1 John 3 Urdu
From Textus Receptus
Current revision (09:25, 2 July 2024) (view source) |
|||
(6 intermediate revisions not shown.) | |||
Line 4: | Line 4: | ||
۱ | ۱ | ||
- | - | + | -دیکھو،کَیسی مُحبّت باپ نے ہم سے کی، کہ ہم خُدا کے فرزند کہلائیں! اِس واسطے دُنیا ہم کو نہیں جانتی، کہ اُس نے اُس کو نہیں جانا |
۲ | ۲ | ||
- | + | اَے پیارو، اَب ہم خُدا کے فرزند ہیں؛ اور ابھی تک یہ ظاہِر نہیں ہُئوا کہ ہم کیا کُچھ ہوں گے۔ اِتنا جانتے ہیں، کہ جب وہ ظاہِر ہوگا، تو ہم بھی اُس کی مانِند ہونگے کیونکہ اُس کو وَیسا ہی دیکھیں گے جَیسا وہ ہے۔ | |
۳ | ۳ | ||
- | -اور جو کوئی اُس سے یہ اُمّید رکھتا | + | -اور جو کوئی اُس سے یہ اُمّید رکھتا ہے، اپنے آپ کو وَیسا ہی پاک کرتا ہے جَیسا وہ پاک ہے |
۴ | ۴ | ||
Line 20: | Line 20: | ||
۵ | ۵ | ||
- | -اور تُم جانتے | + | -اور تُم یہ جانتے ہو، کہ وہ ظاہِر ہُئوا، تاکہ ہمارے گُناہوں کو اُٹھا لے جائے؛ اور اُس کی ذات میں گُناہ نہیں |
۶ | ۶ | ||
- | + | ہر ایک جو اُس میں قائم رہتا ہے، گناہ نہیں کرتا؛ جو کوئی گناہ کرتا، اُس نے اُسے نہ دیکھا، اور نہ جانا۔ | |
۷ | ۷ | ||
- | -اَے | + | -اَے چھوٹے بچّو، کِسی کے فریب میں نہ آنا۔ جو راستبازی کرتا ہے سو راستباز ہے، جیسا وہ راستباز ہے |
۸ | ۸ | ||
- | -جو | + | -جو کوئی گُناہ کرتا ہے سو شیطان کا ہے؛ کہ شیطان شرُوع ہی سے گُناہ کرتا رہا ہے۔ خُدا کا بیٹا اِسی لِئے ظاہِر ہُئوا تھا کہ شیطان کے کاموں کو نیست کرے |
۹ | ۹ | ||
- | -جو | + | -ہر ایک جو خُدا سے پَیدا ہُئوا ہے وہ گُناہ نہیں کرتا کیونکہ اُس کا تُخم اُس میں بنا رہتا ہے بلکہ وہ گُناہ کر ہی نہیں سکتا کیونکہ خُدا سے پَیدا ہُئوا ہے |
۱۰ | ۱۰ | ||
- | -اِسی | + | -اِسی لیے خُدا کے فرزند اور شیطان کے فرزند ظاہِر ہوتے ہیں؛ جو کوئی راستبازی نہیں کرتا، اور وہ جو اپنے بھائی سے مُحبّت نہیں رکھتا، خُدا کا نہیں |
۱۱ | ۱۱ | ||
- | -کیونکہ | + | -کیونکہ وہ پَیغام تُم نے شرُوع سے سُنا یہی ہے، کہ ہم ایک دُوسرے سے مُحبّت رکھّیں |
۱۲ | ۱۲ | ||
- | + | قائِؔن کی مانِند نہیں، جو اُس شرِیر کا تھا، اور اپنے بھائی کو قتل کِیا۔ اور اُس نے کیوں اُسے قتل کِیا؟ اِس واسطے کہ اُس کے اپنے کام بُرے تھے، پر اُس کے بھائی کے کام راست۔ | |
۱۳ | ۱۳ | ||
- | -اَے | + | -اَے میرے بھائِیو، اگر دُنیا تُم سے دُشمنی کرے، تعجب نہ کرو |
۱۴ | ۱۴ | ||
- | -ہم جانتے | + | -ہم تو جانتے ہیں، کہ ہم مَوت سے گُزر کے زِندگی میں آئے، کیونکہ ہم بھائِیوں سے مُحبّت رکھتے ہیں۔ جو اپنے بھائی سے مُحبّت نہیں رکھتا، سو مَوت میں رہتا ہے |
۱۵ | ۱۵ | ||
- | -جو | + | -ہر ایک جو اپنے بھائی سے دُشمنی رکھتا ہے خُونی ہے: اور تُم جانتے ہو، کہ کوئی خُونی حیاتِ ابدی کو نہیں رکھتا، کہ اُس میں قائم رہے |
۱۶ | ۱۶ | ||
- | -ہم نے مُحبّت کو | + | -ہم نے اِس سے خُدا کی مُحبّت کو جانا، کہ اُس نے ہمارے واسطے اپنی جان دے دی اور لازم ہے، کہ ہم بھی بھائِیوں کے واسطے اپنی جان دیں |
۱۷ | ۱۷ | ||
- | -جِس کِسی کے پاس دُنیا کا مال ہو اور وہ اپنے بھائی کو محُتاج دیکھ کر | + | -پر جِس کِسی کے پاس دُنیا کا مال ہو اور وہ اپنے بھائی کو محُتاج دیکھ کر رَحم کرنے میں دریغ کرے تو اُس میں خُدا کی مُحبّت کیونکر قائِم رہ سکتی ہے؟ |
۱۸ | ۱۸ | ||
- | -اَے | + | -اَے میرے چھوٹے بچّو، چاہیئے کہ ہم کلام اور زُبان سے نہیں، بلکہ کام اور سچّائی سے مُحبّت رکھیں |
۱۹ | ۱۹ | ||
- | -اور اِس سے ہم جانتے | + | -اور اِس سے ہم جانتے ہیں، کہ ہم سچّائی کے ہیں، اور اِس کے آگے اپنی خاطر جمعی کرینگے |
۲۰ | ۲۰ | ||
- | -کیونکہ خُدا ہمارے دِل سے بڑا | + | -کیونکہ اگر ہمارا دل ہمیں الزام دے، تو خُدا ہمارے دِل سے بڑا ہے، اور سب کُچھ جانتا ہے |
۲۱ | ۲۱ | ||
- | -اَے | + | -اَے پیارو، اگر ہمارا دِل ہمیں اِلزام نہ دے، تو ہم خُدا کے حضور نڈر رہتے ہیں |
۲۲ | ۲۲ | ||
- | -اور جو کُچھ ہم مانگتے ہیں وہ ہمیں اُس کی طرف سے مِلتا ہے کیونکہ ہم اُس کے حُکموں پر عمل کرتے ہیں اور جو کُچھ | + | -اور جو کُچھ ہم مانگتے ہیں وہ ہمیں اُس کی طرف سے مِلتا ہے کیونکہ ہم اُس کے حُکموں پر عمل کرتے ہیں اور جو کُچھ اُسے خوش کرتا، بجا لاتے ہیں |
۲۳ | ۲۳ | ||
- | -اور اُس کا حُکم یہ | + | -اور اُس کا حُکم یہ ہے، کہ ہم اُس کے بیٹے یِسُؔوع مسِیح کے نام پر اِیمان لائیں، اور جَیسا اُس نے ہم کو حُکم دِیا، ہم آپس میں مُحبّت رکھّیں |
۲۴ | ۲۴ | ||
- | اور جو اُس کے حُکموں پر عمل کرتا | + | اور جو اُس کے حُکموں پر عمل کرتا ہے، یہ اُس میں، اور وہ اِس میں رہتا ہے۔ اور اُس سے یعنی اُس رُوح سے جو اُس نے ہمیں دِیا ہے ہم جانتے ہیں کہ وہ ہم میں رہتا ہے۔ </span></div></big> |
+ | |||
+ | {{Donate}} |
Current revision
متّی - ۱ ۲ ۳ ۴ ۵ ۶ ۷ ۸ ۹ ۱۰ ۱۱ ۱۲ ۱۳ ۱۴ ۱۸ ۱۶ ۱۷ ۱۸ ۱۹ ۲۰ ۲۱ ۲۲ ۲۳ ۲۴ ۲۵ ۲۶ ۲۷ ۲۸ مرقس - ۱ ۲ ۳ ۴ ۵ ۶ ۷ ۸ ۹ ۱۰ ۱۱ ۱۲ ۱۳ ۱۴ ۱۵ ۱۶ لُوقا - ۱ ۲ ۳ ۴ ۵ ۶ ۷ ۸ ۹ ۱۰ ۱۱ ۱۲ ۱۳ ۱۴ ۱۵ ۱۶ ۱۷ ۱۸ ۱۹ ۲۰ ۲۱ ۲۲ ۲۳ ۲۴ یُوحنّا - ۱ ۲ ۳ ۴ ۵ ۶ ۷ ۸ ۹ ۱۰ ۱۱ ۱۲ ۱۳ ۱۴ ۱۵ ۱۶ ۱۷ ۱۸ ۱۹ ۲۰ ۲۱ َعمال - ۱ ۲ ۳ ۴ ۵ ۶ ۷ ۸ ۹ ۱۰ ۱۱ ۱۲ ۱۳ ۱۴ ۱۵ ۱۶ ۱۷ ۱۸ ۱۹ ۲۰ ۲۱ ۲۲ ۲۳ ۲۴ ۲۵ ۲۶ ۲۷ ۲۸ رُومِیوں - ۱ ۲ ۳ ۴ ۵ ۶ ۷ ۸ ۹ ۱۰ ۱۱ ۱۲ ۱۳ ۱۴ ۱۵ ۱۶ کرنتھیوں ۱ - ۱ ۲ ۳ ۴ ۵ ۶ ۷ ۸ ۹ ۱۰ ۱۱ ۱۲ ۱۳ ۱۴ ۱۵ ۱۶ کرنتھیوں ۲ - ۱ ۲ ۳ ۴ ۵ ۶ ۷ ۸ ۹ ۱۰ ۱۱ ۱۲ ۱۳ تھِسّلُنیکیوں ۲ - ۱ ۲ ۳ تِیمُتھِیُس ۲ - ۱ ۲ ۳ ۴ عِبرانیوں - ۱ ۲ ۳ ۴ ۵ ۶ ۷ ۸ ۹ ۱۰ ۱۱ ۱۲ ۱۳ مُکاشفہ - ۱ ۲ ۳ ۴ ۵ ۶ ۷ ۸ ۹ ۱۰ ۱۱ ۱۲ ۱۳ ۱۴ ۱۵ ۱۶ ۱۷ ۱۸ ۱۹ ۲۰ ۲۱ ۲۲ See Also: Urdu Old Testament |
---|
۱
-دیکھو،کَیسی مُحبّت باپ نے ہم سے کی، کہ ہم خُدا کے فرزند کہلائیں! اِس واسطے دُنیا ہم کو نہیں جانتی، کہ اُس نے اُس کو نہیں جانا
۲
اَے پیارو، اَب ہم خُدا کے فرزند ہیں؛ اور ابھی تک یہ ظاہِر نہیں ہُئوا کہ ہم کیا کُچھ ہوں گے۔ اِتنا جانتے ہیں، کہ جب وہ ظاہِر ہوگا، تو ہم بھی اُس کی مانِند ہونگے کیونکہ اُس کو وَیسا ہی دیکھیں گے جَیسا وہ ہے۔
۳
-اور جو کوئی اُس سے یہ اُمّید رکھتا ہے، اپنے آپ کو وَیسا ہی پاک کرتا ہے جَیسا وہ پاک ہے
۴
-جو کوئی گُناہ کرتا ہے وہ شرع کی مُخالفت کرتا ہے اور گُناہ شرع کی مُخالفت ہی ہے
۵
-اور تُم یہ جانتے ہو، کہ وہ ظاہِر ہُئوا، تاکہ ہمارے گُناہوں کو اُٹھا لے جائے؛ اور اُس کی ذات میں گُناہ نہیں
۶
ہر ایک جو اُس میں قائم رہتا ہے، گناہ نہیں کرتا؛ جو کوئی گناہ کرتا، اُس نے اُسے نہ دیکھا، اور نہ جانا۔
۷
-اَے چھوٹے بچّو، کِسی کے فریب میں نہ آنا۔ جو راستبازی کرتا ہے سو راستباز ہے، جیسا وہ راستباز ہے
۸
-جو کوئی گُناہ کرتا ہے سو شیطان کا ہے؛ کہ شیطان شرُوع ہی سے گُناہ کرتا رہا ہے۔ خُدا کا بیٹا اِسی لِئے ظاہِر ہُئوا تھا کہ شیطان کے کاموں کو نیست کرے
۹
-ہر ایک جو خُدا سے پَیدا ہُئوا ہے وہ گُناہ نہیں کرتا کیونکہ اُس کا تُخم اُس میں بنا رہتا ہے بلکہ وہ گُناہ کر ہی نہیں سکتا کیونکہ خُدا سے پَیدا ہُئوا ہے
۱۰
-اِسی لیے خُدا کے فرزند اور شیطان کے فرزند ظاہِر ہوتے ہیں؛ جو کوئی راستبازی نہیں کرتا، اور وہ جو اپنے بھائی سے مُحبّت نہیں رکھتا، خُدا کا نہیں
۱۱
-کیونکہ وہ پَیغام تُم نے شرُوع سے سُنا یہی ہے، کہ ہم ایک دُوسرے سے مُحبّت رکھّیں
۱۲
قائِؔن کی مانِند نہیں، جو اُس شرِیر کا تھا، اور اپنے بھائی کو قتل کِیا۔ اور اُس نے کیوں اُسے قتل کِیا؟ اِس واسطے کہ اُس کے اپنے کام بُرے تھے، پر اُس کے بھائی کے کام راست۔
۱۳
-اَے میرے بھائِیو، اگر دُنیا تُم سے دُشمنی کرے، تعجب نہ کرو
۱۴
-ہم تو جانتے ہیں، کہ ہم مَوت سے گُزر کے زِندگی میں آئے، کیونکہ ہم بھائِیوں سے مُحبّت رکھتے ہیں۔ جو اپنے بھائی سے مُحبّت نہیں رکھتا، سو مَوت میں رہتا ہے
۱۵
-ہر ایک جو اپنے بھائی سے دُشمنی رکھتا ہے خُونی ہے: اور تُم جانتے ہو، کہ کوئی خُونی حیاتِ ابدی کو نہیں رکھتا، کہ اُس میں قائم رہے
۱۶
-ہم نے اِس سے خُدا کی مُحبّت کو جانا، کہ اُس نے ہمارے واسطے اپنی جان دے دی اور لازم ہے، کہ ہم بھی بھائِیوں کے واسطے اپنی جان دیں
۱۷
-پر جِس کِسی کے پاس دُنیا کا مال ہو اور وہ اپنے بھائی کو محُتاج دیکھ کر رَحم کرنے میں دریغ کرے تو اُس میں خُدا کی مُحبّت کیونکر قائِم رہ سکتی ہے؟
۱۸
-اَے میرے چھوٹے بچّو، چاہیئے کہ ہم کلام اور زُبان سے نہیں، بلکہ کام اور سچّائی سے مُحبّت رکھیں
۱۹
-اور اِس سے ہم جانتے ہیں، کہ ہم سچّائی کے ہیں، اور اِس کے آگے اپنی خاطر جمعی کرینگے
۲۰
-کیونکہ اگر ہمارا دل ہمیں الزام دے، تو خُدا ہمارے دِل سے بڑا ہے، اور سب کُچھ جانتا ہے
۲۱
-اَے پیارو، اگر ہمارا دِل ہمیں اِلزام نہ دے، تو ہم خُدا کے حضور نڈر رہتے ہیں
۲۲
-اور جو کُچھ ہم مانگتے ہیں وہ ہمیں اُس کی طرف سے مِلتا ہے کیونکہ ہم اُس کے حُکموں پر عمل کرتے ہیں اور جو کُچھ اُسے خوش کرتا، بجا لاتے ہیں
۲۳
-اور اُس کا حُکم یہ ہے، کہ ہم اُس کے بیٹے یِسُؔوع مسِیح کے نام پر اِیمان لائیں، اور جَیسا اُس نے ہم کو حُکم دِیا، ہم آپس میں مُحبّت رکھّیں
۲۴
اور جو اُس کے حُکموں پر عمل کرتا ہے، یہ اُس میں، اور وہ اِس میں رہتا ہے۔ اور اُس سے یعنی اُس رُوح سے جو اُس نے ہمیں دِیا ہے ہم جانتے ہیں کہ وہ ہم میں رہتا ہے۔
|
1 · 2 · 3 · 4 · 5 · 6 · 7 · 8 · 9 · 10 · 11 · 12 · 13 · 14 · 15 · 16 · 17 · 18 · 19 · 20 · 21 · 22 · 23 · 24 · 25 · 26 · 27 · 28 · 29 · 30 · 31 · 32 · 33 · 34 · 35 · 36 · 37 · 38 · 39 · 40 · 41 · 42 · 43 · 44 · 45 · 46 · 47 · 48 · 49 · 50 · 51 · 52 · 53 · 54 · 55 · 56 · 57 · 58 · 59 · 60 · 61 · 62 · 63 · 64 · 65 · 66 · 67 · 68 · 69 · 70 · 71 · 72 · 73 · 74 · 75 · 76 · 77 · 78 · 79 · 80 · 81 · 82 · 83 · 84 · 85 · 86 · 87 · 88 · 89 · 90 · 91 · 92 · 93 · 94 · 95 · 96 · 97 · 98 · 99 · 100 · 101 · 102 · 103 · 104 · 105 · 106 · 107 · 108 · 109 · 110 · 111 · 112 · 113 · 114 · 115 · 116 · 117 · 118 · 119 · 120 · 121 · 122 · 123 · 124 · 125 · 126 · 127 · 128 · 129 · 130 · 131 · 132 · 133 · 134 · 135 · 136 · 137 · 138 · 139 · 140 ·
List of New Testament minuscules
1 · 2 · 3 · 4 · 5 · 6 · 7 · 8 · 9 · 10 · 11 · 12 · 13 · 14 · 15 · 16 · 17 · 18 · 19 · 20 · 21 · 22 · 23 · 24 · 25 · 26 · 27 · 28 · 29 · 30 · 31 · 32 · 33 · 34 · 35 · 36 · 37 · 38 · 39 · 40 · 41 · 42 · 43 · 44 · 45 · 46 · 47 · 48 · 49 · 50 · 51 · 52 · 53 · 54 · 55 · 56 · 57 · 58 · 59 · 60 · 61 · 62 · 63 · 64 · 65 · 66 · 67 · 68 · 69 · 70 · 71 · 72 · 73 · 74 · 75 · 76 · 77 · 78 · 79 · 80 · 81 · 82 · 83 · 84 · 85 · 86 · 87 · 88 · 89 · 90 · 91 · 92 · 93 · 94 · 95 · 96 · 97 · 98 · 99 · 100 · 101 · 102 · 103 · 104 · 105 · 106 · 107 · 108 · 109 · 110 · 111 · 112 · 113 · 114 · 115 · 116 · 117 · 118 · 119 · 120 · 121 · 122 · 123 · 124 · 125 · 126 · 127 · 128 · 129 · 130 · 131 · 132 · 133 · 134 · 135 · 136 · 137 · 138 · 139 · 140 · 141 · 142 · 143 · 144 · 145 · 146 · 147 · 148 · 149 · 150 · 151 · 152 · 153 · 154 · 155 · 156 · 157 · 158 · 159 · 160 · 161 · 162 · 163 · 164 · 165 · 166 · 167 · 168 · 169 · 170 · 171 · 172 · 173 · 174 · 175 · 176 · 177 · 178 · 179 · 180 · 181 · 182 · 183 · 184 · 185 · 186 · 187 · 188 · 189 · 190 · 191 · 192 · 193 · 194 · 195 · 196 · 197 · 198 · 199 · 200 · 201 · 202 · 203 · 204 · 205 · 206 · 207 · 208 · 209 · 210 · 211 · 212 · 213 · 214 · 215 · 216 · 217 · 218 · 219 · 220 · 221 · 222 · 223 · 224 · 225 · 226 · 227 · 228 · 229 · 230 · 231 · 232 · 233 · 234 · 235 · 236 · 237 · 238 · 239 · 240 · 241 · 242 · 243 · 244 · 245 · 246 · 247 · 248 · 249 · 250 · 251 · 252 · 253 · 254 · 255 · 256 · 257 · 258 · 259 · 260 · 261 · 262 · 263 · 264 · 265 · 266 · 267 · 268 · 269 · 270 · 271 · 272 · 273 · 274 · 275 · 276 · 277 · 278 · 279 · 280 · 281 · 282 · 283 · 284 · 285 · 286 · 287 · 288 · 289 · 290 · 291 · 292 · 293 · 294 · 295 · 296 · 297 · 298 · 299 · 300 · 301 · 302 · 303 · 304 · 305 · 306 · 307 · 308 · 309 · 310 · 311 · 312 · 313 · 314 · 315 · 316 · 317 · 318 · 319 · 320 · 321 · 322 · 323 · 324 · 325 · 326 · 327 · 328 · 329 · 330 · 331 · 332 · 333 · 334 · 335 · 336 · 337 · 338 · 339 · 340 · 341 · 342 · 343 · 344 · 345 · 346 · 347 · 348 · 349 · 350 · 351 · 352 · 353 · 354 · 355 · 356 · 357 · 358 · 359 · 360 · 361 · 362 · 363 · 364 · 365 · 366 · 367 · 368 · 369 · 370 · 371 · 372 · 373 · 374 · 375 · 376 · 377 · 378 · 379 · 380 · 381 · 382 · 383 · 384 · 385 · 386 · 387 · 388 · 389 · 390 · 391 · 392 · 393 · 394 · 395 · 396 · 397 · 398 · 399 · 400 · 401 · 402 · 403 · 404 · 405 · 406 · 407 · 408 · 409 · 410 · 411 · 412 · 413 · 414 · 415 · 416 · 417 · 418 · 419 · 420 · 421 · 422 · 423 · 424 · 425 · 426 · 427 · 428 · 429 · 430 · 431 · 432 · 433 · 434 · 435 · 436 · 437 · 438 · 439 · 440 · 441 · 442 · 443 · 444 · 445 · 446 · 447 · 448 · 449 · 450 · 451 · 452 · 453 · 454 · 455 · 456 · 457 · 458 · 459 · 460 · 461 · 462 · 463 · 464 · 465 · 466 · 467 · 468 · 469 · 470 · 471 · 472 · 473 · 474 · 475 · 476 · 477 · 478 · 479 · 480 · 481 · 482 · 483 · 484 · 485 · 486 · 487 · 488 · 489 · 490 · 491 · 492 · 493 · 494 · 495 · 496 · 497 · 498 · 499 · 500 · 501 · 502 · 503 · 504 · 505 · 506 · 507 · 543 · 544 · 565 · 566 · 579 · 585 · 614 · 639 · 653 · 654 · 655 · 656 · 657 · 658 · 659 · 660 · 661 · 669 · 676 · 685 · 700 · 798 · 823 · 824 · 825 · 826 · 827 · 828 · 829 · 830 · 831 · 876 · 891 · 892 · 893 · 1071 · 1143 · 1152 · 1241 · 1253 · 1423 · 1424 · 1432 · 1582 · 1739 · 1780 · 1813 · 1834 · 2050 · 2053 · 2059 · 2060 · 2061 · 2062 · 2174 · 2268 · 2344 · 2423 · 2427 · 2437 · 2444 · 2445 · 2446 · 2460 · 2464 · 2491 · 2495 · 2612 · 2613 · 2614 · 2615 · 2616 · 2641 · 2754 · 2755 · 2756 · 2757 · 2766 · 2767 · 2768 · 2793 · 2802 · 2803 · 2804 · 2805 · 2806 · 2807 · 2808 · 2809 · 2810 · 2811 · 2812 · 2813 · 2814 · 2815 · 2816 · 2817 · 2818 · 2819 · 2820 · 2821 · 2855 · 2856 · 2857 · 2858 · 2859 · 2860 · 2861 · 2862 · 2863 · 2881 · 2882 · 2907 · 2965 ·
01 · 02 · 03 · 04 · 05 · 06 · 07 · 08 · 09 · 010 · 011 · 012 · 013 · 014 · 015 · 016 · 017 · 018 · 019 · 020 · 021 · 022 · 023 · 024 · 025 · 026 · 027 · 028 · 029 · 030 · 031 · 032 · 033 · 034 · 035 · 036 · 037 · 038 · 039 · 040 · 041 · 042 · 043 · 044 · 045 · 046 · 047 · 048 · 049 · 050 · 051 · 052 · 053 · 054 · 055 · 056 · 057 · 058 · 059 · 060 · 061 · 062 · 063 · 064 · 065 · 066 · 067 · 068 · 069 · 070 · 071 · 072 · 073 · 074 · 075 · 076 · 077 · 078 · 079 · 080 · 081 · 082 · 083 · 084 · 085 · 086 · 087 · 088 · 089 · 090 · 091 · 092 · 093 · 094 · 095 · 096 · 097 · 098 · 099 · 0100 · 0101 · 0102 · 0103 · 0104 · 0105 · 0106 · 0107 · 0108 · 0109 · 0110 · 0111 · 0112 · 0113 · 0114 · 0115 · 0116 · 0117 · 0118 · 0119 · 0120 · 0121 · 0122 · 0123 · 0124 · 0125 · 0126 · 0127 · 0128 · 0129 · 0130 · 0131 · 0132 · 0134 · 0135 · 0136 · 0137 · 0138 · 0139 · 0140 · 0141 · 0142 · 0143 · 0144 · 0145 · 0146 · 0147 · 0148 · 0149 · 0150 · 0151 · 0152 · 0153 · 0154 · 0155 · 0156 · 0157 · 0158 · 0159 · 0160 · 0161 · 0162 · 0163 · 0164 · 0165 · 0166 · 0167 · 0168 · 0169 · 0170 · 0171 · 0172 · 0173 · 0174 · 0175 · 0176 · 0177 · 0178 · 0179 · 0180 · 0181 · 0182 · 0183 · 0184 · 0185 · 0186 · 0187 · 0188 · 0189 · 0190 · 0191 · 0192 · 0193 · 0194 · 0195 · 0196 · 0197 · 0198 · 0199 · 0200 · 0201 · 0202 · 0203 · 0204 · 0205 · 0206 · 0207 · 0208 · 0209 · 0210 · 0211 · 0212 · 0213 · 0214 · 0215 · 0216 · 0217 · 0218 · 0219 · 0220 · 0221 · 0222 · 0223 · 0224 · 0225 · 0226 · 0227 · 0228 · 0229 · 0230 · 0231 · 0232 · 0234 · 0235 · 0236 · 0237 · 0238 · 0239 · 0240 · 0241 · 0242 · 0243 · 0244 · 0245 · 0246 · 0247 · 0248 · 0249 · 0250 · 0251 · 0252 · 0253 · 0254 · 0255 · 0256 · 0257 · 0258 · 0259 · 0260 · 0261 · 0262 · 0263 · 0264 · 0265 · 0266 · 0267 · 0268 · 0269 · 0270 · 0271 · 0272 · 0273 · 0274 · 0275 · 0276 · 0277 · 0278 · 0279 · 0280 · 0281 · 0282 · 0283 · 0284 · 0285 · 0286 · 0287 · 0288 · 0289 · 0290 · 0291 · 0292 · 0293 · 0294 · 0295 · 0296 · 0297 · 0298 · 0299 · 0300 · 0301 · 0302 · 0303 · 0304 · 0305 · 0306 · 0307 · 0308 · 0309 · 0310 · 0311 · 0312 · 0313 · 0314 · 0315 · 0316 · 0317 · 0318 · 0319 · 0320 · 0321 · 0322 · 0323 ·
List of New Testament lectionaries
1 · 2 · 3 · 4 · 5 · 6 · 7 · 8 · 9 · 10 · 11 · 12 · 13 · 14 · 15 · 16 · 17 · 18 · 19 · 20 · 21 · 22 · 23 · 24 · 25 · 25b · 26 · 27 · 28 · 29 · 30 · 31 · 32 · 33 · 34 · 35 · 36 · 37 · 38 · 39 · 40 · 41 · 42 · 43 · 44 · 45 · 46 · 47 · 48 · 49 · 50 · 51 · 52 · 53 · 54 · 55 · 56 · 57 · 58 · 59 · 60 · 61 · 62 · 63 · 64 · 65 · 66 · 67 · 68 · 69 · 70 · 71 · 72 · 73 · 74 · 75 · 76 · 77 · 78 · 79 · 80 · 81 · 82 · 83 · 84 · 85 · 86 · 87 · 88 · 89 · 90 · 91 · 92 · 93 · 94 · 95 · 96 · 97 · 98 · 99 · 100 · 101 · 102 · 103 · 104 · 105 · 106 · 107 · 108 · 109 · 110 · 111 · 112 · 113 · 114 · 115 · 116 · 117 · 118 · 119 · 120 · 121 · 122 · 123 · 124 · 125 · 126 · 127 · 128 · 129 · 130 · 131 · 132 · 133 · 134 · 135 · 136 · 137 · 138 · 139 · 140 · 141 · 142 · 143 · 144 · 145 · 146 · 147 · 148 · 149 · 150 · 151 · 152 · 153 · 154 · 155 · 156 · 157 · 158 · 159 · 160 · 161 · 162 · 163 · 164 · 165 · 166 · 167 · 168 · 169 · 170 · 171 · 172 · 173 · 174 · 175 · 176 · 177 · 178 · 179 · 180 · 181 · 182 · 183 · 184 · 185 · 186 · 187 · 188 · 189 · 190 · 191 · 192 · 193 · 194 · 195 · 196 · 197 · 198 · 199 · 200 · 201 · 202 · 203 · 204 · 205 · 206a · 206b · 207 · 208 · 209 · 210 · 211 · 212 · 213 · 214 · 215 · 216 · 217 · 218 · 219 · 220 · 221 · 222 · 223 · 224 · 225 · 226 · 227 · 228 · 229 · 230 · 231 · 232 · 233 · 234 · 235 · 236 · 237 · 238 · 239 · 240 · 241 · 242 · 243 · 244 · 245 · 246 · 247 · 248 · 249 · 250 · 251 · 252 · 253 · 254 · 255 · 256 · 257 · 258 · 259 · 260 · 261 · 262 · 263 · 264 · 265 · 266 · 267 · 268 · 269 · 270 · 271 · 272 · 273 · 274 · 275 · 276 · 277 · 278 · 279 · 280 · 281 · 282 · 283 · 284 · 285 · 286 · 287 · 288 · 289 · 290 · 291 · 292 · 293 · 294 · 295 · 296 · 297 · 298 · 299 · 300 · 301 · 302 · 303 · 304 · 305 · 306 · 307 · 308 · 309 · 310 · 311 · 312 · 313 · 314 · 315 · 316 · 317 · 318 · 319 · 320 · 321 · 322 · 323 · 324 · 325 · 326 · 327 · 328 · 329 · 330 · 331 · 332 · 368 · 449 · 451 · 501 · 502 · 542 · 560 · 561 · 562 · 563 · 564 · 648 · 649 · 809 · 965 · 1033 · 1358 · 1386 · 1491 · 1423 · 1561 · 1575 · 1598 · 1599 · 1602 · 1604 · 1614 · 1619 · 1623 · 1637 · 1681 · 1682 · 1683 · 1684 · 1685 · 1686 · 1691 · 1813 · 1839 · 1965 · 1966 · 1967 · 2005 · 2137 · 2138 · 2139 · 2140 · 2141 · 2142 · 2143 · 2144 · 2145 · 2164 · 2208 · 2210 · 2211 · 2260 · 2261 · 2263 · 2264 · 2265 · 2266 · 2267 · 2276 · 2307 · 2321 · 2352 · 2404 · 2405 · 2406 · 2411 · 2412 ·