · 132 · 133 · 134 · 135 · 136 · 137 · 138 · 139 · 140 · 141 · 142 · 143 · 144 · 145 · 146 · 147 · 148 · 149 · 150 · 151 · 152 · 153 · 154 · 155 · 156 · 157 · 158 · 159 · 160 · 161 · 162 · 163 · 164 · 165 · 166 · 167 · 168 · 169 · 170 · 171 · 172 · 173 · 174 · 175 · 176 · 177 · 178 · 179 · 180 · 181 · 182 · 183 · 184 · 185 · 186 · 187 · 188 · 189 · 190 · 191 · 192 · 193 · 194 · 195 · 196 · 197 · 198 · 199 · 200 · 201 · 202 · 203 · 204 · 205 · 206 · 207 · 208 · 209 · 210 · 211 · 212 · 213 · 214 · 215 · 216 · 217 · 218 · 219 · 220 · 221 · 222 · 223 · 224 · 225 · 226 · 227 · 228 · 229 · 230 · 231 · 232 · 233 · 234 · 235 · 236 · 237 · 238 · 239 · 240 · 241 · 242 · 243 · 244 · 245 · 246 · 247 · 248 · 249 · 250 · 251 · 252 · 253 · 254 · 255 · 256 · 257 · 258 · 259 · 260 · 261 · 262 · 263 · 264 · 265 · 266 · 267 · 268 · 269 · 270 · 271 · 272 · 273 · 274 · 275 · 276 · 277 · 278 · 279 · 280 · 281 · 282 · 283 · 284 · 285 · 286 · 287 · 288 · 289 · 290 · 291 · 292 · 293 · 294 · 295 · 296 · 297 · 298 · 299 · 300 · 301 · 302 · 303 · 304 · 305 · 306 · 307 · 308 · 309 · 310 · 311 · 312 · 313 · 314 · 315 · 316 · 317 · 318 · 319 · 320 · 321 · 322 · 323 · 324 · 325 · 326 · 327 · 328 · 329 · 330 · 331 · 332 · 333 · 334 · 335 · 336 · 337 · 338 · 339 · 340 · 341 · 342 · 343 · 344 · 345 · 346 · 347 · 348 · 349 · 350 · 351 · 352 · 353 · 354 · 355 · 356 · 357 · 358 · 359 · 360 · 361 · 362 · 363 · 364 · 365 · 366 · 367 · 368 · 369 · 370 · 371 · 372 · 373 · 374 · 375 · 376 · 377 · 378 · 379 · 380 · 381 · 382 · 383 · 384 · 385 · 386 · 387 · 388 · 389 · 390 · 391 · 392 · 393 · 394 · 395 · 396 · 397 · 398 · 399 · 400 · 401 · 402 · 403 · 404 · 405 · 406 · 407 · 408 · 409 · 410 · 411 · 412 · 413 · 414 · 415 · 416 · 417 · 418 · 419 · 420 · 421 · 422 · 423 · 424 · 425 · 426 · 427 · 428 · 429 · 430 · 431 · 432 · 433 · 434 · 435 · 436 · 437 · 438 · 439 · 440 · 441 · 442 · 443 · 444 · 445 · 446 · 447 · 448 · 449 · 450 · 451 · 452 · 453 · 454 · 455 · 456 · 457 · 458 · 459 · 460 · 461 · 462 · 463 · 464 · 465 · 466 · 467 · 468 · 469 · 470 · 471 · 472 · 473 · 474 · 475 · 476 · 477 · 478 · 479 · 480 · 481 · 482 · 483 · 484 · 485 · 486 · 487 · 488 · 489 · 490 · 491 · 492 · 493 · 494 · 495 · 496 · 497 · 498 · 499 · 500 · 501 · 502 · 503 · 504 · 505 · 506 · 507 · 543 · 544 · 565 · 566 · 579 · 585 · 614 · 639 · 653 · 654 · 655 · 656 · 657 · 658 · 659 · 660 · 661 · 669 · 676 · 685 · 700 · 798 · 823 · 824 · 825 · 826 · 827 · 828 · 829 · 830 · 831 · 876 · 891 · 892 · 893 · 1071 · 1143 · 1152 · 1241 · 1253 · 1423 · 1424 · 1432 · 1582 · 1739 · 1780 · 1813 · 1834 · 2050 · 2053 · 2059 · 2060 · 2061 · 2062 · 2174 · 2268 · 2344 · 2423 · 2427 · 2437 · 2444 · 2445 · 2446 · 2460 · 2464 · 2491 · 2495 · 2612 · 2613 · 2614 · 2615 · 2616 · 2641 · 2754 · 2755 · 2756 · 2757 · 2766 · 2767 · 2768 · 2793 · 2802 · 2803 · 2804 · 2805 · 2806 · 2807 · 2808 · 2809 · 2810 · 2811 · 2812 · 2813 · 2814 · 2815 · 2816 · 2817 · 2818 · 2819 · 2820 · 2821 · 2855 · 2856 · 2857 · 2858 · 2859 · 2860 · 2861 · 2862 · 2863 · 2881 · 2882 · 2907 · 2965 ·
01 · 02 · 03 · 04 · 05 · 06 · 07 · 08 · 09 · 010 · 011 · 012 · 013 · 014 · 015 · 016 · 017 · 018 · 019 · 020 · 021 · 022 · 023 · 024 · 025 · 026 · 027 · 028 · 029 · 030 · 031 · 032 · 033 · 034 · 035 · 036 · 037 · 038 · 039 · 040 · 041 · 042 · 043 · 044 · 045 · 046 · 047 · 048 · 049 · 050 · 051 · 052 · 053 · 054 · 055 · 056 · 057 · 058 · 059 · 060 · 061 · 062 · 063 · 064 · 065 · 066 · 067 · 068 · 069 · 070 · 071 · 072 · 073 · 074 · 075 · 076 · 077 · 078 · 079 · 080 · 081 · 082 · 083 · 084 · 085 · 086 · 087 · 088 · 089 · 090 · 091 · 092 · 093 · 094 · 095 · 096 · 097 · 098 · 099 · 0100 · 0101 · 0102 · 0103 · 0104 · 0105 · 0106 · 0107 · 0108 · 0109 · 0110 · 0111 · 0112 · 0113 · 0114 · 0115 · 0116 · 0117 · 0118 · 0119 · 0120 · 0121 · 0122 · 0123 · 0124 · 0125 · 0126 · 0127 · 0128 · 0129 · 0130 · 0131 · 0132 · 0134 · 0135 · 0136 · 0137 · 0138 · 0139 · 0140 · 0141 · 0142 · 0143 · 0144 · 0145 · 0146 · 0147 · 0148 · 0149 · 0150 · 0151 · 0152 · 0153 · 0154 · 0155 · 0156 · 0157 · 0158 · 0159 · 0160 · 0161 · 0162 · 0163 · 0164 · 0165 · 0166 · 0167 · 0168 · 0169 · 0170 · 0171 · 0172 · 0173 · 0174 · 0175 · 0176 · 0177 · 0178 · 0179 · 0180 · 0181 · 0182 · 0183 · 0184 · 0185 · 0186 · 0187 · 0188 · 0189 · 0190 · 0191 · 0192 · 0193 · 0194 · 0195 · 0196 · 0197 · 0198 · 0199 · 0200 · 0201 · 0202 · 0203 · 0204 · 0205 · 0206 · 0207 · 0208 · 0209 · 0210 · 0211 · 0212 · 0213 · 0214 · 0215 · 0216 · 0217 · 0218 · 0219 · 0220 · 0221 · 0222 · 0223 · 0224 · 0225 · 0226 · 0227 · 0228 · 0229 · 0230 · 0231 · 0232 · 0234 · 0235 · 0236 · 0237 · 0238 · 0239 · 0240 · 0241 · 0242 · 0243 · 0244 · 0245 · 0246 · 0247 · 0248 · 0249 · 0250 · 0251 · 0252 · 0253 · 0254 · 0255 · 0256 · 0257 · 0258 · 0259 · 0260 · 0261 · 0262 · 0263 · 0264 · 0265 · 0266 · 0267 · 0268 · 0269 · 0270 · 0271 · 0272 · 0273 · 0274 · 0275 · 0276 · 0277 · 0278 · 0279 · 0280 · 0281 · 0282 · 0283 · 0284 · 0285 · 0286 · 0287 · 0288 · 0289 · 0290 · 0291 · 0292 · 0293 · 0294 · 0295 · 0296 · 0297 · 0298 · 0299 · 0300 · 0301 · 0302 · 0303 · 0304 · 0305 · 0306 · 0307 · 0308 · 0309 · 0310 · 0311 · 0312 · 0313 · 0314 · 0315 · 0316 · 0317 · 0318 · 0319 · 0320 · 0321 · 0322 · 0323 ·
List of New Testament lectionaries
1 · 2 · 3 · 4 · 5 · 6 · 7 · 8 · 9 · 10 · 11 · 12 · 13 · 14 · 15 · 16 · 17 · 18 · 19 · 20 · 21 · 22 · 23 · 24 · 25 · 25b · 26 · 27 · 28 · 29 · 30 · 31 · 32 · 33 · 34 · 35 · 36 · 37 · 38 · 39 · 40 · 41 · 42 · 43 · 44 · 45 · 46 · 47 · 48 · 49 · 50 · 51 · 52 · 53 · 54 · 55 · 56 · 57 · 58 · 59 · 60 · 61 · 62 · 63 · 64 · 65 · 66 · 67 · 68 · 69 · 70 · 71 · 72 · 73 · 74 · 75 · 76 · 77 · 78 · 79 · 80 · 81 · 82 · 83 · 84 · 85 · 86 · 87 · 88 · 89 · 90 · 91 · 92 · 93 · 94 · 95 · 96 · 97 · 98 · 99 · 100 · 101 · 102 · 103 · 104 · 105 · 106 · 107 · 108 · 109 · 110 · 111 · 112 · 113 · 114 · 115 · 116 · 117 · 118 · 119 · 120 · 121 · 122 · 123 · 124 · 125 · 126 · 127 · 128 · 129 · 130 · 131 · 132 · 133 · 134 · 135 · 136 · 137 · 138 · 139 · 140 · 141 · 142 · 143 · 144 · 145 · 146 · 147 · 148 · 149 · 150 · 151 · 152 · 153 · 154 · 155 · 156 · 157 · 158 · 159 · 160 · 161 · 162 · 163 · 164 · 165 · 166 · 167 · 168 · 169 · 170 · 171 · 172 · 173 · 174 · 175 · 176 · 177 · 178 · 179 · 180 · 181 · 182 · 183 · 184 · 185 · 186 · 187 · 188 · 189 · 190 · 191 · 192 · 193 · 194 · 195 · 196 · 197 · 198 · 199 · 200 · 201 · 202 · 203 · 204 · 205 · 206a · 206b · 207 · 208 · 209 · 210 · 211 · 212 · 213 · 214 · 215 · 216 · 217 · 218 · 219 · 220 · 221 · 222 · 223 · 224 · 225 · 226 · 227 · 228 · 229 · 230 · 231 · 232 · 233 · 234 · 235 · 236 · 237 · 238 · 239 · 240 · 241 · 242 · 243 · 244 · 245 · 246 · 247 · 248 · 249 · 250 · 251 · 252 · 253 · 254 · 255 · 256 · 257 · 258 · 259 · 260 · 261 · 262 · 263 · 264 · 265 · 266 · 267 · 268 · 269 · 270 · 271 · 272 · 273 · 274 · 275 · 276 · 277 · 278 · 279 · 280 · 281 · 282 · 283 · 284 · 285 · 286 · 287 · 288 · 289 · 290 · 291 · 292 · 293 · 294 · 295 · 296 · 297 · 298 · 299 · 300 · 301 · 302 · 303 · 304 · 305 · 306 · 307 · 308 · 309 · 310 · 311 · 312 · 313 · 314 · 315 · 316 · 317 · 318 · 319 · 320 · 321 · 322 · 323 · 324 · 325 · 326 · 327 · 328 · 329 · 330 · 331 · 332 · 368 · 449 · 451 · 501 · 502 · 542 · 560 · 561 · 562 · 563 · 564 · 648 · 649 · 809 · 965 · 1033 · 1358 · 1386 · 1491 · 1423 · 1561 · 1575 · 1598 · 1599 · 1602 · 1604 · 1614 · 1619 · 1623 · 1637 · 1681 · 1682 · 1683 · 1684 · 1685 · 1686 · 1691 · 1813 · 1839 · 1965 · 1966 · 1967 · 2005 · 2137 · 2138 · 2139 · 2140 · 2141 · 2142 · 2143 · 2144 · 2145 · 2164 · 2208 · 2210 · 2211 · 2260 · 2261 · 2263 · 2264 · 2265 · 2266 · 2267 · 2276 · 2307 · 2321 · 2352 · 2404 · 2405 · 2406 · 2411 · 2412 ·