Luke 1:67

From Textus Receptus

Revision as of 13:26, 9 July 2015 by Beza 1598 (Talk | contribs)
Jump to: navigation, search

Template:Verses in Luke 1:67

(Textus Receptus, Novum Testamentum, Theodore Beza, 5th major edition. Geneva. 1598)

  • Luke 1:67 And his father Zacharias was filled with the Holy Ghost, and prophesied, saying,

(King James Version, Pure Cambridge Edition 1900)

(King James Version 2016 Edition, 2016)

Contents

Interlinear

Commentary

Greek

Textus Receptus

See Also Luke 1:67 Complutensian Polyglot 1514

Desiderius Erasmus

Colinæus

Stephanus (Robert Estienne)

Theodore Beza

See Also Luke 1:67 Beza 1598 (Beza)

  • 1604 (Beza Octavo 5th)

Elzevir

Scholz

Scrivener

  • 1894 (? ????? ???T???)

Other Greek

  • 1857 (Tregelles' Greek New Testament)
  • (Tischendorf 8th Ed.)
  • 1881 (Westcott & Hort)
  • (Greek orthodox Church)

Anglo Saxon Translations

  • 1000 (Anglo-Saxon Gospels Manuscript 140, Corpus Christi College by Aelfric)
  • 1200 (Anglo-Saxon Gospels Hatton Manuscript 38, Bodleian Library by unknown author)

English Translations

  • 1535 And Zachary his father was fylled with the holy goost, and prophecied, and sayde: (Coverdale Bible)
  • 1568 And his father Zacharias was filled with ye holy ghost, & prophesied, saying. (Bishop's Bible First Edition
  • 1729 Then Zacharias his father, inspired by the holy spirit, vented his divine enthusiasm in these words. (Mace New Testament)
  • 1745 And his father Zacharias was filled with the Holy Ghost, and prophesied, (Mr. Whiston's Primitive New Testament)
  • 1770 And his father Zacharias was filled with the holy Spirit, (Worsley Version by John Worsley)
  • 1790 And his father Zacharias was filled with the Holy Ghost, and prophesied, saying, Blessed be the Lord God of Israel; (Wesley Version by John Wesley)
  • 1795 And Zacharias his father was filled with the Holy Ghost, and prophesied, saying, (A Translation of the New Testament from the Original Greek by Thomas Haweis)
  • 1833 And his father Zacharias was filled with the Holy Spirit, and prophesied, saying, (Webster Version - by Noah Webster)
  • 1835 Then Zacharias, his father, being filled with the Holy Spirit, prophesied, saying, (Living Oracles by Alexander Campbell)
  • 1851 (Murdock Translation)
  • 1858 And Zachariah his father was filled with the Holy Spirit, and prophesied, saying, (The New Testament Translated from the Original Greek by Leicester Sawyer)
  • 1865 And Zachariah his father was filled with the Holy Spirit, and prophesied, saying: (The New Testament of Our Lord and Savior Jesus Christ 1865 by American Bible Union)
  • 1869 And Zachariah his father was filled with the Holy Spirit, and prophesied, saying, (Noyes Translation by George Noyes)
  • 1885 And his father Zacharias was filled with the Holy Ghost, and prophesied, saying, (Revised Version also called English Revised Version - Charles Ellicott editor)
  • 1890 And Zacharias his father was filled with [the] Holy Spirit, and prophesied, saying, (Darby Version 1890 by John Darby)
  • 1902 And, Zachariah his father, was filled with Holy Spirit, and prophesied, saying:–– (The Emphasised Bible Rotherham Version)
  • 1902 And Zacharias his father was filled with the Holy Ghost, and prophesied saying; (Translation of the New Testament from the Original Greek by William Godbey)
  • 1904 And Zacharias, his father, was filled with the Holy Spirit, and he prophesied, saying, (The New Testament: Revised and Translated by Adolphus Worrell)
  • 1904 Then his father Zechariah was filled with the Holy Spirit, and, speaking under inspiration, said: (Twentieth Century New Testament by Ernest Malan and Mary Higgs)
  • 1911 (Syrus Scofield)
  • 1912 And Zechariah his father was filled with the Holy Spirit, and spoke in a rapture of praise. (Weymouth New Testament)
  • 1918 And Zachariah his father was filled with the Holy Spirit, and prophesied, saying: (The New Testament Translated from the Sinaitic Manuscript by Henry Anderson)
  • 1923 (Edgar Goodspeed)

Foreign Language Versions

Arabic

  • وامتلأ زكريا ابوه من الروح القدس وتنبأ قائلا (Arabic Smith & Van Dyke)

Aramaic

  • (Aramaic Peshitta)

Basque

  • Orduan haren aita Zacharias bethe cedin Spiritu sainduaz: eta prophetiza ceçan, cioela,

Bulgarian

  • 1940 (Bulgarian Bible)

Chinese

  • 1 他 父 亲 撒 迦 利 亚 被 圣 灵 充 满 了 , 就 预 言 说 : (Chinese Union Version (Simplified))
  • 1 他 父 親 撒 迦 利 亞 被 聖 靈 充 滿 了 , 就 預 言 說 : (Chinese Union Version (Traditional))

French

  • Et Zacharie, son pere, fut rempli de l'Esprit Saint, et prophetisa, disant: (French Darby)
  • 1744 Alors Zacharie son père fut rempli du Saint-Esprit, et il prophétisa, disant : (Martin 1744)
  • 1744 (Ostervald 1744)

German

  • 1545 (Luther 1545)
  • 1871 (Elberfelder 1871)
  • 1912 Und sein Vater Zacharias ward des heiligen Geistes voll, weissagte und sprach: (Luther 1912)

Italian

  • 1649 E Zaccaria, suo padre, fu ripieno dello Spirito Santo, e profetizzò, dicendo: (Giovanni Diodati Bible 1649)
  • 1927 E Zaccaria, suo padre, fu ripieno dello Spirito Santo, e profetò dicendo: (Riveduta Bible 1927)

Japanese

Latin

  • et Zaccharias pater eius impletus est Spiritu Sancto et prophetavit dicens Latin Vulgate
  • 1527 (Erasmus 1527)
  • 1527 (Erasmus Vulgate 1527)

Pidgin

  • 1996 (Pidgin King Jems)

Romainian

  • 2010 (Biblia Traducerea Fidela în limba româna)

Russian

  • 1876 И Захария, отец его, исполнился Святаго Духа ипророчествовал, говоря: Russian Synodal Version

Phonetically:

Spanish

  • (RVG Spanish)

Swedish

  • 1917 Och hans fader Sakarias blev uppfylld av helig ande och profeterade och sade: (Swedish - Svenska 1917)

Tagalog

  • 1905 At si Zacarias na kaniyang ama ay napuspos ng Espiritu Santo, at nanghula, na nagsasabi, (Ang Dating Biblia 1905)

Tok Pisin

  • 1996 (Tok Pisin King Jems)

Vietnamese

  • 1934 Bấy giờ, Xa-cha-ri, cho con trẻ ấy, được đầy dẫy Ðức Thánh Linh, thì nói tiên tri rằng: (VIET)

See Also

External Links

Personal tools