Luke 22:3

From Textus Receptus

Revision as of 08:36, 12 January 2016 by Beza 1598 (Talk | contribs)
Jump to: navigation, search

Template:Verses in Luke 22:3

(Textus Receptus, Novum Testamentum, Theodore Beza, 5th major edition. Geneva. 1598)

  • Luke 22:3 Then entered Satan into Judas surnamed Iscariot, being of the number of the twelve.

(King James Version, Pure Cambridge Edition 1900)

(King James Version 2016 Edition, 2016)

Contents

Interlinear

Commentary

Greek

Textus Receptus

See Also Luke 22:3 Complutensian Polyglot 1514

Desiderius Erasmus

Colinæus

Stephanus (Robert Estienne)

Theodore Beza

See Also Luke 22:3 Beza 1598 (Beza)

  • 1604 (Beza Octavo 5th)

Elzevir

Scholz

Scrivener

  • 1894 (? ????? ???T???)

Other Greek

  • 1857 (Tregelles' Greek New Testament)
  • (Tischendorf 8th Ed.)
  • 1881 (Westcott & Hort)
  • (Greek orthodox Church)

Anglo Saxon Translations

  • 1000 (Anglo-Saxon Gospels Manuscript 140, Corpus Christi College by Aelfric)
  • 1200 (Anglo-Saxon Gospels Hatton Manuscript 38, Bodleian Library by unknown author)

English Translations

  • 1535 But Satan was entred in to Iudas, named Iscarioth (which was of ye nombre of ye twolue) (Coverdale Bible)
  • 1540 Then entred Satan into Iudas, whose syr name was Iscarioth (which was of the nombre of the twelue) (Great Bible Second Edition - Miles Coverdale)
  • 1568 Then entred Satan into Iudas, whose sirname was Iscariot, whiche was of the number of the twelue. (Bishop's Bible First Edition
  • 1611 Then entred Satan into Iudas surnamed Iscariot, being of the number of the twelue. (King James Version)
  • 1745 And Satan entered into Judas sirnamed Scarioth, being of the number of the twelve. (Mr. Whiston's Primitive New Testament)
  • 1770 Then entred Satan into Judas who was surnamed Iscariot, one of the twelve. (Worsley Version by John Worsley)
  • 1790 Then entered Satan into Judas, surnamed Iscariot, being of the number of the twelve. (Wesley Version by John Wesley)
  • 1795 Then entered Satan into Judas called Iscariot, though he was of the number of the twelve. (A Translation of the New Testament from the Original Greek by Thomas Haweis)
  • 1833 Then Satan entered into Judas surnamed Iscariot, being of the number of the twelve. (Webster Version - by Noah Webster)
  • 1835 Then Satan entered into Judas, surnamed Iscariot, who was of the number of the twelve. (Living Oracles by Alexander Campbell)
  • 1851 (Murdock Translation)
  • 1858 And Satan entered into Judas, called Iscariot, who was of the number of the twelve; (The New Testament Translated from the Original Greek by Leicester Sawyer)
  • 1865 And Satan entered into Judas called Iscariot, being of the number of the twelve. (The New Testament of Our Lord and Savior Jesus Christ 1865 by American Bible Union)
  • 1869 And Satan entered into Judas called Iscariot, who was of the number of the twelve. (Noyes Translation by George Noyes)
  • 1885 And Satan entered into Judas who was called Iscariot, being of the number of the twelve. (Revised Version also called English Revised Version - Charles Ellicott editor)
  • 1890 And Satan entered into Judas, who was surnamed Iscariote, being of the number of the twelve. (Darby Version 1890 by John Darby)
  • 1902 But Satan entered into Judas, him called Iscariot, being of the number of the twelve; (The Emphasised Bible Rotherham Version)
  • 1902 And Satan entered into Judas called Iscariot, being of the number of the twelve. (Translation of the New Testament from the Original Greek by William Godbey)
  • 1904 And Satan entered into Judas, the one called Iscariot, being of the number of the twelve; (The New Testament: Revised and Translated by Adolphus Worrell)
  • 1904 Now Satan took possession of Judas, who was known as Iscariot, and who belonged to the Twelve; (Twentieth Century New Testament by Ernest Malan and Mary Higgs)
  • 1911 (Syrus Scofield)
  • 1912 Satan, however, entered into Judas (the man called Iscariot) who was one of the Twelve. (Weymouth New Testament)
  • 1918 But Satan entered into Judas called Iscariot, who was of the number of the twelve; (The New Testament Translated from the Sinaitic Manuscript by Henry Anderson)
  • 1923 (Edgar Goodspeed)

Foreign Language Versions

Arabic

  • (Arabic Smith & Van Dyke)

Aramaic

  • (Aramaic Peshitta)

Basque

Bulgarian

  • 1940 (Bulgarian Bible)

Chinese

  • 1 (Chinese Union Version (Simplified))
  • 1 (Chinese Union Version (Traditional))

French

  • (French Darby)
  • 1744 (Martin 1744)
  • 1744 (Ostervald 1744)

German

  • 1545 (Luther 1545)
  • 1871 (Elberfelder 1871)
  • 1912 (Luther 1912)

Italian

  • 1649 (Giovanni Diodati Bible 1649)
  • 1927 (Riveduta Bible 1927)

Japanese

Latin

  • 1527 (Erasmus 1527)
  • 1527 (Erasmus Vulgate 1527)

Pidgin

  • 1996 (Pidgin King Jems)

Romainian

  • 2010 (Biblia Traducerea Fidela în limba româna)

Russian

Phonetically:

Spanish

  • (RVG Spanish)

Swedish

  • 1917 (Swedish - Svenska 1917)

Tagalog

  • 1905 (Ang Dating Biblia 1905)

Tok Pisin

  • 1996 (Tok Pisin King Jems)

Vietnamese

See Also

External Links

Personal tools