Family 1
From Textus Receptus
(→References) |
|||
Line 1: | Line 1: | ||
- | '''Family 1''' is a group of the [[Greek language|Greek]][[ Gospel]] [[manuscripts]], varying in date from the 12th to the 15th century. The group takes its name from the [[List of New Testament minuscules|minuscule]] [[Minuscule 1|codex 1]], now in the [[Basel University Library]]. "Family 1" is also kown as "the Lake Group", symbolized as ''f''<sup>1</sup>. [[Hermann, Freiherr von Soden|Hermann von Soden]] calls the group I<sup>h</sup>. Aland list it as [[Categories of New Testament manuscripts#Category III|Category III]] in the Gospels and [[Categories of New Testament manuscripts#Category V|Category V]] elsewhere. | + | '''Family 1''' is a group of the [[Greek language|Greek]][[ Gospel]] [[manuscripts]], varying in date from the 12th to the 15th century. The group takes its name from the [[List of New Testament minuscules|minuscule]] [[Minuscule 1|codex 1]], now in the [[Basel University Library]]. "Family 1" is also kown as "the Lake Group", symbolized as ''f''<sup>1</sup>. [[Hermann, Freiherr von Soden|Hermann von Soden]] calls the group I<sup>h</sup>. Aland list it as [[Categories of New Testament manuscripts#Category III|Category III]] in the Gospels and [[Categories of New Testament manuscripts#Category V|Category V]] elsewhere.[1] |
- | Family 1 was discovered in [[1902]], when [[Kirsopp Lake]] (1872-1946) published ''Codex 1 of the [[Gospels]] and its Allies'' (118, 131, 209), and established the existence new textual family. This group of manuscripts based on four minuscules ([[Minuscule 1|1]], [[Minuscule 118|118]], [[Minuscule 131|131]], [[Minuscule 209|209]]), but now we consider [[Minuscule 205|205]], 205<sup>abs</sup>, [[Minuscule 872|872]] (Mark only), 884 (in part), 1582, 2193, and 2542 (in part) to be a members of the family. | + | Family 1 was discovered in [[1902 AD|1902]], when [[Kirsopp Lake]] ([[1872 AD|1872]]-[[1946 AD|1946]]) published ''Codex 1 of the [[Gospels]] and its Allies'' (118, 131, 209), and established the existence new textual family. This group of manuscripts based on four minuscules ([[Minuscule 1|1]], [[Minuscule 118|118]], [[Minuscule 131|131]], [[Minuscule 209|209]]), but now we consider [[Minuscule 205|205]], 205<sup>abs</sup>, [[Minuscule 872|872]] (Mark only), 884 (in part), 1582, 2193, and 2542 (in part) to be a members of the family. |
- | The most obvious characteristic of the Lake Group is that these manuscripts placed [[Jesus and the woman taken in adultery|Pericope adulterae (John 7:53-8:11)]] after [[ | + | The most obvious characteristic of the Lake Group is that these manuscripts placed [[Jesus and the woman taken in adultery|Pericope adulterae ([[John 7:53]]-[[John 8:11|8:11)]] after [[John 21:25]]. In addition, 1 and 1582 contain a scholion questioning the authenticity of [[Mark 16#Hypothesis About the Ending|Mark 16:9-20]]. |
In Mark 6:51 word εξίσταντο was changed into εξεπλήσσοντο against all other manuscripts. | In Mark 6:51 word εξίσταντο was changed into εξεπλήσσοντο against all other manuscripts. | ||
- | [[Burnett Hillman Streeter|B. H. Streeter]], working largely on the basis of data supplied by Lake, proposed that Family 1, along with the [[Codex Koridethi]] (Θ), Family 13, the minuscules [[Minuscule 28|28]], [[Minuscule 565|565]], [[Minuscule 700|700]], and the Armenian and Georgian versions, were the remnants of what he labelled the [[Caesarean text-type|Caesarean Text]], differing in a number of common respects from the then established [[Byzantine text-type|Byzantine]], [[Western text-type|Western]] and [[Alexandrian text-type]]s. | + | [[Burnett Hillman Streeter|B. H. Streeter]], working largely on the basis of data supplied by Lake, proposed that Family 1, along with the [[Codex Koridethi]] (Θ), [[Family 13]], the minuscules [[Minuscule 28|28]], [[Minuscule 565|565]], [[Minuscule 700|700]], and the Armenian and Georgian versions, were the remnants of what he labelled the [[Caesarean text-type|Caesarean Text]], differing in a number of common respects from the then established [[Byzantine text-type|Byzantine]], [[Western text-type|Western]] and [[Alexandrian text-type]]s. |
== Notable family readings == | == Notable family readings == | ||
- | Matthew 2:18 | + | [[Matthew 2:18]] |
: κλαυθμὸς — '''1-22-582''', א, B, [[Codex Dublinensis|Z]], [[Uncial 0250|0250]], [[Minuscule 372|372]], '''ℓ''' ''2211'', it, syr, eth | : κλαυθμὸς — '''1-22-582''', א, B, [[Codex Dublinensis|Z]], [[Uncial 0250|0250]], [[Minuscule 372|372]], '''ℓ''' ''2211'', it, syr, eth | ||
: θρηνος και — '''131-205-209-872-1192-1210-1278-2193''', [[Codex Ephraemi|C]], [[Codex Bezae|D]], [[Codex Regius (New Testament)|L]], [[Codex Washingtonianus|W]], ''f''<sup>13</sup>, 33, 700, 892 | : θρηνος και — '''131-205-209-872-1192-1210-1278-2193''', [[Codex Ephraemi|C]], [[Codex Bezae|D]], [[Codex Regius (New Testament)|L]], [[Codex Washingtonianus|W]], ''f''<sup>13</sup>, 33, 700, 892 | ||
- | Matthew 6:5 | + | [[Matthew 6:5]] |
: προσεύχησθε οὐκ ἔσεσθε — '''1-22-118-205-209-1278*-1582''', Sinaiticus<sup>2</sup>, B, [[Codex Dublinensis|Z]], 372, 660, 892 | : προσεύχησθε οὐκ ἔσεσθε — '''1-22-118-205-209-1278*-1582''', Sinaiticus<sup>2</sup>, B, [[Codex Dublinensis|Z]], 372, 660, 892 | ||
: προσευχη ουκ εση — '''131-1192-1210-2193''', 1278<sup>c</sup>, D, L, W, Δ, Θ, ''f''<sup>13</sup>, 28, 33, 565, 579, 700, 1424 | : προσευχη ουκ εση — '''131-1192-1210-2193''', 1278<sup>c</sup>, D, L, W, Δ, Θ, ''f''<sup>13</sup>, 28, 33, 565, 579, 700, 1424 | ||
- | Matthew 6:12 | + | [[Matthew 6:12]] |
: ἀφήκαμεν — '''1-22-1582''', א*, B, Z, 660, 1365 | : ἀφήκαμεν — '''1-22-1582''', א*, B, Z, 660, 1365 | ||
: ἀφίεμεν — '''118-131-205-209-1192-1210-1278-2193''', | : ἀφίεμεν — '''118-131-205-209-1192-1210-1278-2193''', | ||
: αφιομεν/αφιωμεν — D L W Δ Θ 157 565 | : αφιομεν/αφιωμεν — D L W Δ Θ 157 565 | ||
- | Matthew 6:18 | + | [[Matthew 6:18]] |
: κρυφαίω (twice) — 1, 22, 1582, | : κρυφαίω (twice) — 1, 22, 1582, | ||
: κρυπτω — 118, 131, 205, 209, 1192, 1210, 1278, 2193 | : κρυπτω — 118, 131, 205, 209, 1192, 1210, 1278, 2193 | ||
- | Matthew 7:28 | + | [[Matthew 7:28]] |
: πάντες — 1, 22, 118, 205, 209, 1278, 1528, Δ, Θ, 697, 1278 | : πάντες — 1, 22, 118, 205, 209, 1278, 1528, Δ, Θ, 697, 1278 | ||
: omit — 131, 872, 1192, 1210, 2193, א, B | : omit — 131, 872, 1192, 1210, 2193, א, B | ||
Line 34: | Line 34: | ||
: εν τω Ισραηλ omitted | : εν τω Ισραηλ omitted | ||
- | Matthew 8:13 | + | [[Matthew 8:13]] |
: παῖς — 1, 22, 118, 205, 209, 1210*, 1582, א, B, [[Uncial 0250|0250]], [[Uncial 0281|0281]], 33 | : παῖς — 1, 22, 118, 205, 209, 1210*, 1582, א, B, [[Uncial 0250|0250]], [[Uncial 0281|0281]], 33 | ||
: αὐτοῦ — 131, 872, 1192, 1210, 2193, 1210<sup>c</sup>, C, L, W, Δ, Θ, ''f''<sup>13</sup>, [[Minuscule 157|157]], 565, 579, 700, 1424<ref name = Anderson>Amy S. Anderson, ''The Textual tradition of the Gospels: Family 1 in Matthew'', Leiden; Boston: Brill, 2004, pp. 121-123. </ref> | : αὐτοῦ — 131, 872, 1192, 1210, 2193, 1210<sup>c</sup>, C, L, W, Δ, Θ, ''f''<sup>13</sup>, [[Minuscule 157|157]], 565, 579, 700, 1424<ref name = Anderson>Amy S. Anderson, ''The Textual tradition of the Gospels: Family 1 in Matthew'', Leiden; Boston: Brill, 2004, pp. 121-123. </ref> | ||
- | Matthew 25:41 | + | [[Matthew 25:41]] |
: ο ητοιμασεν ο πατηρ μου (''witch prepared my Father'') together Codex Bezae | : ο ητοιμασεν ο πατηρ μου (''witch prepared my Father'') together Codex Bezae | ||
: το ητοιμασμενον (''prepared'') as have majority of the manuscripts.<ref>NA26, p. 74</ref> | : το ητοιμασμενον (''prepared'') as have majority of the manuscripts.<ref>NA26, p. 74</ref> | ||
- | Mark 10:40 | + | [[Mark 10:40]] |
: ητοιμασται υπο του πατρος μου — א*<sup>, b</sup>, (Θ παρα), ''f''<sup>1</sup> 1071 1241 ([[Lectionary 60|'''ℓ''' ''60'']] ητοιμασται παρα του πατρος) [[Codex Vercellensis|it<sup>a</sup>]], [[Codex Usserianus I|it<sup>r<sup>1</sup></sup>]] Diatessaron | : ητοιμασται υπο του πατρος μου — א*<sup>, b</sup>, (Θ παρα), ''f''<sup>1</sup> 1071 1241 ([[Lectionary 60|'''ℓ''' ''60'']] ητοιμασται παρα του πατρος) [[Codex Vercellensis|it<sup>a</sup>]], [[Codex Usserianus I|it<sup>r<sup>1</sup></sup>]] Diatessaron | ||
: ητοιμασται — majority mss | : ητοιμασται — majority mss | ||
- | Mark 11:1 | + | [[Mark 11:1]] |
: Βηθσφαγη — B<sup>2</sup>, [[Codex Tischendorfianus IV|Γ]], ''f''<sup>1</sup>, 1241 | : Βηθσφαγη — B<sup>2</sup>, [[Codex Tischendorfianus IV|Γ]], ''f''<sup>1</sup>, 1241 | ||
: Βηθφαγη —majority of mss | : Βηθφαγη —majority of mss | ||
Line 61: | Line 61: | ||
== References == | == References == | ||
+ | * 1. Kurt Aland, and Barbara Aland, "The Text of the New Testament: An Introduction to the Critical Editions and to the Theory and Practice of Modern Textual Criticism", transl. Erroll F. Rhodes, William B. Eerdmans Publishing Company, Grand Rapids, Michigan, 1995, p. 129. </ref> | ||
+ | |||
== Bibliography == | == Bibliography == |
Revision as of 13:30, 3 July 2009
Family 1 is a group of the Greek Gospel manuscripts, varying in date from the 12th to the 15th century. The group takes its name from the minuscule codex 1, now in the Basel University Library. "Family 1" is also kown as "the Lake Group", symbolized as f1. Hermann von Soden calls the group Ih. Aland list it as Category III in the Gospels and Category V elsewhere.[1]
Family 1 was discovered in 1902, when Kirsopp Lake (1872-1946) published Codex 1 of the Gospels and its Allies (118, 131, 209), and established the existence new textual family. This group of manuscripts based on four minuscules (1, 118, 131, 209), but now we consider 205, 205abs, 872 (Mark only), 884 (in part), 1582, 2193, and 2542 (in part) to be a members of the family.
The most obvious characteristic of the Lake Group is that these manuscripts placed [[Jesus and the woman taken in adultery|Pericope adulterae (John 7:53-8:11) after John 21:25. In addition, 1 and 1582 contain a scholion questioning the authenticity of Mark 16:9-20. In Mark 6:51 word εξίσταντο was changed into εξεπλήσσοντο against all other manuscripts.
B. H. Streeter, working largely on the basis of data supplied by Lake, proposed that Family 1, along with the Codex Koridethi (Θ), Family 13, the minuscules 28, 565, 700, and the Armenian and Georgian versions, were the remnants of what he labelled the Caesarean Text, differing in a number of common respects from the then established Byzantine, Western and Alexandrian text-types.
Contents |
Notable family readings
- κλαυθμὸς — 1-22-582, א, B, Z, 0250, 372, ℓ 2211, it, syr, eth
- θρηνος και — 131-205-209-872-1192-1210-1278-2193, C, D, L, W, f13, 33, 700, 892
- προσεύχησθε οὐκ ἔσεσθε — 1-22-118-205-209-1278*-1582, Sinaiticus2, B, Z, 372, 660, 892
- προσευχη ουκ εση — 131-1192-1210-2193, 1278c, D, L, W, Δ, Θ, f13, 28, 33, 565, 579, 700, 1424
- ἀφήκαμεν — 1-22-1582, א*, B, Z, 660, 1365
- ἀφίεμεν — 118-131-205-209-1192-1210-1278-2193,
- αφιομεν/αφιωμεν — D L W Δ Θ 157 565
- κρυφαίω (twice) — 1, 22, 1582,
- κρυπτω — 118, 131, 205, 209, 1192, 1210, 1278, 2193
- πάντες — 1, 22, 118, 205, 209, 1278, 1528, Δ, Θ, 697, 1278
- omit — 131, 872, 1192, 1210, 2193, א, B
Matthew 8:12
- εν τω Ισραηλ omitted
- παῖς — 1, 22, 118, 205, 209, 1210*, 1582, א, B, 0250, 0281, 33
- αὐτοῦ — 131, 872, 1192, 1210, 2193, 1210c, C, L, W, Δ, Θ, f13, 157, 565, 579, 700, 1424<ref name = Anderson>Amy S. Anderson, The Textual tradition of the Gospels: Family 1 in Matthew, Leiden; Boston: Brill, 2004, pp. 121-123. </ref>
- ο ητοιμασεν ο πατηρ μου (witch prepared my Father) together Codex Bezae
- το ητοιμασμενον (prepared) as have majority of the manuscripts.<ref>NA26, p. 74</ref>
- ητοιμασται υπο του πατρος μου — א*, b, (Θ παρα), f1 1071 1241 (ℓ 60 ητοιμασται παρα του πατρος) ita, itr1 Diatessaron
- ητοιμασται — majority mss
- Βηθσφαγη — B2, Γ, f1, 1241
- Βηθφαγη —majority of mss
Mark 11:10
- ευλογημενη η βασιλεια του πατρος ημων Δαβιδ Ωσαννα εν τοις υψιστοις ειρηνη εν ουρανω και δοξα εν υψιστοις — Θ, f1
- η ερχομενη βασιλεια εν ονοματι Κυριου ευλογημενη η βασιλεια του πατρος ημων Δαβιδ Ωσαννα εν τοις υψιστοις — 118
See also
References
- 1. Kurt Aland, and Barbara Aland, "The Text of the New Testament: An Introduction to the Critical Editions and to the Theory and Practice of Modern Textual Criticism", transl. Erroll F. Rhodes, William B. Eerdmans Publishing Company, Grand Rapids, Michigan, 1995, p. 129. </ref>
Bibliography
- Kirsopp Lake, Codex 1 of the Gospels and its Allies, Texts and Studies, volume vii, Cambridge, 1902, collates 1 with 118, 131, and 209.
- Hermann von Soden, Die Schriften des Neuen Testaments in ihrer ältesten erreichbaren Textgestalt hergestellt auf Grund ihrer Textgeschichte. Göttingen: Vandenhoeck & Ruprecht, 1913.
- B. H. Streeter, The four Gospels a Study of Origins the Manuscript Tradition, Sources, Autorship, & Dates, Oxford 1924, pp. 77-107.
- Amy S. Anderson, The textual tradition of the Gospels: Family 1 in Matthew, Leiden; Brill, 2004.
External links
- Family 1 at the Encyclopedia of Textual Criticism