976

From Textus Receptus

Revision as of 07:26, 17 October 2015 by Nick (Talk | contribs)
Jump to: navigation, search
Greek Concordance
  • Α Alpha

(1 - 895)

(896 - 1041)

  • Γ Gamma

(1042 - 1137)

  • Δ Delta

(1138 - 1435)

  • Ε Epsilon

(1436 - 2193)

(2194 - 2227)

(2228 - 2278)

  • Θ Theta

(2279 - 2382)

(2383 - 2503)

  • Κ Kappa

(2504 - 2974)

  • Λ Lambda

(2975 - 3091)

(3092 - 3475)

(3476 - 3577)

(3578 - 3587)

  • Ο Omicron

(3588 - 3800)

(3801 - 4459)

(4460 - 4517)

  • Σ Sigma

(4518 - 4998)

(4999 - 5190)

  • Υ Upsilon

(5191 - 5313)

(5314 - 5462)

(5463 - 5566)

(5567 - 5597)

  • Ω Omega

(5598 - 5624)


976 βίβλος vivlos (viv’-los)

primitive root; Noun, Nominative, Singular, Feminine.

AV-book 13; 13

1) a written book, a roll, a scroll

Contents

The book

Βίβλος is translated as "The book" in Matthew 1:1 and not simply "Book" due to the normal use of anarthrous nouns in titles. This negates the need for italics here in the article 'The.' Anarthrous nouns are generally translated into English with the indefinite article ("a, an"). There are some anarthrous nouns which are qualitative and are often translated without an article.

Βίβλος is the inner bark of the papyrus plant which was made into a written book, a sheet, or scroll of writing. There are seven meanings revealed in scripture:

1) It is firstly used here as a book, or scroll (Matthew 1:1),
2) concerning the Pentateuch as the "book" of Moses in Mark 12:26,
3) regarding "the book of the words of Isaiah" that Jesus read from in Luke 3:4,
4) the "book of Psalms" in Luke 20:42 and also in Acts 1:20,
5) as "the prophets" in Acts 7:42,
6) as "the Book of Life" in Philippians 4:3, Revelation 3:5, 20:15
7) and of secular writings in Acts 19:19.

The English word Bible stems from the Greek Βίβλος. Interestingly the English word paper comes from papyrus. Because Beech wood tablets were a common writing material in Germanic societies before the development of paper, the Old English bōc and Old Norse bók both have the primary sense of “beech” but also a secondary sense of “book,” and it is from bōc that the modern word book derives. In modern German, the word for “book” is Buch, with Buche meaning “beech tree.” In the Swedish language, these words are the same, bok meaning both “beech tree” and “book.”

See Also Βίβλος, 976, Book, Bible, Papyrus, and Anarthrous nouns.

English

King James Version

Verse KJV 1900 KJV 1611 Bishop's Bible Geneva Bible Matthew's Bible Great Bible Coverdale Bible Tyndale Bible Textus Receptus
Matt 1:1 The book The booke This is the booke The booke þe boke Thys ys þe booke This is the boke This is the boke βίβλος
Mark 12:26 the book the booke the booke the booke þe boke the boke the boke the boke βίβλῳ
Luke 3:4 the book the book ye booke the booke the boke the boke ye boke the boke βίβλῳ
Luke 20:42 the book the booke the booke the booke the boke the boke the boke the boke βίβλῳ
Acts 1:20 the book the booke ye booke the booke the boke þe boke the boke the boke βίβλῳ
Acts 7:42 the book the booke ye booke the booke the boke the booke the boke the boke βίβλῳ
Acts 19:19 their books their bookes their bookes their bookes their bokes their bokes the bokes their bokes βίβλους
Phil 4:3 the book the booke the booke the booke the boke þe boke the boke the boke βίβλῳ
Rev 3:5 the book the booke the booke the booke the boke the boke the boke the boke βίβλου
Rev 13:8 the book the booke the booke the booke the boke the boke the boke the boke βίβλῳ
Rev 20:15 the book the booke the booke the booke the boke the boke the boke the boke βίβλῳ
Rev 20:19 of the book of the booke of the booke of the booke of the boke of the boke of the boke of ye boke βίβλου
Rev 20:19 of the book of the booke of the booke of the Booke of the boke of þe boke of the boke of the boke βίβλου

Textus Receptus

Languages

  • English The book
  • French Le livre
  • Greek Βίβλος
  • Italian Libro
  • Latin liber
  • Spanish El libro

See Also

Personal tools