Psalm 119 urdu
From Textus Receptus
Line 287: | Line 287: | ||
۷۲ | ۷۲ | ||
- | تیرے مُنہ کی شرِیعت میرے لئِے سونے چاندی کے ہزاروں سِکّوں سے بہتر ہے۔ </span></div></big> | + | تیرے مُنہ کی شرِیعت میرے لئِے سونے چاندی کے ہزاروں سِکّوں سے بہتر ہے۔ |
+ | |||
+ | ۷۳ | ||
+ | |||
+ | یود) تیرے ہاتھوں نے مُجھے بنایا اور ترتِیب دی۔ مُجھے فہم عطا کر تاکہ تیرے فرمان سِیکھ لُوں۔) | ||
+ | |||
+ | ۷۴ | ||
+ | |||
+ | تُجھ سے ڈرنے واے مُجھے دیکھکر خُوش ہونگے۔ اِس لئِے کہ مُجھے تیرے کلام پر اِعتماد ہے۔ | ||
+ | |||
+ | ۷۵ | ||
+ | |||
+ | اَے خُداوند! مَیں تیرے احکام کی صداقت کو جانتا ہُوں اور یہ کہ وفاداری ہی سےتو نے مُجھے دُکھ میں ڈالا۔ | ||
+ | |||
+ | ۷۶ | ||
+ | |||
+ | اُس کلام کے مُطابِق جو تُو نے اپنے بندہ سے کِیا تیری شفقت میری تسلّی کا باعِث ہو۔ | ||
+ | |||
+ | ۷۷ | ||
+ | |||
+ | تیری رحمت مُجھے نصِیب ہو تاکہ مَیں زِندہ رہُوں۔ کیونکہ تیری شرِیعت میری خُوشنُودی ہے۔ | ||
+ | |||
+ | ۷۸ | ||
+ | |||
+ | مغرُور شرمِندہ ہوں کیونکہ اُنہوں نے ناحق مُجھے گِرایا۔ لیکن مَیں تیرے قوانِین پر دِھیان کرُونگا۔ | ||
+ | |||
+ | ۷۹ | ||
+ | |||
+ | تُجھ سے ڈرنے والے میری طرف رجُوع ہوں تو وہ تیری شہادتوں کو جان لیں گے۔ | ||
+ | |||
+ | ۸۰ | ||
+ | |||
+ | میرا دِل تیرے آئِین ماننے میں کامِل رہے تاکہ مَیں شرمِندگی نہ اُٹھاؤُں۔ | ||
+ | |||
+ | ۸۱ | ||
+ | |||
+ | کاف) میری جان تیری نجات کے لئِے بیتاب ہے لیکن مُجھے تیرے کلام پر اِعتماد ہے۔) | ||
+ | |||
+ | ۸۲ | ||
+ | |||
+ | تیرے کلام کے اِنتظار میں میری آنکھیں رہ گئِیں۔ مَیں یہی کہتا رہا کہ تُو مُجھے کب تسلّی دیگا؟ | ||
+ | |||
+ | ۸۳ | ||
+ | |||
+ | مَیں اُس مشکیِزہ کی مانِند ہو گیا جو دُھوئیں میں ہو تَو بھی مَیں تیرے آئِین کو نہیں بُھولتا۔ | ||
+ | |||
+ | ۸۴ | ||
+ | |||
+ | تیرے بندہ کے دِن ہی کِتنے ہیں؟ تُو میرے ستانے والوں پر کب فتویٰ دیگا؟ | ||
+ | |||
+ | ۸۵ | ||
+ | |||
+ | مغرُوروں نے جو تیری شرِیعت کے پیَرونہیں میرے لئِے گڑھے کھودے ہیں۔ | ||
+ | |||
+ | ۸۶ | ||
+ | |||
+ | تیرے سب فرمان برحق ہیں۔ وہ ناحق مُجھے ستاتے ہیں ۔ تُو میری مدد کر۔ | ||
+ | |||
+ | ۸۷ | ||
+ | |||
+ | اُنہوں نے مُجھے زمِین پر سے فنا کر ہی ڈالا تھا لیکن مَیں نے تیرے قوانِین کو ترک نہ کِیا۔ | ||
+ | |||
+ | ۸۸ | ||
+ | |||
+ | تُو مُجھے اپنی شفقت کے مُطابِق زِندہ کر تو مَیں تیرے مُنہ کی شہادت کو مانُونگا۔ | ||
+ | |||
+ | ۸۹ | ||
+ | |||
+ | لامد) اَے خُداوند! تیرا کلام آسمان پر ابدتک قائِم ہے۔) | ||
+ | |||
+ | ۹۰ | ||
+ | |||
+ | تیری وفاداری پُشت در پُشت ہے۔ تُو نے زمِین کو قِیام بخشا اور وہ قائِم ہے۔ | ||
+ | |||
+ | ۹۱ | ||
+ | |||
+ | وہ آج تیرے احکام کے مُطابِق قائِم ہیں کیونکہ سب چِیزیں تیری خِدمت گُذار ہیں۔ | ||
+ | |||
+ | ۹۲ | ||
+ | |||
+ | اگر تیری شرِیعت میری خُوشنُودی نہ ہوتی تو مَیں اپنی مُصِیبت میں ہلاک ہو جاتا۔ | ||
+ | |||
+ | ۹۳ | ||
+ | |||
+ | مَیں تیرے قوانِین کو کبھی نہ بُھولُوں گا کیونکہ تُو نے اُن ہی کے وسِیلہ سے مُجھے زِندہ کِیا ہے۔ | ||
+ | |||
+ | ۹۴ | ||
+ | |||
+ | مَیں تیرا ہی ہُوں۔ مُجھے بچا لے کیونکہ مَیں تیرے قوانِین کا طالِب رہا ہُوں۔ | ||
+ | |||
+ | ۹۵ | ||
+ | |||
+ | شرِیر مُجھے ہلاک کرنے کو گھات میں لگے رہے لیکن مَیں تیری شہادتوں پر غَور کرُونگا۔ | ||
+ | |||
+ | ۹۶ | ||
+ | |||
+ | مَیں نے دیکھا کہ ہر کمال کی اِنتہا ہے لیکن تیرا حُکم نہایت وسِیع ہے۔ | ||
+ | |||
+ | ۹۷ | ||
+ | |||
+ | میم) آہ! مَیں تیری شرِیعت سے کَیسی مُحبّت رکھتا ہُوں۔ مُجھے دِن بھر اُسی کا دِھیان رہتا ہے۔) | ||
+ | |||
+ | ۹۸ | ||
+ | |||
+ | تیرے فرمان مُجھے میرے دُشمنوں سے زِیادہ دانِشور بناتے ہیں۔ کیونکہ وہ ہمیشہ میرے ساتھ ہیں۔ | ||
+ | |||
+ | ۹۹ | ||
+ | |||
+ | مَیں اپنے سب اُستادوں سے عقلمند ہُوں کیونکہ تیری شہادتوں پر میرا دِھیان رہتا ہے۔ | ||
+ | |||
+ | ۱۰۰ | ||
+ | |||
+ | مَیں عُمر رسِیدہ لوگوں سے زِیادہ سمجھ رکھتا ہُوں کیونکہ مَیں نے تیرے قوانِین کو مانا ہے۔ | ||
+ | |||
+ | ۱۰۱ | ||
+ | |||
+ | مَیں نے ہر بُری راہ سے اپنے قدم روک رکھّے ہیں تاکہ تیری شرِیعت پر عمل کرُوں۔ | ||
+ | |||
+ | ۱۰۲ | ||
+ | |||
+ | مَیں نے تیرے احکام سے کنارہ نہیں کِیا کیونکہ تُو نے مُجھے تعلیِم دی ہے۔ | ||
+ | |||
+ | ۱۰۳ | ||
+ | |||
+ | تیری باتیں میرے لئِے کَیسی شِیریں ہیں! وہ میرے مُنہ کو شہد سے بھی مِیٹھی معلُوم ہوتی ہیں۔ | ||
+ | |||
+ | ۱۰۴ | ||
+ | |||
+ | تیرے قوانِین سے مُجھے فہم حاصِل ہوتا ہے اِسلئِے مُجھے ہر جُھوٹی راہ سے نفرت ہے۔ | ||
+ | |||
+ | ۱۰۵ | ||
+ | |||
+ | نون) تیرا کلام میرے قدموں کے لئِے چراغ اور میری راہ کے لئِے رَوشنی ہے۔) | ||
+ | |||
+ | ۱۰۶ | ||
+ | |||
+ | مَیں نے قَسم کھائی ہے اور اِس پر قائِم ہُوں کہ تیری صداقت کے احکام پر عمل کرُوں گا۔ | ||
+ | |||
+ | ۱۰۷ | ||
+ | |||
+ | مَیں بڑی مُصِیبت میں ہُوں۔ اَے خُداوند! اپنے کلام کے مُطابِق مُجھے زِندہ کر۔ | ||
+ | |||
+ | ۱۰۸ | ||
+ | |||
+ | اَے خُداوند! میرے مُنہ سے رضا کی قُربانِیاں قبُول فرما اور مُجھے اپنے احکام کی تعلیِم دے۔ | ||
+ | |||
+ | ۱۰۹ | ||
+ | |||
+ | میری جان ہمیشہ ہتھیلی پر ہے تَو بھی مَیں تیری شرِیعت کو نہیں بُھولتا۔ | ||
+ | |||
+ | ۱۱۰ | ||
+ | |||
+ | شرِیروں نے میرے لئِے پھندا لگایا ہے تَو بھی مَیں تیرے قوانِین سے نہیں بھٹکا۔ | ||
+ | |||
+ | ۱۱۱ | ||
+ | |||
+ | مَیں نے تیری شہادتوں کو اپنی ابدی میِراث بنایا ہے کیونکہ اُن سے میرے دِل کو شادمانی ہوتی ہے۔ | ||
+ | |||
+ | ۱۱۲ | ||
+ | |||
+ | مَیں نے ہمیشہ کے لئِے آخِر تک تیرے آئِین ماننے پر دِل لگایا ہے۔ | ||
+ | |||
+ | ۱۱۳ | ||
+ | |||
+ | سامک) مُجھے دو دِلوں سے نفرت ہے۔ پر تیری شرِیعت سے مُحبّت رکھتا ہُوں۔) | ||
+ | |||
+ | ۱۱۴ | ||
+ | |||
+ | تُو میرے چُھپنے کی جگہ اور میری سِپر ہے۔ مُجھے تیرے کلام پر اِعتماد ہے۔ | ||
+ | |||
+ | ۱۱۵ | ||
+ | |||
+ | اَے بدکردارو! مُجھ سے دُور ہو جاؤ تاکہ مَیں اپنے خُدا کے فرمان پر عمل کرُوں۔ | ||
+ | |||
+ | ۱۱۶ | ||
+ | |||
+ | تُو اپنے کلام کے مُطابِق مُجھے سنبھال تاکہ زِندہ رہُوں اور مُجھے اپنے اِعتماد سے شرمِندگی نہ اُٹھانے دے۔ | ||
+ | |||
+ | ۱۱۷ | ||
+ | |||
+ | مُجھے سنبھال اور مَیں سلامت رہُونگا اور ہمیشہ تیرے آئِین کا لحِاظ رکھّونگا۔ | ||
+ | |||
+ | ۱۱۸ | ||
+ | |||
+ | تُو نے اُن سب کو حقیِر جانا ہے جو تیرے آئِین سے بھٹک جاتے ہیں کیونکہ اُنکی دغا بازی عبث ہے۔ | ||
+ | |||
+ | ۱۱۹ | ||
+ | |||
+ | تُو زمِین کے سب شرِیروں کو مَیل کی طرح چھانٹ دیتا ہے۔ اِسلئِے مَیں تیری شہادتوں کو عزِیز رکھتا ہُوں۔ | ||
+ | |||
+ | ۱۲۰ | ||
+ | |||
+ | میرا جِسم تیرے خَوف سے کانپتا ہے اور مَیں تیرے احکام سے ڈرتا ہُوں۔ | ||
+ | |||
+ | ۱۲۱ | ||
+ | |||
+ | عین مَیں نے عدل اور اِنصاف کِیا ہے۔ مُجھے اُنکے حوالہ نہ کر جو مُجھ پر ظُلم کرتے ہیں۔ | ||
+ | |||
+ | ۱۲۲ | ||
+ | |||
+ | بھلائی کے لئِے اپنے بندہ کا ضامِن ہو۔ مغرُور مُجھ پر ظُلم نہ کریں۔ | ||
+ | |||
+ | ۱۲۳ | ||
+ | |||
+ | تیری نجات اور تیری صداقت کے کلام کے اِنتظار میں میری آنکھیں رہ گئِیں۔ | ||
+ | |||
+ | ۱۲۴ | ||
+ | |||
+ | اپنے بندہ سے اپنی شفقت کے مُطابِق سلُوک کر اور مُجھے اپنے آئِین سِکھا۔ | ||
+ | |||
+ | ۱۲۵ | ||
+ | |||
+ | مَیں تیرا بندہ ہُوں۔ مُجھ کو فہم عطا کر تاکہ تیری شہادتوں کو سمجھ لُوں۔ | ||
+ | |||
+ | ۱۲۶ | ||
+ | |||
+ | اب وقت آ گیا کہ خُداوند کام کرے کیونکہ اُنہوں نے تیری شرِیعت کو باطِل کردِیا ہے۔ | ||
+ | |||
+ | ۱۲۷ | ||
+ | |||
+ | اِسلئِے مَیں تیرے فرمان کو سونے سے بلکہ کُندن سے بھی زِیادہ عزِیز رکھتا ہُوں۔ | ||
+ | |||
+ | ۱۲۸ | ||
+ | |||
+ | اِسلئِے مَیں تیرے سب قوانِین کو برحق جانتا ہُوں اور ہر جُھوٹی راہ سے مُجھے نفرت ہے۔ | ||
+ | |||
+ | ۱۲۹ | ||
+ | |||
+ | پے) تیری شہادتیں عجِیب ہیں اِسلئِے میرا دِل اُنکو مانتا ہے۔) | ||
+ | |||
+ | ۱۳۰ | ||
+ | |||
+ | تیری باتوں کی تشرِیح نُور بخشتی ہے۔ وہ سادہ دِلوں کو عقکمند بناتی ہے۔ </span></div></big> | ||
{{Donate}} | {{Donate}} |
Revision as of 08:53, 8 January 2018
پیَدایش - ۱ ۲ ۳ ۴ ۵ ۶ ۷ ۸ ۹ ۱۰ ۱۱ ۱۲ ۱۳ ۱۴ ۱۵ ۱۶ ۱۷ ۱۸ ۱۹ ۲۰ ۲۱ ۲۲ ۲۳ ۲۴ ۲۵ ۲۶ ۲۷ ۲۸ ۲۹ ۳۰ ۳۱ ۳۲ ۳۳ ۳۴ ۳۵ ۳۶ ۳۷ ۳۸ ۳۹ ۴۰ ۴۱ ۴۲ ۴۳ ۴۴ ۴۵ ۴۶ ۴۷ ۴۸ ۴۹ ۵۰ خُروج - ۱ ۲ ۳ ۴ ۵ ۶ ۷ ۸ ۹ ۱۰ ۱۱ ۱۲ ۱۳ ۱۴ ۱۵ ۱۶ ۱۷ ۱۸ ۱۹ ۲۰ ۲۱ ۲۲ ۲۳ ۲۴ ۲۵ ۲۶ ۲۷ ۲۸ ۲۹ ۳۰ ۳۱ ۳۲ ۳۳ ۳۴ ۳۵ ۳۶ ۳۷ ۳۸ ۳۹ ۴۰ احبار - ۱ ۲ ۳ ۴ ۵ ۶ ۷ ۸ ۹ ۱۰ ۱۱ ۱۲ ۱۳ ۱۴ ۱۵ ۱۶ ۱۷ ۱۸ ۱۹ ۲۰ ۲۱ ۲۲ ۲۳ ۲۴ ۲۵ ۲۶ ۲۷ گنتی - ۱ ۲ ۳ ۴ ۵ ۶ ۷ ۸ ۹ ۱۰ ۱۱ ۱۲ ۱۳ ۱۴ ۱۵ ۱۶ ۱۷ ۱۸ ۱۹ ۲۰ ۲۱ ۲۲ ۲۳ ۲۴ ۲۵ ۲۶ ۲۷ ۲۸ ۲۹ ۳۰ ۳۱ ۳۲ ۳۳ ۳۴ ۳۵ ۳۶ استثنا - ۱ ۲ ۳ ۴ ۵ ۶ ۷ ۸ ۹ ۱۰ ۱۱ ۱۲ ۱۳ ۱۴ ۱۵ ۱۶ ۱۷ ۱۸ ۱۹ ۲۰ ۲۱ ۲۲ ۲۳ ۲۴ ۲۵ ۲۶ ۲۷ ۲۸ ۲۹ ۳۰ ۳۱ ۳۲ ۳۳ ۳۴ یشوؔع - ۱ ۲ ۳ ۴ ۵ ۶ ۷ ۸ ۹ ۱۰ ۱۱ ۱۲ ۱۳ ۱۴ ۱۵ ۱۶ ۱۷ ۱۸ ۱۹ ۲۰ ۲۱ ۲۲ ۲۳ ۲۴ قضاة - ۱ ۲ ۳ ۴ ۵ ۶ ۷ ۸ ۹ ۱۰ ۱۱ ۱۲ ۱۳ ۱۴ ۱۵ ۱۶ ۱۷ ۱۸ ۱۹ ۲۰ ۲۱ سموئیل - ۱ ۲ ۳ ۴ ۵ ۶ ۷ ۸ ۹ ۱۰ ۱۱ ۱۲ ۱۳ ۱۴ ۱۵ ۱۶ ۱۷ ۱۸ ۱۹ ۲۰ ۲۱ ۲۲ ۲۳ ۲۴ ۲۵ ۲۶ ۲۷ ۲۸ ۲۹ ۳۰ ۳۱ See Also: Urdu New Testament |
---|
۱
الف) مُبارک ہیں وہ جو کامِل رفتار ہیں۔ جو خُداوند کی شرِیعت پر عمل کرتے ہیں۔)
۲
مُبارک ہیں وہ جواُسکی شہادتوں کو مانتے ہیں اور پُورے دِل سے اُس کے طالِب ہیں۔
۳
اُن سے ناراستی نہیں ہوتی۔ وہ اُ سکی راہوں پر چلتے ہیں۔
۴
تُو نے اپنے قوانِین دِئے ہیں۔ تاکہ ہم دِل لگا کر اُنکو مانیں۔
۵
!کاشکہ تیرے آئِین ماننے کے لئِےمیری روِشیں درُست ہو جائیں
۶
جب مَیں تیرے سب احکام کا لحِاظ رکھّوں گا تو شرمِندہ نہ ہُونگا۔
۷
جب مَیں تیری صداقت کے احکام سِیکھ لُوں گا تو سچّے دِل سے تیرا شُکر ادا کرُونگا۔
۸
مَیں تیرے آئِین مانُونگا۔ مُجھے بِالکُل ترک نہ کر دے۔
۹
بیتھ) جوان اپنی روِش کِس طرح پاک رکھّے؟ تیرے کلام کے مُطابِق اُس پر نِگاہ رکھنے سے۔)
۱۰
مَیں پُورے دِل سے تیرا طالِب ہُؤا ہُوں مُجھے اپنے فرمان سے بھٹکنےنہ دے۔
۱۱
مَیں نے تیرے کلام کو اپنے دِل میں رکھ لِیا ہے تاکہ مَیں تیرے خِلاف گُناہ نہ کرُوں۔
۱۲
اَے خُداوند! تُو مُبارک ہے۔ مُجھے اپنے آئِین سِکھا۔
۱۳
مَیں نے اپنے لبوں سے تیرے فرمُودہ کلام کو بیان کِیا۔
۱۴
مُجھے تیری شہادتوں کی راہ سے اَیسی شادمانی ہُوئی جَیسی ہر طرح کی دَولت سے ہوتی ہے۔
۱۵
مَیں تیرے قوانِین پر غَور کرُونگا۔ اور تیری راہوں کا لحِاظ رکھّونگا۔
۱۶
مَیں تیرے آئِین میں مسرُور رہُونگا۔ مَیں تیرے کلام کو نہ بُھولُونگا۔
۱۷
گیِمل) اپنے بندہ پر اِحسان کر تاکہ مَیں جِیتا رہُوں اور تیرے کلام کو مانتا رہُوں۔) ۱۸
میری آنکھیں کھول دے تاکہ مَیں تیری شرِیعت کے عجائِب دیکھوں۔
۱۹
مَیں زمِین پر مُسافِر ہُوں۔ اپنے فرمان مُجھ سے پوشِیدہ نہ رکھ۔
۲۰
میرا دِل تیرے احکام کے اِشتیاق میں ہر وقت تڑپتا رہتا ہے۔
۲۱
تُو نے اُن ملعُون مغرُوروں کو جھِڑک دِیا جو تیرے فرمان سے بھٹکے رہتے ہیں۔
۲۲
ملامت اور حقارت کو مُجھ سے دُور کر دے کیونکہ مَیں نے تیری شہادتیں مانی ہیں
۲۳
اُمرا بھی بَیٹھکر میرے خِلاف باتیں کرتے رہے لیکن تیرا بندہ تیرے آئِین پر دِھیان لگائے رہا۔
۲۴
تیری شہادتیں مُجھے مرغُوب اور میری مُشِیر ہیں۔
۲۵
دالتھ) میری جان خاک میں مِل گئی۔ تُو اپنے کلام کے مُطابِق مُجھے زِندہ کر۔)
۲۶
مَیں نے اپنی روِشوں کا اِظہار کِیا اور تُو نے مُجھے جواب دِیا۔ مُجھے اپنے آئِین کی تعلیِم دے۔
۲۷
اپنے قوانِین کی راہ مُجھے سمجھا دے اور مَیں تیرے عجائِب پر دِھیان کرُونگا۔
۲۸
غم کے مارے میری جان گُھلی جاتی ہے۔ اپنے کلام کے مُطابِق مُجھے تقوِیت دے۔
۲۹
جُھوٹ کی راہ سے مُجھے دُور رکھ اور مُجھے اپنی شرِیعت عِنایت فرما۔
۳۰
مَیں نے وفاداری کی راہ اِختیار کی ہے۔ مَیں نے تیرے احکام اپنے سامنے رکھّے ہیں۔
۳۱
مَیں تیری شہادتوں سے لپِٹا ہُؤا ہُوں۔ اَے خُداوند! مُجھے شرمِندہ نہ ہونے دے۔
۳۲
جب تُو میرا حَوصلہ بڑھائیگا۔ تو مَیں تیرے فرمان کی راہ میں دَوڑُونگا۔
۳۳
ھے) اَے خُداوند مُجھے اپنے آئِین کی راہ بتا اور مَیں آخِر تک اُس پر چلُوں گا۔)
۳۴
مُجھے فہم عطا کر اور مَیں تیری شرِیعت پر چلُونگا۔ بلکہ مَیں پُورے دِل سے اُسکو مانُونگا۔
۳۵
مُجھے اپنے فرمان کی راہ پر چلا کیونکہ اِسی میں میری خُوشی ہے۔
۳۶
میرے دِل کو اپنی شہادتو ں کی طرف رجُوع دِلا نہ کہ لالچ کی طرف۔
۳۷
میری آنکھوں کو بُظلان پر نظر کرنے سے باز رکھ اور مُجھے اپنی راہوں میں زِندہ کر۔
۳۸
اپنے بندہ کے لئِے اپنا وہ قَول پُورا کر جِس سے تیرا خَوف پَیدا ہوتا ہے۔
۳۹
میری ملامت کو جِس سے مَیں ڈرتا ہُوں دُور کردے کیونکہ تیرے احکام بھلے ہیں۔
۴۰
دیکھ! مَیں تیرے قوانِین کا مُشتاق رہا ہُوں۔ مُجھے اپنی صداقت سے زِندہ کر۔
۴۱
واو) اَے خُداوند! تیرے قَول کے مُطابِق تیری شفقت اور تیری نجات مُجھے نصِیب ہوں۔)
۴۲
تب مَیں اپنے ملامت کرنے والے کو جواب دے سکُونگا کیونکہ مَیں تیرے کلام پر بھروسا رکھتا ہُوں۔
۴۳
اور حق بات کو میرے مُنہ سے ہرگِز جُدا نہ ہونے دے کیونکہ میرا اعتماد تیرے احکام پر ہے۔
۴۴
پس مَیں ابدُلآباد تیری شرِیعت کو مانتا رہُونگا۔
۴۵
اور مَیں آزادی سے چلُونگا کیونکہ مَیں تیرے قوانِین کا طالِب رہا ہُوں
۴۶
مَیں بادشاہوں کے سامنے تیری شہادتوں کا بیان کرُونگا اور شرمِندہ نہ ہُونگا۔
۴۷
تیرے فرمان مُجھے عزِیز ہیں۔ مَیں اُن میں مسرُور رہُوںگا۔
۴۸
مَیں اپنے ہاتھ تیرے فرمان کی طرف جو مُجھے عزِیز ہے اُٹھاؤُنگا اور تیرے آئِین پر دِھیان کرُونگا۔
۴۹
زَین) جو کلام تُو نے اپنے بندہ سے کِیا اُسے یاد کر کیونکہ تُو نے مُجھے اُمّید دِلائی ہے۔)
۵۰
میری مُصِیبت میں یہی میری تسلّی ہے کہ تیرے کلام نے مُجھے زِندہ کِیا ہے۔
۵۱
مغرُوروں نے مُجھے بُہت ٹھٹّھوں میں اُڑایا۔ تَو بھی مَیں نے تیری شرِیعت سے کنارہ نہیں کِیا۔
۵۲
اَے خُداوند! مَیں تیرے قدِیم احکام کو یاد کرتا اور اِطمِینان پاتا رہا ہُوں۔
۵۳
اُن شرِیروں کے سبب سے جو تیری شرِیعت کو ترک کرتے ہیں۔ مَیں سخت طَیش میں آ گیا ہُوں۔
۵۴
میرے مُسافر خانہ میں تیرے آئِین میرا گِیت رہے ہیں۔
۵۵
اَے خُداوند! رات کو مَیں نے تیرا نام یاد کِیا ہے اور تیری شرِیعت پر عمل کِیا ہے۔
۵۶
یہ میرے واسطے اِس لئِے ہُؤا کہ مَیں نے تیرے قوانِین کو مانا۔
۵۷
خیتھ) خُداوند میرا بخرہ ہے۔ مَیں نے کہا ہے مَیں تیری باتیں مانُونگا۔)
۵۸
مَیں پُورے دِل سے تیرے کرم کا خواہاں ہُؤا۔ اپنے کلام کے مُطابِق مُجھ پر رحم کر۔
۵۹
مَیں نے اپنی راہوں پر غَور کِیا اور تیری شہادتوں کی طرف اپنے قدم موڑے۔
۶۰
مَیں نے تیرے فرمان ماننے میں جلدی کی اور دیر نہ لگائی۔
۶۱
شرِیروں کی رسِیّوں نے مُجھے جکڑ لِیا۔ پر مَیں تیری شرِیعت کو نہ بُھولا۔
۶۲
تیری صداقت کے احکام کے لئِے مَیں آدھی رات کو تیرا شُکر کرنے کو اُٹھونگا۔
۶۳
مَیں اُن سب کا ساتھی ہُوں جو تُجھ سے ڈرتے ہیں اور اُن کا جو تیر ے قو انِین کو مانتے ہیں۔
۶۴
اَے خُداوند! زمِین تیری شفقت سے معمُور ہے۔ مُجھے اپنے آئین سِکھا۔
۶۵
طیتھ) اَے خُداوند ! تُو نے اپنے کلام کے مُطابِق اپنے بندہ کے ساتھ بھلائی کی ہے۔)
۶۶
مُجھے صحیح اِمتیاز اور دانِش سِکھا کیونکہ مَیں تیرے فرمان پر اِیمان لایا ہُوں۔
۶۷
مَیں مُصِیبت اُٹھانے سے پہلے گُمراہ تھا پر اب تیر ے کلام کو مانتا ہُوں۔
۶۸
تُو بھلا ہے اور بھلائی کرتا ہے۔ مُجھے اپنے آئین سِکھا۔
۶۹
مغرُوروں نے مُجھ پر بُہتان باندھا ہے۔ مَیں پُورے دِل سے تیرے قوانِین کو ماُنونگا۔
۷۰
اُن کے دِل چِکنائی سے فربہ ہو گئے لیکن مَیں تیری شرِیعت میں مسرُور ہُوں۔
۷۱
اچھّا ہُوا کہ مَیں نے مُصِیبت اُٹھائی تاکہ تیرے آئِین سِیکھ لُوں۔
۷۲
تیرے مُنہ کی شرِیعت میرے لئِے سونے چاندی کے ہزاروں سِکّوں سے بہتر ہے۔
۷۳
یود) تیرے ہاتھوں نے مُجھے بنایا اور ترتِیب دی۔ مُجھے فہم عطا کر تاکہ تیرے فرمان سِیکھ لُوں۔)
۷۴
تُجھ سے ڈرنے واے مُجھے دیکھکر خُوش ہونگے۔ اِس لئِے کہ مُجھے تیرے کلام پر اِعتماد ہے۔
۷۵
اَے خُداوند! مَیں تیرے احکام کی صداقت کو جانتا ہُوں اور یہ کہ وفاداری ہی سےتو نے مُجھے دُکھ میں ڈالا۔
۷۶
اُس کلام کے مُطابِق جو تُو نے اپنے بندہ سے کِیا تیری شفقت میری تسلّی کا باعِث ہو۔
۷۷
تیری رحمت مُجھے نصِیب ہو تاکہ مَیں زِندہ رہُوں۔ کیونکہ تیری شرِیعت میری خُوشنُودی ہے۔
۷۸
مغرُور شرمِندہ ہوں کیونکہ اُنہوں نے ناحق مُجھے گِرایا۔ لیکن مَیں تیرے قوانِین پر دِھیان کرُونگا۔
۷۹
تُجھ سے ڈرنے والے میری طرف رجُوع ہوں تو وہ تیری شہادتوں کو جان لیں گے۔
۸۰
میرا دِل تیرے آئِین ماننے میں کامِل رہے تاکہ مَیں شرمِندگی نہ اُٹھاؤُں۔
۸۱
کاف) میری جان تیری نجات کے لئِے بیتاب ہے لیکن مُجھے تیرے کلام پر اِعتماد ہے۔)
۸۲
تیرے کلام کے اِنتظار میں میری آنکھیں رہ گئِیں۔ مَیں یہی کہتا رہا کہ تُو مُجھے کب تسلّی دیگا؟
۸۳
مَیں اُس مشکیِزہ کی مانِند ہو گیا جو دُھوئیں میں ہو تَو بھی مَیں تیرے آئِین کو نہیں بُھولتا۔
۸۴
تیرے بندہ کے دِن ہی کِتنے ہیں؟ تُو میرے ستانے والوں پر کب فتویٰ دیگا؟
۸۵
مغرُوروں نے جو تیری شرِیعت کے پیَرونہیں میرے لئِے گڑھے کھودے ہیں۔
۸۶
تیرے سب فرمان برحق ہیں۔ وہ ناحق مُجھے ستاتے ہیں ۔ تُو میری مدد کر۔
۸۷
اُنہوں نے مُجھے زمِین پر سے فنا کر ہی ڈالا تھا لیکن مَیں نے تیرے قوانِین کو ترک نہ کِیا۔
۸۸
تُو مُجھے اپنی شفقت کے مُطابِق زِندہ کر تو مَیں تیرے مُنہ کی شہادت کو مانُونگا۔
۸۹
لامد) اَے خُداوند! تیرا کلام آسمان پر ابدتک قائِم ہے۔)
۹۰
تیری وفاداری پُشت در پُشت ہے۔ تُو نے زمِین کو قِیام بخشا اور وہ قائِم ہے۔
۹۱
وہ آج تیرے احکام کے مُطابِق قائِم ہیں کیونکہ سب چِیزیں تیری خِدمت گُذار ہیں۔
۹۲
اگر تیری شرِیعت میری خُوشنُودی نہ ہوتی تو مَیں اپنی مُصِیبت میں ہلاک ہو جاتا۔
۹۳
مَیں تیرے قوانِین کو کبھی نہ بُھولُوں گا کیونکہ تُو نے اُن ہی کے وسِیلہ سے مُجھے زِندہ کِیا ہے۔
۹۴
مَیں تیرا ہی ہُوں۔ مُجھے بچا لے کیونکہ مَیں تیرے قوانِین کا طالِب رہا ہُوں۔
۹۵
شرِیر مُجھے ہلاک کرنے کو گھات میں لگے رہے لیکن مَیں تیری شہادتوں پر غَور کرُونگا۔
۹۶
مَیں نے دیکھا کہ ہر کمال کی اِنتہا ہے لیکن تیرا حُکم نہایت وسِیع ہے۔
۹۷
میم) آہ! مَیں تیری شرِیعت سے کَیسی مُحبّت رکھتا ہُوں۔ مُجھے دِن بھر اُسی کا دِھیان رہتا ہے۔)
۹۸
تیرے فرمان مُجھے میرے دُشمنوں سے زِیادہ دانِشور بناتے ہیں۔ کیونکہ وہ ہمیشہ میرے ساتھ ہیں۔
۹۹
مَیں اپنے سب اُستادوں سے عقلمند ہُوں کیونکہ تیری شہادتوں پر میرا دِھیان رہتا ہے۔
۱۰۰
مَیں عُمر رسِیدہ لوگوں سے زِیادہ سمجھ رکھتا ہُوں کیونکہ مَیں نے تیرے قوانِین کو مانا ہے۔
۱۰۱
مَیں نے ہر بُری راہ سے اپنے قدم روک رکھّے ہیں تاکہ تیری شرِیعت پر عمل کرُوں۔
۱۰۲
مَیں نے تیرے احکام سے کنارہ نہیں کِیا کیونکہ تُو نے مُجھے تعلیِم دی ہے۔
۱۰۳
تیری باتیں میرے لئِے کَیسی شِیریں ہیں! وہ میرے مُنہ کو شہد سے بھی مِیٹھی معلُوم ہوتی ہیں۔
۱۰۴
تیرے قوانِین سے مُجھے فہم حاصِل ہوتا ہے اِسلئِے مُجھے ہر جُھوٹی راہ سے نفرت ہے۔
۱۰۵
نون) تیرا کلام میرے قدموں کے لئِے چراغ اور میری راہ کے لئِے رَوشنی ہے۔)
۱۰۶
مَیں نے قَسم کھائی ہے اور اِس پر قائِم ہُوں کہ تیری صداقت کے احکام پر عمل کرُوں گا۔
۱۰۷
مَیں بڑی مُصِیبت میں ہُوں۔ اَے خُداوند! اپنے کلام کے مُطابِق مُجھے زِندہ کر۔
۱۰۸
اَے خُداوند! میرے مُنہ سے رضا کی قُربانِیاں قبُول فرما اور مُجھے اپنے احکام کی تعلیِم دے۔
۱۰۹
میری جان ہمیشہ ہتھیلی پر ہے تَو بھی مَیں تیری شرِیعت کو نہیں بُھولتا۔
۱۱۰
شرِیروں نے میرے لئِے پھندا لگایا ہے تَو بھی مَیں تیرے قوانِین سے نہیں بھٹکا۔
۱۱۱
مَیں نے تیری شہادتوں کو اپنی ابدی میِراث بنایا ہے کیونکہ اُن سے میرے دِل کو شادمانی ہوتی ہے۔
۱۱۲
مَیں نے ہمیشہ کے لئِے آخِر تک تیرے آئِین ماننے پر دِل لگایا ہے۔
۱۱۳
سامک) مُجھے دو دِلوں سے نفرت ہے۔ پر تیری شرِیعت سے مُحبّت رکھتا ہُوں۔)
۱۱۴
تُو میرے چُھپنے کی جگہ اور میری سِپر ہے۔ مُجھے تیرے کلام پر اِعتماد ہے۔
۱۱۵
اَے بدکردارو! مُجھ سے دُور ہو جاؤ تاکہ مَیں اپنے خُدا کے فرمان پر عمل کرُوں۔
۱۱۶
تُو اپنے کلام کے مُطابِق مُجھے سنبھال تاکہ زِندہ رہُوں اور مُجھے اپنے اِعتماد سے شرمِندگی نہ اُٹھانے دے۔
۱۱۷
مُجھے سنبھال اور مَیں سلامت رہُونگا اور ہمیشہ تیرے آئِین کا لحِاظ رکھّونگا۔
۱۱۸
تُو نے اُن سب کو حقیِر جانا ہے جو تیرے آئِین سے بھٹک جاتے ہیں کیونکہ اُنکی دغا بازی عبث ہے۔
۱۱۹
تُو زمِین کے سب شرِیروں کو مَیل کی طرح چھانٹ دیتا ہے۔ اِسلئِے مَیں تیری شہادتوں کو عزِیز رکھتا ہُوں۔
۱۲۰
میرا جِسم تیرے خَوف سے کانپتا ہے اور مَیں تیرے احکام سے ڈرتا ہُوں۔
۱۲۱
عین مَیں نے عدل اور اِنصاف کِیا ہے۔ مُجھے اُنکے حوالہ نہ کر جو مُجھ پر ظُلم کرتے ہیں۔
۱۲۲
بھلائی کے لئِے اپنے بندہ کا ضامِن ہو۔ مغرُور مُجھ پر ظُلم نہ کریں۔
۱۲۳
تیری نجات اور تیری صداقت کے کلام کے اِنتظار میں میری آنکھیں رہ گئِیں۔
۱۲۴
اپنے بندہ سے اپنی شفقت کے مُطابِق سلُوک کر اور مُجھے اپنے آئِین سِکھا۔
۱۲۵
مَیں تیرا بندہ ہُوں۔ مُجھ کو فہم عطا کر تاکہ تیری شہادتوں کو سمجھ لُوں۔
۱۲۶
اب وقت آ گیا کہ خُداوند کام کرے کیونکہ اُنہوں نے تیری شرِیعت کو باطِل کردِیا ہے۔
۱۲۷
اِسلئِے مَیں تیرے فرمان کو سونے سے بلکہ کُندن سے بھی زِیادہ عزِیز رکھتا ہُوں۔
۱۲۸
اِسلئِے مَیں تیرے سب قوانِین کو برحق جانتا ہُوں اور ہر جُھوٹی راہ سے مُجھے نفرت ہے۔
۱۲۹
پے) تیری شہادتیں عجِیب ہیں اِسلئِے میرا دِل اُنکو مانتا ہے۔)
۱۳۰
تیری باتوں کی تشرِیح نُور بخشتی ہے۔ وہ سادہ دِلوں کو عقکمند بناتی ہے۔
|
1 · 2 · 3 · 4 · 5 · 6 · 7 · 8 · 9 · 10 · 11 · 12 · 13 · 14 · 15 · 16 · 17 · 18 · 19 · 20 · 21 · 22 · 23 · 24 · 25 · 26 · 27 · 28 · 29 · 30 · 31 · 32 · 33 · 34 · 35 · 36 · 37 · 38 · 39 · 40 · 41 · 42 · 43 · 44 · 45 · 46 · 47 · 48 · 49 · 50 · 51 · 52 · 53 · 54 · 55 · 56 · 57 · 58 · 59 · 60 · 61 · 62 · 63 · 64 · 65 · 66 · 67 · 68 · 69 · 70 · 71 · 72 · 73 · 74 · 75 · 76 · 77 · 78 · 79 · 80 · 81 · 82 · 83 · 84 · 85 · 86 · 87 · 88 · 89 · 90 · 91 · 92 · 93 · 94 · 95 · 96 · 97 · 98 · 99 · 100 · 101 · 102 · 103 · 104 · 105 · 106 · 107 · 108 · 109 · 110 · 111 · 112 · 113 · 114 · 115 · 116 · 117 · 118 · 119 · 120 · 121 · 122 · 123 · 124 · 125 · 126 · 127 · 128 · 129 · 130 · 131 · 132 · 133 · 134 · 135 · 136 · 137 · 138 · 139 · 140 ·
List of New Testament minuscules
1 · 2 · 3 · 4 · 5 · 6 · 7 · 8 · 9 · 10 · 11 · 12 · 13 · 14 · 15 · 16 · 17 · 18 · 19 · 20 · 21 · 22 · 23 · 24 · 25 · 26 · 27 · 28 · 29 · 30 · 31 · 32 · 33 · 34 · 35 · 36 · 37 · 38 · 39 · 40 · 41 · 42 · 43 · 44 · 45 · 46 · 47 · 48 · 49 · 50 · 51 · 52 · 53 · 54 · 55 · 56 · 57 · 58 · 59 · 60 · 61 · 62 · 63 · 64 · 65 · 66 · 67 · 68 · 69 · 70 · 71 · 72 · 73 · 74 · 75 · 76 · 77 · 78 · 79 · 80 · 81 · 82 · 83 · 84 · 85 · 86 · 87 · 88 · 89 · 90 · 91 · 92 · 93 · 94 · 95 · 96 · 97 · 98 · 99 · 100 · 101 · 102 · 103 · 104 · 105 · 106 · 107 · 108 · 109 · 110 · 111 · 112 · 113 · 114 · 115 · 116 · 117 · 118 · 119 · 120 · 121 · 122 · 123 · 124 · 125 · 126 · 127 · 128 · 129 · 130 · 131 · 132 · 133 · 134 · 135 · 136 · 137 · 138 · 139 · 140 · 141 · 142 · 143 · 144 · 145 · 146 · 147 · 148 · 149 · 150 · 151 · 152 · 153 · 154 · 155 · 156 · 157 · 158 · 159 · 160 · 161 · 162 · 163 · 164 · 165 · 166 · 167 · 168 · 169 · 170 · 171 · 172 · 173 · 174 · 175 · 176 · 177 · 178 · 179 · 180 · 181 · 182 · 183 · 184 · 185 · 186 · 187 · 188 · 189 · 190 · 191 · 192 · 193 · 194 · 195 · 196 · 197 · 198 · 199 · 200 · 201 · 202 · 203 · 204 · 205 · 206 · 207 · 208 · 209 · 210 · 211 · 212 · 213 · 214 · 215 · 216 · 217 · 218 · 219 · 220 · 221 · 222 · 223 · 224 · 225 · 226 · 227 · 228 · 229 · 230 · 231 · 232 · 233 · 234 · 235 · 236 · 237 · 238 · 239 · 240 · 241 · 242 · 243 · 244 · 245 · 246 · 247 · 248 · 249 · 250 · 251 · 252 · 253 · 254 · 255 · 256 · 257 · 258 · 259 · 260 · 261 · 262 · 263 · 264 · 265 · 266 · 267 · 268 · 269 · 270 · 271 · 272 · 273 · 274 · 275 · 276 · 277 · 278 · 279 · 280 · 281 · 282 · 283 · 284 · 285 · 286 · 287 · 288 · 289 · 290 · 291 · 292 · 293 · 294 · 295 · 296 · 297 · 298 · 299 · 300 · 301 · 302 · 303 · 304 · 305 · 306 · 307 · 308 · 309 · 310 · 311 · 312 · 313 · 314 · 315 · 316 · 317 · 318 · 319 · 320 · 321 · 322 · 323 · 324 · 325 · 326 · 327 · 328 · 329 · 330 · 331 · 332 · 333 · 334 · 335 · 336 · 337 · 338 · 339 · 340 · 341 · 342 · 343 · 344 · 345 · 346 · 347 · 348 · 349 · 350 · 351 · 352 · 353 · 354 · 355 · 356 · 357 · 358 · 359 · 360 · 361 · 362 · 363 · 364 · 365 · 366 · 367 · 368 · 369 · 370 · 371 · 372 · 373 · 374 · 375 · 376 · 377 · 378 · 379 · 380 · 381 · 382 · 383 · 384 · 385 · 386 · 387 · 388 · 389 · 390 · 391 · 392 · 393 · 394 · 395 · 396 · 397 · 398 · 399 · 400 · 401 · 402 · 403 · 404 · 405 · 406 · 407 · 408 · 409 · 410 · 411 · 412 · 413 · 414 · 415 · 416 · 417 · 418 · 419 · 420 · 421 · 422 · 423 · 424 · 425 · 426 · 427 · 428 · 429 · 430 · 431 · 432 · 433 · 434 · 435 · 436 · 437 · 438 · 439 · 440 · 441 · 442 · 443 · 444 · 445 · 446 · 447 · 448 · 449 · 450 · 451 · 452 · 453 · 454 · 455 · 456 · 457 · 458 · 459 · 460 · 461 · 462 · 463 · 464 · 465 · 466 · 467 · 468 · 469 · 470 · 471 · 472 · 473 · 474 · 475 · 476 · 477 · 478 · 479 · 480 · 481 · 482 · 483 · 484 · 485 · 486 · 487 · 488 · 489 · 490 · 491 · 492 · 493 · 494 · 495 · 496 · 497 · 498 · 499 · 500 · 501 · 502 · 503 · 504 · 505 · 506 · 507 · 543 · 544 · 565 · 566 · 579 · 585 · 614 · 639 · 653 · 654 · 655 · 656 · 657 · 658 · 659 · 660 · 661 · 669 · 676 · 685 · 700 · 798 · 823 · 824 · 825 · 826 · 827 · 828 · 829 · 830 · 831 · 876 · 891 · 892 · 893 · 1071 · 1143 · 1152 · 1241 · 1253 · 1423 · 1424 · 1432 · 1582 · 1739 · 1780 · 1813 · 1834 · 2050 · 2053 · 2059 · 2060 · 2061 · 2062 · 2174 · 2268 · 2344 · 2423 · 2427 · 2437 · 2444 · 2445 · 2446 · 2460 · 2464 · 2491 · 2495 · 2612 · 2613 · 2614 · 2615 · 2616 · 2641 · 2754 · 2755 · 2756 · 2757 · 2766 · 2767 · 2768 · 2793 · 2802 · 2803 · 2804 · 2805 · 2806 · 2807 · 2808 · 2809 · 2810 · 2811 · 2812 · 2813 · 2814 · 2815 · 2816 · 2817 · 2818 · 2819 · 2820 · 2821 · 2855 · 2856 · 2857 · 2858 · 2859 · 2860 · 2861 · 2862 · 2863 · 2881 · 2882 · 2907 · 2965 ·
01 · 02 · 03 · 04 · 05 · 06 · 07 · 08 · 09 · 010 · 011 · 012 · 013 · 014 · 015 · 016 · 017 · 018 · 019 · 020 · 021 · 022 · 023 · 024 · 025 · 026 · 027 · 028 · 029 · 030 · 031 · 032 · 033 · 034 · 035 · 036 · 037 · 038 · 039 · 040 · 041 · 042 · 043 · 044 · 045 · 046 · 047 · 048 · 049 · 050 · 051 · 052 · 053 · 054 · 055 · 056 · 057 · 058 · 059 · 060 · 061 · 062 · 063 · 064 · 065 · 066 · 067 · 068 · 069 · 070 · 071 · 072 · 073 · 074 · 075 · 076 · 077 · 078 · 079 · 080 · 081 · 082 · 083 · 084 · 085 · 086 · 087 · 088 · 089 · 090 · 091 · 092 · 093 · 094 · 095 · 096 · 097 · 098 · 099 · 0100 · 0101 · 0102 · 0103 · 0104 · 0105 · 0106 · 0107 · 0108 · 0109 · 0110 · 0111 · 0112 · 0113 · 0114 · 0115 · 0116 · 0117 · 0118 · 0119 · 0120 · 0121 · 0122 · 0123 · 0124 · 0125 · 0126 · 0127 · 0128 · 0129 · 0130 · 0131 · 0132 · 0134 · 0135 · 0136 · 0137 · 0138 · 0139 · 0140 · 0141 · 0142 · 0143 · 0144 · 0145 · 0146 · 0147 · 0148 · 0149 · 0150 · 0151 · 0152 · 0153 · 0154 · 0155 · 0156 · 0157 · 0158 · 0159 · 0160 · 0161 · 0162 · 0163 · 0164 · 0165 · 0166 · 0167 · 0168 · 0169 · 0170 · 0171 · 0172 · 0173 · 0174 · 0175 · 0176 · 0177 · 0178 · 0179 · 0180 · 0181 · 0182 · 0183 · 0184 · 0185 · 0186 · 0187 · 0188 · 0189 · 0190 · 0191 · 0192 · 0193 · 0194 · 0195 · 0196 · 0197 · 0198 · 0199 · 0200 · 0201 · 0202 · 0203 · 0204 · 0205 · 0206 · 0207 · 0208 · 0209 · 0210 · 0211 · 0212 · 0213 · 0214 · 0215 · 0216 · 0217 · 0218 · 0219 · 0220 · 0221 · 0222 · 0223 · 0224 · 0225 · 0226 · 0227 · 0228 · 0229 · 0230 · 0231 · 0232 · 0234 · 0235 · 0236 · 0237 · 0238 · 0239 · 0240 · 0241 · 0242 · 0243 · 0244 · 0245 · 0246 · 0247 · 0248 · 0249 · 0250 · 0251 · 0252 · 0253 · 0254 · 0255 · 0256 · 0257 · 0258 · 0259 · 0260 · 0261 · 0262 · 0263 · 0264 · 0265 · 0266 · 0267 · 0268 · 0269 · 0270 · 0271 · 0272 · 0273 · 0274 · 0275 · 0276 · 0277 · 0278 · 0279 · 0280 · 0281 · 0282 · 0283 · 0284 · 0285 · 0286 · 0287 · 0288 · 0289 · 0290 · 0291 · 0292 · 0293 · 0294 · 0295 · 0296 · 0297 · 0298 · 0299 · 0300 · 0301 · 0302 · 0303 · 0304 · 0305 · 0306 · 0307 · 0308 · 0309 · 0310 · 0311 · 0312 · 0313 · 0314 · 0315 · 0316 · 0317 · 0318 · 0319 · 0320 · 0321 · 0322 · 0323 ·
List of New Testament lectionaries
1 · 2 · 3 · 4 · 5 · 6 · 7 · 8 · 9 · 10 · 11 · 12 · 13 · 14 · 15 · 16 · 17 · 18 · 19 · 20 · 21 · 22 · 23 · 24 · 25 · 25b · 26 · 27 · 28 · 29 · 30 · 31 · 32 · 33 · 34 · 35 · 36 · 37 · 38 · 39 · 40 · 41 · 42 · 43 · 44 · 45 · 46 · 47 · 48 · 49 · 50 · 51 · 52 · 53 · 54 · 55 · 56 · 57 · 58 · 59 · 60 · 61 · 62 · 63 · 64 · 65 · 66 · 67 · 68 · 69 · 70 · 71 · 72 · 73 · 74 · 75 · 76 · 77 · 78 · 79 · 80 · 81 · 82 · 83 · 84 · 85 · 86 · 87 · 88 · 89 · 90 · 91 · 92 · 93 · 94 · 95 · 96 · 97 · 98 · 99 · 100 · 101 · 102 · 103 · 104 · 105 · 106 · 107 · 108 · 109 · 110 · 111 · 112 · 113 · 114 · 115 · 116 · 117 · 118 · 119 · 120 · 121 · 122 · 123 · 124 · 125 · 126 · 127 · 128 · 129 · 130 · 131 · 132 · 133 · 134 · 135 · 136 · 137 · 138 · 139 · 140 · 141 · 142 · 143 · 144 · 145 · 146 · 147 · 148 · 149 · 150 · 151 · 152 · 153 · 154 · 155 · 156 · 157 · 158 · 159 · 160 · 161 · 162 · 163 · 164 · 165 · 166 · 167 · 168 · 169 · 170 · 171 · 172 · 173 · 174 · 175 · 176 · 177 · 178 · 179 · 180 · 181 · 182 · 183 · 184 · 185 · 186 · 187 · 188 · 189 · 190 · 191 · 192 · 193 · 194 · 195 · 196 · 197 · 198 · 199 · 200 · 201 · 202 · 203 · 204 · 205 · 206a · 206b · 207 · 208 · 209 · 210 · 211 · 212 · 213 · 214 · 215 · 216 · 217 · 218 · 219 · 220 · 221 · 222 · 223 · 224 · 225 · 226 · 227 · 228 · 229 · 230 · 231 · 232 · 233 · 234 · 235 · 236 · 237 · 238 · 239 · 240 · 241 · 242 · 243 · 244 · 245 · 246 · 247 · 248 · 249 · 250 · 251 · 252 · 253 · 254 · 255 · 256 · 257 · 258 · 259 · 260 · 261 · 262 · 263 · 264 · 265 · 266 · 267 · 268 · 269 · 270 · 271 · 272 · 273 · 274 · 275 · 276 · 277 · 278 · 279 · 280 · 281 · 282 · 283 · 284 · 285 · 286 · 287 · 288 · 289 · 290 · 291 · 292 · 293 · 294 · 295 · 296 · 297 · 298 · 299 · 300 · 301 · 302 · 303 · 304 · 305 · 306 · 307 · 308 · 309 · 310 · 311 · 312 · 313 · 314 · 315 · 316 · 317 · 318 · 319 · 320 · 321 · 322 · 323 · 324 · 325 · 326 · 327 · 328 · 329 · 330 · 331 · 332 · 368 · 449 · 451 · 501 · 502 · 542 · 560 · 561 · 562 · 563 · 564 · 648 · 649 · 809 · 965 · 1033 · 1358 · 1386 · 1491 · 1423 · 1561 · 1575 · 1598 · 1599 · 1602 · 1604 · 1614 · 1619 · 1623 · 1637 · 1681 · 1682 · 1683 · 1684 · 1685 · 1686 · 1691 · 1813 · 1839 · 1965 · 1966 · 1967 · 2005 · 2137 · 2138 · 2139 · 2140 · 2141 · 2142 · 2143 · 2144 · 2145 · 2164 · 2208 · 2210 · 2211 · 2260 · 2261 · 2263 · 2264 · 2265 · 2266 · 2267 · 2276 · 2307 · 2321 · 2352 · 2404 · 2405 · 2406 · 2411 · 2412 ·