Romans 3:29

From Textus Receptus

(Difference between revisions)
Jump to: navigation, search
(English Translations)
Line 80: Line 80:
==English Translations==
==English Translations==
-
[[Image:Matthew 1.1 KJV.JPG|300px|thumb|right|[[Matthew 1:1]] in the [[1611 AD|1611]] [[King James Version]]]]
 
* [[1380 AD|1380]] ([[Wyclif's Bible]] by [[John Wycliffe]])
* [[1380 AD|1380]] ([[Wyclif's Bible]] by [[John Wycliffe]])
-
* [[1395 AD|1395]] ([[Wyclif's Bible]] by [[John Wycliffe]])
+
* [[1395 AD|1395]] Whethir of Jewis is God oneli? Whether he is not also of hethene men? Yhis, and of hethene men. ([[Wyclif's Bible]] by [[John Wycliffe]])
-
* [[1534 AD|1534]] ([[Tyndale Bible]] by [[William Tyndale]])
+
* [[1534 AD|1534]] Is he the God of the Iewes only? Is he not also the God of the Gentyls? Yes eve of the Gentyles also. ([[Tyndale Bible]] by [[William Tyndale]])
-
* [[1535 AD|1535]] (Coverdale Bible)
+
* [[1535 AD|1535]] Or is God the God of the Iewes onely? Is he not also the God of the Heythen? Yes verely the God of the Heythen also, (Coverdale Bible)
* [[1539 AD|1539]] ([[Great Bible]] First Edition - [[Miles Coverdale]])
* [[1539 AD|1539]] ([[Great Bible]] First Edition - [[Miles Coverdale]])
-
* [[1540 AD|1540]] ([[Great Bible]] Second Edition - [[Miles Coverdale]])
+
* [[1540 AD|1540]] Is he the God of the Iewes onely? Is he not also the God of the Gentyls? Yes, euen of the Gentyls also. ([[Great Bible]] Second Edition - [[Miles Coverdale]])
-
* [[1549 AD|1549]] ([[Matthew's Bible]] - [[John Rogers]])
+
* [[1549 AD|1549]] Is he þe God of Iewes onely? Is he not also the God of the gentyls? Yes, euen of the gentyls also. ([[Matthew's Bible]] - [[John Rogers]])
* [[1557 AD|1557]] (Geneva [[1557 AD|1557]])
* [[1557 AD|1557]] (Geneva [[1557 AD|1557]])
Line 100: Line 99:
* [[1560 AD|1560]] ([[Geneva Bible]]) First Edition
* [[1560 AD|1560]] ([[Geneva Bible]]) First Edition
-
* [[1568 AD|1568]] ([[Bishop's Bible]] First Edition
+
* [[1568 AD|1568]] Is he the God of the Iewes only? Is he not also of the Gentiles? Yes, euen of the Gentiles also. ([[Bishop's Bible]] First Edition
* [[1582 AD|1582]] (Rheims [[1582 AD|1582]])
* [[1582 AD|1582]] (Rheims [[1582 AD|1582]])
-
* [[1587 AD|1587]] ([[Geneva Bible]]) by [[William Whittingham]]
+
* [[1587 AD|1587]] God, is he the God of the Iewes onely, and not of the Gentiles also? Yes, euen of the Gentiles also. ([[Geneva Bible]]) by [[William Whittingham]]
* [[1599 AD|1599]] ([[Geneva Bible]]) by [[William Whittingham]]
* [[1599 AD|1599]] ([[Geneva Bible]]) by [[William Whittingham]]
-
* [[1611 AD|1611]] ([[King James Version]])
+
* [[1611 AD|1611]] Is he the God of the Iewes only? Is he not also of the Gentiles? Yes, of the Gentiles also: ([[King James Version]])
-
* [[1729 AD|1729]] ([[Mace New Testament]])
+
* [[1729 AD|1729]] is God the God of the Jews only, and not of the Gentiles? surely he is of the Gentiles too; ([[Mace New Testament]])
-
* [[1745 AD|1745]] (Mr. Whiston's Primitive New Testament)
+
* [[1745 AD|1745]] Is he the God of the Jews only? and not of the Gentiles? Yes, of the Gentiles also: (Mr. Whiston's Primitive New Testament)
* [[1762 AD|1762]] ([[King James Version]])
* [[1762 AD|1762]] ([[King James Version]])
-
* [[1769 AD|1769]] ([[King James Version]] - [[Benjamin Blayney]])
+
* [[1769 AD|1769]] Is he the God of the Jews only? is he not also of the Gentiles? Yes, of the Gentiles also: ([[King James Version]] - [[Benjamin Blayney]])
-
* [[1770 AD|1770]] (Worsley Version by John Worsley)
+
* [[1770 AD|1770]] or is He the God of the Jews only, and not also of the Gentiles? (Worsley Version by John Worsley)
-
* [[1790 AD|1790]] (Wesley Version by John Wesley)
+
* [[1790 AD|1790]] Is God the God of the Jews only, and not also of the Gentiles? Surely of the Gentiles also: Seeing it is one God who will justify the circumcision by faith, (Wesley Version by John Wesley)
-
* [[1795 AD|1795]] (A Translation of the New Testament from the Original Greek by Thomas Haweis)
+
* [[1795 AD|1795]] Is he the God of the Jews only, and is he not also of the Gentiles? Yes, verily, of the Gentiles also: (A Translation of the New Testament from the Original Greek by Thomas Haweis)
-
* [[1833 AD|1833]] (Webster Version - by [[Noah Webster]])
+
* [[1833 AD|1833]] Is he the God of the Jews only? is he not also of the Gentiles? Yes, of the Gentiles also: (Webster Version - by [[Noah Webster]])
-
* [[1835 AD|1835]] (Living Oracles by Alexander Campbell)  
+
* [[1835 AD|1835]] Is he the God of the Jews only, and not of the Gentiles, also? Yes, of the Gentiles, also. (Living Oracles by Alexander Campbell)  
-
* [[1849 AD|1849]] ([[Etheridge Translation]] by [[John Etheridge]])
+
* [[1849 AD|1849]] Is Aloha of the Jihudoyee only, and not of the Gentiles? Yes, of the Gentiles also ([[Etheridge Translation]] by [[John Etheridge]])
* [[1850 AD|1850]] ([[King James Version]] by Committee)
* [[1850 AD|1850]] ([[King James Version]] by Committee)
-
* [[1851 AD|1851]] (Murdock Translation)
+
* [[1851 AD|1851]] For, is he the God of the Jews only, and not of the Gentiles? Nay: of the Gentiles also. (Murdock Translation)
* [[1855 AD|1855]] [[Calvin Bible]] by the [[Calvin Translation Society]]
* [[1855 AD|1855]] [[Calvin Bible]] by the [[Calvin Translation Society]]
-
* [[1858 AD|1858]] (The New Testament Translated from the Original Greek by [[Leicester Sawyer]])
+
* [[1858 AD|1858]] Is God [a God] of the Jews alone? and not also of the gentiles? Yes, also of the gentiles, (The New Testament Translated from the Original Greek by [[Leicester Sawyer]])
-
* [[1865 AD|1865]] ([[The Emphatic Diaglott]] by [[Benjamin Wilson]])  
+
* [[1865 AD|1865]] Or of Jews the God alone? not and of Gentiles? yes also of Gentiles. ([[The Emphatic Diaglott]] by [[Benjamin Wilson]])  
-
* [[1865 AD|1865]] (The New Testament of Our Lord and Savior Jesus Christ 1865 by American Bible Union)
+
* [[1865 AD|1865]] Is he not also of Gentiles? Yes, of Gentiles also; (The New Testament of Our Lord and Savior Jesus Christ 1865 by American Bible Union)
-
* [[1869 AD|1869]] (Noyes Translation by George Noyes)  
+
* [[1869 AD|1869]] Or is God [the God] of Jews alone? Is he not also the God of gentiles? Yea, of gentiles also. (Noyes Translation by George Noyes)  
-
* [[1873 AD|1873]] ([[King James Version]]) by [[Frederick Scrivener]])
+
* [[1873 AD|1873]] Is he the God of the Jews only? is he not also of the Gentiles? Yes, of the Gentiles also: ([[King James Version]]) by [[Frederick Scrivener]])
-
* [[1885 AD|1885]] (Revised Version also called English Revised Version - Charles Ellicott editor)
+
* [[1885 AD|1885]] Or is God [the God] of Jews only? is he not [the God] of Gentiles also? Yea, of Gentiles also: (Revised Version also called English Revised Version - Charles Ellicott editor)
-
* [[1890 AD|1890]] (Darby Version 1890 by [[John Darby]])
+
* [[1890 AD|1890]] Is [God] the God of Jews only? is he not of [the] nations also? Yea, of nations also: (Darby Version 1890 by [[John Darby]])
-
* [[1898 AD|1898]] ([[Young's Literal Translation]] by [[Robert Young]])
+
* [[1898 AD|1898]] The God of Jews only `is He', and not also of nations? ([[Young's Literal Translation]] by [[Robert Young]])
-
* [[1901 AD|1901]] ([[American Standard Version]] - [[Philip Schaff]])
+
* [[1901 AD|1901]] Or is God `the God' of Jews only? is he not `the God' of Gentiles also? Yea, of Gentiles also: ([[American Standard Version]] - [[Philip Schaff]])
-
* [[1902 AD|1902]] (The Emphasised Bible Rotherham Version)
+
* [[1902 AD|1902]] Or, [is God] the God, of Jews only, and not of the nations also? Yea! of the nations also: (The Emphasised Bible Rotherham Version)
-
* [[1902 AD|1902]] (Translation of the New Testament from the Original Greek by William Godbey)
+
* [[1902 AD|1902]] Whether is he the God of the Jews only? is He not also the God of the Gentiles? Yea, also of the Gentiles: (Translation of the New Testament from the Original Greek by William Godbey)
-
* [[1904 AD|1904]] (The New Testament: Revised and Translated by [[Adolphus Worrell]])
+
* [[1904 AD|1904]] Or is He the God of Jews only? Is He not of gentiles also! Yes, of gentiles also; (The New Testament: Revised and Translated by [[Adolphus Worrell]])
-
* [[1904 AD|1904]] (Twentieth Century New Testament by Ernest Malan and Mary Higgs)
+
* [[1904 AD|1904]] Or can it be that God is the God only of the Jews? Is not he also the God of the Gentiles? (Twentieth Century New Testament by Ernest Malan and Mary Higgs)
* [[1911 AD|1911]] (Syrus Scofield)
* [[1911 AD|1911]] (Syrus Scofield)
Line 166: Line 165:
* [[1912 AD|1912]] (Weymouth New Testament)  
* [[1912 AD|1912]] (Weymouth New Testament)  
-
* [[1918 AD|1918]] (The New Testament Translated from the Sinaitic Manuscript by Henry Anderson)
+
* [[1918 AD|1918]] Is he the God of the Jews only? Is he not also of the Gentiles? Yes, of the Gentiles also. (The New Testament Translated from the Sinaitic Manuscript by Henry Anderson)
* [[1923 AD|1923]] (Edgar Goodspeed)
* [[1923 AD|1923]] (Edgar Goodspeed)
Line 172: Line 171:
* [[1982 AD|1982]] ([[New King James Version]])
* [[1982 AD|1982]] ([[New King James Version]])
-
* [[1984 AD|1984]] ([[New International Version]])  
+
* [[1984 AD|1984]] Or is God the God of Jews only? Is he not the God of Gentiles too? Yes, of Gentiles too, ([[New International Version]])  
-
* [[1995 AD|1995]] ([[New American Standard Bible]])  (©1995)
+
* [[1995 AD|1995]] Or is God the God of Jews only? Is He not the God of Gentiles also? Yes, of Gentiles also, ([[New American Standard Bible]])  (©1995)
* [[1999 AD|1999]] ([[American King James Version]])[[AKJV]]
* [[1999 AD|1999]] ([[American King James Version]])[[AKJV]]
Line 181: Line 180:
* ([[BBE]])
* ([[BBE]])
-
* ([[Holman Christian Standard Bible]])
+
* Or is God for Jews only? Is He not also for Gentiles? Yes, for Gentiles too, ([[Holman Christian Standard Bible]])
-
* ([[21st Century King James Version]])
+
* Is He the God of the Jews only? Is He not also of the Gentiles? Yes, of the Gentiles also, ([[21st Century King James Version]])
-
* ([[Common English Bible]])
+
* Or is God the God of Jews only? Isn’t God the God of Gentiles also? Yes, God is also the God of Gentiles. ([[Common English Bible]])
-
* ([[GOD’S WORD Translation]])
+
* Is God only the God of the Jews? Isn’t he also the God of people who are not Jewish? Certainly, he is, ([[GOD’S WORD Translation]])
-
* ([[Contemporary English Version]])
+
* Does God belong only to the Jews? Isn’t he also the God of the Gentiles? Yes, he is! ([[Contemporary English Version]])
-
* ([[New Living Translation]])
+
* After all, is God the God of the Jews only? Isn’t he also the God of the Gentiles? Of course he is. ([[New Living Translation]])
-
* ([[Amplified Bible]])
+
* Or is God merely [the God] of Jews? Is He not the God of Gentiles also? Yes, of Gentiles also, ([[Amplified Bible]])
-
* ([[The Message]])
+
* 29-30 And where does that leave our proud Jewish claim of having a corner on God? Also canceled. God is the God of outsider non-Jews as well as insider Jews. How could it be otherwise since there is only one God? God sets right all who welcome his action and enter into it, both those who follow our religious system and those who have never heard of our religion. ([[The Message]])
-
* ([[New International Reader's Version]])
+
* Is God the God of Jews only? Isn’t he also the God of those who aren’t Jews? Yes, he is their God too. ([[New International Reader's Version]])
* ([[Wycliffe New Testament]])
* ([[Wycliffe New Testament]])

Revision as of 10:53, 10 July 2013

(Textus Receptus, Theodore Beza, 1598)

  • Romans 3:29 Is he the God of the Jews only? is he not also of the Gentiles? Yes, of the Gentiles also:

(King James Version, Pure Cambridge Edition 1900)

  • Romans 3:29 Or is He the God of the Jews only? Is He not also the God of the Gentiles? Yes, of the Gentiles also,

(Textus Receptus Version)

Contents

Interlinear

Commentary

Greek

Textus Receptus

Desiderius Erasmus

Colinæus

Stephanus (Robert Estienne)

Theodore Beza

See Also Matthew 1:1 Beza 1598 (Beza)

  • 1604 (Beza Octavo 5th)

Elzevir

Scholz

Scrivener

  • 1894 (? ????? ???T???)

Other Greek

  • 1857 (Tregelles' Greek New Testament)
  • (Tischendorf 8th Ed.)
  • 1881 (Westcott & Hort)
  • (Greek orthodox Church)

Anglo Saxon Translations

  • 1000 (Anglo-Saxon Gospels Manuscript 140, Corpus Christi College by Aelfric)
  • 1200 (Anglo-Saxon Gospels Hatton Manuscript 38, Bodleian Library by unknown author)

English Translations

  • 1535 Or is God the God of the Iewes onely? Is he not also the God of the Heythen? Yes verely the God of the Heythen also, (Coverdale Bible)
  • 1540 Is he the God of the Iewes onely? Is he not also the God of the Gentyls? Yes, euen of the Gentyls also. (Great Bible Second Edition - Miles Coverdale)
  • 1568 Is he the God of the Iewes only? Is he not also of the Gentiles? Yes, euen of the Gentiles also. (Bishop's Bible First Edition
  • 1611 Is he the God of the Iewes only? Is he not also of the Gentiles? Yes, of the Gentiles also: (King James Version)
  • 1729 is God the God of the Jews only, and not of the Gentiles? surely he is of the Gentiles too; (Mace New Testament)
  • 1745 Is he the God of the Jews only? and not of the Gentiles? Yes, of the Gentiles also: (Mr. Whiston's Primitive New Testament)
  • 1770 or is He the God of the Jews only, and not also of the Gentiles? (Worsley Version by John Worsley)
  • 1790 Is God the God of the Jews only, and not also of the Gentiles? Surely of the Gentiles also: Seeing it is one God who will justify the circumcision by faith, (Wesley Version by John Wesley)
  • 1795 Is he the God of the Jews only, and is he not also of the Gentiles? Yes, verily, of the Gentiles also: (A Translation of the New Testament from the Original Greek by Thomas Haweis)
  • 1833 Is he the God of the Jews only? is he not also of the Gentiles? Yes, of the Gentiles also: (Webster Version - by Noah Webster)
  • 1835 Is he the God of the Jews only, and not of the Gentiles, also? Yes, of the Gentiles, also. (Living Oracles by Alexander Campbell)
  • 1851 For, is he the God of the Jews only, and not of the Gentiles? Nay: of the Gentiles also. (Murdock Translation)
  • 1858 Is God [a God] of the Jews alone? and not also of the gentiles? Yes, also of the gentiles, (The New Testament Translated from the Original Greek by Leicester Sawyer)
  • 1865 Is he not also of Gentiles? Yes, of Gentiles also; (The New Testament of Our Lord and Savior Jesus Christ 1865 by American Bible Union)
  • 1869 Or is God [the God] of Jews alone? Is he not also the God of gentiles? Yea, of gentiles also. (Noyes Translation by George Noyes)
  • 1885 Or is God [the God] of Jews only? is he not [the God] of Gentiles also? Yea, of Gentiles also: (Revised Version also called English Revised Version - Charles Ellicott editor)
  • 1890 Is [God] the God of Jews only? is he not of [the] nations also? Yea, of nations also: (Darby Version 1890 by John Darby)
  • 1902 Or, [is God] the God, of Jews only, and not of the nations also? Yea! of the nations also: (The Emphasised Bible Rotherham Version)
  • 1902 Whether is he the God of the Jews only? is He not also the God of the Gentiles? Yea, also of the Gentiles: (Translation of the New Testament from the Original Greek by William Godbey)
  • 1904 Or is He the God of Jews only? Is He not of gentiles also! Yes, of gentiles also; (The New Testament: Revised and Translated by Adolphus Worrell)
  • 1904 Or can it be that God is the God only of the Jews? Is not he also the God of the Gentiles? (Twentieth Century New Testament by Ernest Malan and Mary Higgs)
  • 1911 (Syrus Scofield)
  • 1912 (Weymouth New Testament)
  • 1918 Is he the God of the Jews only? Is he not also of the Gentiles? Yes, of the Gentiles also. (The New Testament Translated from the Sinaitic Manuscript by Henry Anderson)
  • 1923 (Edgar Goodspeed)
  • (BBE)
  • Or is God for Jews only? Is He not also for Gentiles? Yes, for Gentiles too, (Holman Christian Standard Bible)
  • Is He the God of the Jews only? Is He not also of the Gentiles? Yes, of the Gentiles also, (21st Century King James Version)
  • Or is God the God of Jews only? Isn’t God the God of Gentiles also? Yes, God is also the God of Gentiles. (Common English Bible)
  • Is God only the God of the Jews? Isn’t he also the God of people who are not Jewish? Certainly, he is, (GOD’S WORD Translation)
  • Does God belong only to the Jews? Isn’t he also the God of the Gentiles? Yes, he is! (Contemporary English Version)
  • After all, is God the God of the Jews only? Isn’t he also the God of the Gentiles? Of course he is. (New Living Translation)
  • Or is God merely [the God] of Jews? Is He not the God of Gentiles also? Yes, of Gentiles also, (Amplified Bible)
  • 29-30 And where does that leave our proud Jewish claim of having a corner on God? Also canceled. God is the God of outsider non-Jews as well as insider Jews. How could it be otherwise since there is only one God? God sets right all who welcome his action and enter into it, both those who follow our religious system and those who have never heard of our religion. (The Message)
  • Is God the God of Jews only? Isn’t he also the God of those who aren’t Jews? Yes, he is their God too. (New International Reader's Version)
  • (Wycliffe New Testament)

Foreign Language Versions

Arabic

  • (Arabic Smith & Van Dyke)

Aramaic

  • (Aramaic Peshitta)

Basque

Bulgarian

  • 1940 (Bulgarian Bible)

Chinese

  • 1 (Chinese Union Version (Simplified))
  • 1 (Chinese Union Version (Traditional))

French

  • (French Darby)
  • 1744 (Martin 1744)
  • 1744 (Ostervald 1744)

German

  • 1545 (Luther 1545)
  • 1871 (Elberfelder 1871)
  • 1912 (Luther 1912)

Italian

  • 1649(Giovanni Diodati Bible 1649)
  • 1927 (Riveduta Bible 1927)

Japanese

Latin

  • 1527 (Erasmus 1527)
  • 1527 (Erasmus Vulgate 1527)

Pidgin

  • 1996 (Pidgin King Jems)

Romainian

  • 2010 (Biblia Traducerea Fidela în limba româna)

Russian

Phonetically:

Spanish

  • (RVG Spanish)

Swedish

  • 1917 (Swedish - Svenska 1917)

Tagalog

  • 1905 (Ang Dating Biblia 1905)

Tok Pisin

  • 1996 (Tok Pisin King Jems)

Vietnamese

See Also

External Links

Personal tools