Matthew 5:22

From Textus Receptus

(Difference between revisions)
Jump to: navigation, search
Line 1: Line 1:
-
'''Matthew 5:22''' [[1161|But]] [[1473|I]] [[3004|say]] [[5213|unto you]], [[3754|That]] [[3956|whosoever]] [[3710|is angry]] [[846|with his]] [[80|brother]] [[1500|without a cause]] [[2071|shall be]] [[1777|in danger]] [[2920|of the judgment]]: [[1161|and]] [[3739|whosoever]] [[2036|shall say]] [[846|to his]] [[80|brother]], [[4469|Raca]], [[2071|shall be]] [[1777|in danger]] [[4892|of the council]]: [[1161|but]] [[3739|whosoever]] [[2036|shall say]], [[3474|Thou fool]], [[2071|shall be]] [[1777|in danger]] [[1519|of]] [[1067|hell]] [[4442|fire]].  
+
{{Verses in Matthew 5}}
 +
* '''[[Matthew 5:22 Greek NT: Beza's Textus Receptus (1598)|ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 5:22]]''' ἐγὼ δὲ λέγω ὑμῖν ὅτι πᾶς ὁ ὀργιζόμενος τῷ ἀδελφῷ αὐτοῦ εἰκῆ ἔνοχος ἔσται τῇ κρίσει· ὃς δ' ἂν εἴπῃ τῷ ἀδελφῷ αὐτοῦ Ῥακά ἔνοχος ἔσται τῷ συνεδρίῳ· ὃς δ' ἂν εἴπῃ Μωρέ ἔνοχος ἔσται εἰς τὴν γέενναν τοῦ πυρός
 +
 
 +
{{Template: Textus Receptus 1598 Footer}}
 +
 +
* '''Matthew 5:22''' [[1161|But]] [[1473|I]] [[3004|say]] [[5213|unto you]], [[3754|That]] [[3956|whosoever]] [[3710|is angry]] [[846|with his]] [[80|brother]] [[1500|without a cause]] [[2071|shall be]] [[1777|in danger]] [[2920|of the judgment]]: [[1161|and]] [[3739|whosoever]] [[2036|shall say]] [[846|to his]] [[80|brother]], [[4469|Raca]], [[2071|shall be]] [[1777|in danger]] [[4892|of the council]]: [[1161|but]] [[3739|whosoever]] [[2036|shall say]], [[3474|Thou fool]], [[2071|shall be]] [[1777|in danger]] [[1519|of]] [[1067|hell]] [[4442|fire]].  
 +
 
 +
{{Template: King James Version Pure Cambridge Edition Footer}}
 +
 
 +
* '''[[Matthew 5:22 (TRV)|Matthew 5:22]]''' [[1161|But]] [[1473|I]] [[3004|say]] [[5213|to you]] [[3754|that]] [[3956|whoever]] [[3710|is angry]] [[846|with his]] [[80|brother]] [[1500|without a cause]] [[2071|will be]] [[1777|in danger]] [[2920|of the judgment]]. [[1161|And]] [[3739|whoever]] [[2036|shall say]] [[846|to his]] [[80|brother]], ‘[[4469|Raca]]!’ [[2071|will be]] [[1777|in danger]] [[4892|of the council]]. [[1161|But]] [[3739|whoever]] [[2036|says]], ‘[[3474|You fool]]!’ [[2071|will be]] [[1777|in danger]] [[1519|of]] [[1067|hell]] [[4442|fire]].
 +
 
 +
{{Template: English Textus Receptus Version Footer}}
==Textus Receptus==
==Textus Receptus==

Revision as of 01:45, 10 March 2013

New Testament Matthew 5

  • ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 5:22 ἐγὼ δὲ λέγω ὑμῖν ὅτι πᾶς ὁ ὀργιζόμενος τῷ ἀδελφῷ αὐτοῦ εἰκῆ ἔνοχος ἔσται τῇ κρίσει· ὃς δ' ἂν εἴπῃ τῷ ἀδελφῷ αὐτοῦ Ῥακά ἔνοχος ἔσται τῷ συνεδρίῳ· ὃς δ' ἂν εἴπῃ Μωρέ ἔνοχος ἔσται εἰς τὴν γέενναν τοῦ πυρός

(Textus Receptus, Novum Testamentum, Theodore Beza, 5th major edition. Geneva. 1598)

(King James Version, Pure Cambridge Edition 1900)

(Progressive King James Version)

Contents

Textus Receptus

  • 1550 ἐγὼ δὲ λέγω ὑμῖν ὅτι πᾶς ὁ ὀργιζόμενος τῷ ἀδελφῷ αὐτοῦ εἰκῆ ἔνοχος ἔσται τῇ κρίσει· ὃς δ' ἂν εἴπῃ τῷ ἀδελφῷ αὐτοῦ Ῥακά ἔνοχος ἔσται τῷ συνεδρίῳ· ὃς δ' ἂν εἴπῃ Μωρέ ἔνοχος ἔσται εἰς τὴν γέενναν τοῦ πυρός Stephanos

Other Greek

  • 1881 ἐγὼ δὲ λέγω ὑμῖν ὅτι πᾶς ὁ ὀργιζόμενος τῷ ἀδελφῷ αὐτοῦ ἕνοχος ἐσται τῇ κρίσει· ὃς δ’ ἂν εἶπῃ τῷ ἀδελφῷ αὐτοῦ ῥακά, ἕνοχος ἐσται τῷ συνεδρίῳ ὃς δ’ ἂν εἶπῃ μωρέ, ἕνοχος ἐσται εἰς τὴν γέενναν τοῦ πυρός. Westcott & Hort

Omitting - εἰκῆ

Patristic Quotes

"And again: It has been said, Thou shalt not kill. But I say unto you, Every one who is angry with his brother without a cause, shall be in danger of the judgment." Irenaeus (115 - 202 AD), Against Heresies, 4.13 & 4.16
"But I say unto you that every one who is angry with his brother without a cause is worthy of the judgement." Taitian (140 AD), Diatessaron
"But I say unto you, That every one who is angry with his brother without cause shall be guilty of the judgment." Cyprian (200 - 258 AD), Treatise 12
"Be not angry with thy devout brother without a cause." Commodianus (3rd Century AD), Instructions
"But I say unto you, that whosoever is angry with his brother without a cause, shall be in danger of the judgment." Chrysostom (347 - 407 AD), Homilies on Matthew (6 quotes)
"But I say unto you, that whosoever is angry with his brother without a cause shall be in danger of the judgment." Augustine (354 - 430 AD), Sermon on the Mount (6 quotes)
"For he that is angry with his brother without a cause is obnoxious to the judgment." Constitutions of the Holy Apostles (200 - 400 AD), Book 2, Sec 6

English Versions

(1611 KJV) But I say vnto you, that whosoeuer is angry with his brother without a cause, shall be in danger of the Iudgement: and whosoeuer shall say to his brother, Racha, shal be in danger of the counsell: but whosoeuer shall say, Thou foole, shalbe in danger of hell fire.

(1568 Bishops Bible) But I say vnto you, that who so euer is angry with his brother, vnaduisedly, shalbe in daunger of iudgement. And who so euer shall say vnto his brother, racha, shalbe in daunger of a councell: But, whosoeuer shall saye (thou) foole, shalbe in daunger of hell fire.

(1560 Geneva Bible) But I say vnto you, whosoeuer is angry with his brother vnaduisedly, shalbe culpable of iudgment. And whosoeuer sayth vnto his brother, Raca, shalbe worthy to be punished by the Councill. And whosoeuer shall say, Foole, shalbe worthy to be punished with hell fire.

See Also

External Links

Personal tools