Acts 15:9

From Textus Receptus

Revision as of 14:23, 6 November 2016 by Beza 1598 (Talk | contribs)
Jump to: navigation, search

Template:Verses in Acts 15

(Textus Receptus, Novum Testamentum, Theodore Beza, 5th major edition. Geneva. 1598)

  • Acts 15:9 And put no difference between us and them, purifying their hearts by faith.

(King James Version, Pure Cambridge Edition 1900)

(King James Version 2016 Edition, 2016)

Contents

Interlinear

Commentary

Greek

Textus Receptus

See Also Acts 15:9 Complutensian Polyglot 1514

Desiderius Erasmus

Colinæus

Stephanus (Robert Estienne)

Theodore Beza

See Also Acts 15:9 Beza 1598 (Beza)

  • 1604 (Beza Octavo 5th)

Elzevir

Scholz

Scrivener

  • 1894 (? ????? ???T???)

Other Greek

  • 1857 (Tregelles' Greek New Testament)
  • (Tischendorf 8th Ed.)
  • 1881 (Westcott & Hort)
  • (Greek orthodox Church)

Anglo Saxon Translations

  • 1000 (Anglo-Saxon Gospels Manuscript 140, Corpus Christi College by Aelfric)
  • 1200 (Anglo-Saxon Gospels Hatton Manuscript 38, Bodleian Library by unknown author)

English Translations

  • 1535 (Coverdale Bible)
  • 1745 (Mr. Whiston's Primitive New Testament)
  • 1770 (Worsley Version by John Worsley)
  • 1790 (Wesley Version by John Wesley)
  • 1795 (A Translation of the New Testament from the Original Greek by Thomas Haweis)
  • 1835 (Living Oracles by Alexander Campbell)
  • 1851 (Murdock Translation)
  • 1865 (The New Testament of Our Lord and Savior Jesus Christ 1865 by American Bible Union)
  • 1869 (Noyes Translation by George Noyes)
  • 1885 (Revised Version also called English Revised Version - Charles Ellicott editor)
  • 1902 (The Emphasised Bible Rotherham Version)
  • 1902 (Translation of the New Testament from the Original Greek by William Godbey)
  • 1904 (Twentieth Century New Testament by Ernest Malan and Mary Higgs)
  • 1911 (Syrus Scofield)
  • 1912 (Weymouth New Testament)
  • 1918 (The New Testament Translated from the Sinaitic Manuscript by Henry Anderson)
  • 1923 (Edgar Goodspeed)

Foreign Language Versions

Arabic

  • ولم يميّز بيننا وبينهم بشيء اذ طهر بالايمان قلوبهم‎. (Arabic Smith & Van Dyke)

Aramaic

  • (Aramaic Peshitta)

Basque

  • Eta eztu differentiaric batre eguin gure eta hayén artean, fedez purificaturic hayén bihotzac

Bulgarian

  • 1940 (Bulgarian Bible)

Chinese

  • 1 又 藉 着 信 洁 净 了 他 们 的 心 , 并 不 分 他 们 我 们 。 (Chinese Union Version (Simplified))
  • 1 又 藉 著 信 潔 淨 了 他 們 的 心 , 並 不 分 他 們 我 們 。 (Chinese Union Version (Traditional))

French

  • et il n'a fait aucune difference entre nous et eux, ayant purifie leurs coeurs par la foi. (French Darby)
  • 1744 Et il n'a point fait de différence entre nous et eux : ayant purifié leurs cœurs par la foi. (Martin 1744)
  • 1744 (Ostervald 1744)

German

  • 1545 (Luther 1545)
  • 1871 (Elberfelder 1871)
  • 1912 und machte keinen Unterschied zwischen uns und ihnen und reinigte ihre Herzen durch den Glauben. (Luther 1912)

Italian

  • 1649 E non ha fatta alcuna differenza tra noi e loro; avendo purificati i cuori loro per la fede. (Giovanni Diodati Bible 1649)
  • 1927 e non fece alcuna differenza fra noi e loro, purificando i cuori loro mediante la fede. (Riveduta Bible 1927)

Japanese

Latin

  • et nihil discrevit inter nos et illos fide purificans corda eorum Latin Vulgate
  • 1527 (Erasmus 1527)
  • 1527 (Erasmus Vulgate 1527)

Pidgin

  • 1996 (Pidgin King Jems)

Romainian

  • 2010 (Biblia Traducerea Fidela în limba româna)

Russian

  • 1876 и не положил никакого различия между нами и ими, верою очистив сердца их. Russian Synodal Version

Phonetically:

Spanish

  • (RVG Spanish)

Swedish

  • 1917 Och han gjorde ingen åtskillnad mellan oss och dem, i det att han genom tron renade deras hjärtan. (Swedish - Svenska 1917)

Tagalog

  • 1905 At tayo'y hindi niya itinangi sa kanila, na nilinis sa pamamagitan ng pananampalataya ang kanilang mga puso. (Ang Dating Biblia 1905)

Tok Pisin

  • 1996 (Tok Pisin King Jems)

Vietnamese

  • 1934 Ngài chẳng phân biệt chúng ta với người ngoại đâu, vì đã lấy đức tin khiến cho lòng họ tinh sạch. (VIET)

See Also

External Links

Personal tools