John 16:25

From Textus Receptus

(Difference between revisions)
Jump to: navigation, search
(Greek)
(Other Greek)
Line 79: Line 79:
====Other Greek====
====Other Greek====
* [[250 AD|250]] <small>([[Papyrus 1]])(See Also [[Nomina sacra]])</small>
* [[250 AD|250]] <small>([[Papyrus 1]])(See Also [[Nomina sacra]])</small>
-
* [[350 AD|350]] <small>([[Codex Vaticanus]]) 1209 (B or 03) (von Soden δ1) - [[Vatican Library]] (See Also [[Nomina sacra]])</small>
+
* [[350 AD|350]] ταυτα εν παροιμιαις λελαληκα ϋμιν ερχεται ωρα οτε ουκ ετι εν παροιμιαις λαλησω ϋμιν αλλα παρρησια περι του Πατρος απαγγελω ϋμιν  . <small>([[Codex Vaticanus]]) 1209 (B or 03) (von Soden δ1) - [[Vatican Library]] (See Also [[Nomina sacra]])</small>
* [[360 AD|360]] <small>([[Codex Sinaiticus]]) (א or 01) (von Soden δ2) - [[British Library]] [[Leipzig University]] [[Saint Catherine's Monastery]] (See Also [[Nomina sacra]])</small>
* [[360 AD|360]] <small>([[Codex Sinaiticus]]) (א or 01) (von Soden δ2) - [[British Library]] [[Leipzig University]] [[Saint Catherine's Monastery]] (See Also [[Nomina sacra]])</small>
* [[400 AD|400]] - [[500 AD|500]] (<small>[[Codex Washingtonianus]]) (W or 032) (von Soden ε014) (See Also [[Nomina sacra]])</small>
* [[400 AD|400]] - [[500 AD|500]] (<small>[[Codex Washingtonianus]]) (W or 032) (von Soden ε014) (See Also [[Nomina sacra]])</small>

Revision as of 07:47, 17 February 2015

Template:Verses in John 16

(Textus Receptus, Novum Testamentum, Theodore Beza, 5th major edition. Geneva. 1598)

  • John 16:25 These things have I spoken unto you in proverbs: but the time cometh, when I shall no more speak unto you in proverbs, but I shall shew you plainly of the Father.

(King James Version, Pure Cambridge Edition 1900)

  • John 16:25 “These things I have spoken to you in proverbs; but the time is coming when I will no longer speak to you in proverbs, but I will tell you plainly about the Father.

(King James Version 2016 Edition, 2016)

Contents

Interlinear

Commentary

Greek

Textus Receptus

Complutensian Polyglot

See Also John 16:25 Complutensian Polyglot 1514

Desiderius Erasmus

Image:John 16 25 Erasmus 1522.JPG
John 16:25 in Greek in the 1522 Greek New Testament of Erasmus

Colinæus

Stephanus (Robert Estienne)

Image:John 16 25 Stephanus 1546.jpg
John 16:25 in the 1546 Greek New Testament of Stephanus

Theodore Beza

Image:John 16 25 Beza 1565.JPG
John 16:25 in Beza's 1565 Greek New Testament
  • 1565 (Beza Octavo 1st)
Image:John 16 25 Beza 1567.JPG
John 16:25 in Beza's 1567 Greek New Testament
Image:John 16 25 Beza 1589.JPG
John 1:1 in Beza's 1589 Greek New Testament
John 1:1 in Beza's 1598 Greek New Testament
John 1:1 in Beza's 1598 Greek New Testament

See Also John 16:25 Beza 1598 (Beza)

  • 1604 (Beza Octavo 5th)

Elzevir

Oxford Press

Scholz

Scrivener

Other Greek

Anglo Saxon Translations

  • 1000 (Anglo-Saxon Gospels Manuscript 140, Corpus Christi College by Aelfric)
  • 1200 (Anglo-Saxon Gospels Hatton Manuscript 38, Bodleian Library by unknown author)

English Translations

Note

In Beza, the text looks like οὐκέτι is separated into οὐκ and έτι which may be a typo.

Personal tools