Luke 22:3

From Textus Receptus

(Difference between revisions)
Jump to: navigation, search
Line 8: Line 8:
{{King James Version Pure Cambridge Edition Footer}}
{{King James Version Pure Cambridge Edition Footer}}
-
*'''[[Luke 22:3 (TRV)|Luke 22:3]]'''  
+
*'''[[Luke 22:3 (TRV)|Luke 22:3]]''' Then Satan entered into Judas, surnamed Iscariot, who was numbered among the twelve.
{{Progressive King James Version}}
{{Progressive King James Version}}

Revision as of 16:44, 28 December 2016

Template:Verses in Luke 22:3

(Textus Receptus, Novum Testamentum, Theodore Beza, 5th major edition. Geneva. 1598)

  • Luke 22:3 Then entered Satan into Judas surnamed Iscariot, being of the number of the twelve.

(King James Version, Pure Cambridge Edition 1900)

  • Luke 22:3 Then Satan entered into Judas, surnamed Iscariot, who was numbered among the twelve.

(King James Version 2016 Edition, 2016)

Contents

Interlinear

Commentary

Greek

Textus Receptus

See Also Luke 22:3 Complutensian Polyglot 1514

Desiderius Erasmus

Colinæus

Stephanus (Robert Estienne)

Theodore Beza

See Also Luke 22:3 Beza 1598 (Beza)

  • 1604 (Beza Octavo 5th)

Elzevir

Scholz

Scrivener

  • 1894 (? ????? ???T???)

Other Greek

  • 1857 (Tregelles' Greek New Testament)
  • (Tischendorf 8th Ed.)
  • 1881 (Westcott & Hort)
  • (Greek orthodox Church)

Anglo Saxon Translations

  • 1000 (Anglo-Saxon Gospels Manuscript 140, Corpus Christi College by Aelfric)
  • 1200 (Anglo-Saxon Gospels Hatton Manuscript 38, Bodleian Library by unknown author)

English Translations

  • 1535 But Satan was entred in to Iudas, named Iscarioth (which was of ye nombre of ye twolue) (Coverdale Bible)
  • 1540 Then entred Satan into Iudas, whose syr name was Iscarioth (which was of the nombre of the twelue) (Great Bible Second Edition - Miles Coverdale)
  • 1568 Then entred Satan into Iudas, whose sirname was Iscariot, whiche was of the number of the twelue. (Bishop's Bible First Edition
  • 1611 Then entred Satan into Iudas surnamed Iscariot, being of the number of the twelue. (King James Version)
  • 1745 And Satan entered into Judas sirnamed Scarioth, being of the number of the twelve. (Mr. Whiston's Primitive New Testament)
  • 1770 Then entred Satan into Judas who was surnamed Iscariot, one of the twelve. (Worsley Version by John Worsley)
  • 1790 Then entered Satan into Judas, surnamed Iscariot, being of the number of the twelve. (Wesley Version by John Wesley)
  • 1795 Then entered Satan into Judas called Iscariot, though he was of the number of the twelve. (A Translation of the New Testament from the Original Greek by Thomas Haweis)
  • 1833 Then Satan entered into Judas surnamed Iscariot, being of the number of the twelve. (Webster Version - by Noah Webster)
  • 1835 Then Satan entered into Judas, surnamed Iscariot, who was of the number of the twelve. (Living Oracles by Alexander Campbell)
  • 1851 (Murdock Translation)
  • 1858 And Satan entered into Judas, called Iscariot, who was of the number of the twelve; (The New Testament Translated from the Original Greek by Leicester Sawyer)
  • 1865 And Satan entered into Judas called Iscariot, being of the number of the twelve. (The New Testament of Our Lord and Savior Jesus Christ 1865 by American Bible Union)
  • 1869 And Satan entered into Judas called Iscariot, who was of the number of the twelve. (Noyes Translation by George Noyes)
  • 1885 And Satan entered into Judas who was called Iscariot, being of the number of the twelve. (Revised Version also called English Revised Version - Charles Ellicott editor)
  • 1890 And Satan entered into Judas, who was surnamed Iscariote, being of the number of the twelve. (Darby Version 1890 by John Darby)
  • 1902 But Satan entered into Judas, him called Iscariot, being of the number of the twelve; (The Emphasised Bible Rotherham Version)
  • 1902 And Satan entered into Judas called Iscariot, being of the number of the twelve. (Translation of the New Testament from the Original Greek by William Godbey)
  • 1904 And Satan entered into Judas, the one called Iscariot, being of the number of the twelve; (The New Testament: Revised and Translated by Adolphus Worrell)
  • 1904 Now Satan took possession of Judas, who was known as Iscariot, and who belonged to the Twelve; (Twentieth Century New Testament by Ernest Malan and Mary Higgs)
  • 1911 (Syrus Scofield)
  • 1912 Satan, however, entered into Judas (the man called Iscariot) who was one of the Twelve. (Weymouth New Testament)
  • 1918 But Satan entered into Judas called Iscariot, who was of the number of the twelve; (The New Testament Translated from the Sinaitic Manuscript by Henry Anderson)
  • 1923 (Edgar Goodspeed)

Foreign Language Versions

Arabic

  • فدخل الشيطان في يهوذا الذي يدعى الاسخريوطي وهو من جملة الاثني عشر. (Arabic Smith & Van Dyke)

Aramaic

  • (Aramaic Peshitta)

Basque

  • Baina Satan sar cedin Iudas icen goiticoz Iscariot deitzen cenera cein baitzén hamabién contuco.

Bulgarian

  • 1940 (Bulgarian Bible)

Chinese

  • 1 这 时 , 撒 但 入 了 那 称 为 加 略 人 犹 大 的 心 ; 他 本 是 十 二 门 徒 里 的 一 个 。 (Chinese Union Version (Simplified))
  • 1 這 時 , 撒 但 入 了 那 稱 為 加 略 人 猶 大 的 心 ; 他 本 是 十 二 門 徒 裡 的 一 個 。 (Chinese Union Version (Traditional))

French

  • Et Satan entra dans Judas, surnomme Iscariote, qui etait du nombre des douze; (French Darby)
  • 1744 Mais satan entra dans Judas, surnommé Iscariot, qui était du nombre des douze. (Martin 1744)
  • 1744 (Ostervald 1744)

German

  • 1545 (Luther 1545)
  • 1871 (Elberfelder 1871)
  • 1912 Es war aber der Satanas gefahren in den Judas, genannt Ischariot, der da war aus der Zahl der Zwölf. (Luther 1912)

Italian

  • 1649 Or Satana entrò in Giuda, detto per soprannome Iscariot, il quale era del numero de’ dodici. (Giovanni Diodati Bible 1649)
  • 1927 E Satana entrò in Giuda, chiamato Iscariota, che era del numero de’ dodici. (Riveduta Bible 1927)

Japanese

Latin

  • intravit autem Satanas in Iudam qui cognominatur Scarioth unum de duodecim Latin Vulgate
  • 1527 (Erasmus 1527)
  • 1527 (Erasmus Vulgate 1527)

Pidgin

  • 1996 (Pidgin King Jems)

Romainian

  • 2010 (Biblia Traducerea Fidela în limba româna)

Russian

  • 1876 Вошел же сатана в Иуду, прозванного Искариотом, одного из числа двенадцати, Russian Synodal Version

Phonetically:

Spanish

  • (RVG Spanish)

Swedish

  • 1917 Men Satan for in i Judas, som kallades Iskariot, och som var en av de tolv. (Swedish - Svenska 1917)

Tagalog

  • 1905 At pumasok si Satanas kay Judas, na tinatawag na Iscariote, na kabilang sa labingdalawa. (Ang Dating Biblia 1905)

Tok Pisin

  • 1996 (Tok Pisin King Jems)

Vietnamese

  • 1934 Vả, quỉ Sa-tan ám vào Giu-đa, gọi là Ích-ca-ri-ốt, là người trong số mười hai sứ đồ, (VIET)

See Also

External Links

Personal tools