John 1:1
From Textus Receptus
(Difference between revisions)
(→Textus Receptus) |
(→Versions) |
||
Line 18: | Line 18: | ||
* [[1568 AD|1568]] [[1722|In]] [[746|the beginning]] [[2258|was]] [[3588|the]] [[3056|Word]], [[2532|&]] [[3588|the]] [[3056|Word]] [[2258|was]] [[4314|with]] [[2316|God]], [[2532|and]] [[3588|that]] [[3056|Word]] [[2258|was]] [[2316|God]]. | * [[1568 AD|1568]] [[1722|In]] [[746|the beginning]] [[2258|was]] [[3588|the]] [[3056|Word]], [[2532|&]] [[3588|the]] [[3056|Word]] [[2258|was]] [[4314|with]] [[2316|God]], [[2532|and]] [[3588|that]] [[3056|Word]] [[2258|was]] [[2316|God]]. | ||
* [[1611 AD|1611]] [[1722|In]] [[746|the beginning]] [[2258|was]] [[3588|the]] [[3056|Word]], [[2532|&]] [[3588|the]] [[3056|Word]] [[2258|was]] [[4314|with]] [[2316|God]], [[2532|and]] [[3588|the]] [[3056|Word]] [[2258|was]] [[2316|God]]. | * [[1611 AD|1611]] [[1722|In]] [[746|the beginning]] [[2258|was]] [[3588|the]] [[3056|Word]], [[2532|&]] [[3588|the]] [[3056|Word]] [[2258|was]] [[4314|with]] [[2316|God]], [[2532|and]] [[3588|the]] [[3056|Word]] [[2258|was]] [[2316|God]]. | ||
- | [[1898 AD|1898]] In the beginning was the Word, and the Word was with God; and the Word was God; this one was in the beginning with God (YLT) | + | * [[1898 AD|1898]] In the beginning was the Word, and the Word was with God; and the Word was God; this one was in the beginning with God (YLT) |
==English Translations== | ==English Translations== |
Revision as of 14:32, 11 July 2009
John 1:1 In the beginning was the Word, and the Word was with God, and the Word was God.
Contents |
Versions
- in principio erat Verbum et Verbum erat apud Deum et Deus erat Verbum
- 1550 Ἐν ἀρχῇ ἦν ὁ λόγος, καὶ ὁ λόγος ἦν πρὸς τὸν Θεόν, καὶ Θεὸς ἦν ὁ λόγος.
- 1598 Ἐν ἀρχῇ ἦν ὁ λόγος, καὶ ὁ λόγος ἦν πρὸς τὸν Θεόν, καὶ Θεὸς ἦν ὁ λόγος.
- 1560 In the beginning was the Worde, and the Worde was with God and that Worde was God.
- 1568 In the beginning was the Word, & the Word was with God, and that Word was God.
- 1611 In the beginning was the Word, & the Word was with God, and the Word was God.
- 1898 In the beginning was the Word, and the Word was with God; and the Word was God; this one was in the beginning with God (YLT)
English Translations
Versions agreeing with the KJV
ASV, Darby, Douay, EMTV, ERV, KJV21, LO, Noyes, RWebster, WEB, Webster, WEY, Youngs.
Other Mistranslations
- 1 From the first he was the Word, and the Word was in relation with God and was God. (BBE)
- 1 In a beginning was the Word, and the Word was with the God, and a god was the Word. (Diaglot)
- 1 In the beginning the Word already existed. The Word was with God, and the Word was God. (GWV)
- 1 Originally, was, the Word, and, the Word, was, with God; and, the Word, was, God. (Rotterham)
- 1 In the beginning the Word existed; and the Word was face to face with God, yea, the Word was God Himself. (Williams)
Translations by James Moffatt, Hugh J. Schonfield and Edgar Goodspeed render it:
"...and the Word was divine."
See Also
- John 1:1 (NWT) John 1:1 in the New World Translation of the Jehovah's Witnesses
- Jesus Christ the Logos