Luke 3:35

From Textus Receptus

Revision as of 05:30, 28 March 2015 by Beza 1598 (Talk | contribs)
Jump to: navigation, search
New Testament Luke 3

(Textus Receptus, Novum Testamentum, Theodore Beza, 5th major edition. Geneva. 1598)

  • Luke 3:35 Which was the son of Saruch, which was the son of Ragau, which was the son of Phalec, which was the son of Heber, which was the son of Sala,

(King James Version, Pure Cambridge Edition 1900)

(King James Version 2016 Edition, 2016)

Contents

Interlinear

Commentary

Greek

Textus Receptus

See Also Luke 3:35 Complutensian Polyglot 1514

Desiderius Erasmus

Colinæus

Stephanus (Robert Estienne)

Theodore Beza

See Also Luke 3:35 Beza 1598 (Beza)

  • 1604 (Beza Octavo 5th)

Elzevir

Scholz

Scrivener

  • 1894 (? ????? ???T???)

Other Greek

  • 1857 (Tregelles' Greek New Testament)
  • (Tischendorf 8th Ed.)
  • 1881 (Westcott & Hort)
  • (Greek orthodox Church)

Anglo Saxon Translations

  • 1000 (Anglo-Saxon Gospels Manuscript 140, Corpus Christi College by Aelfric)
  • 1200 (Anglo-Saxon Gospels Hatton Manuscript 38, Bodleian Library by unknown author)

English Translations

  • 1534 which was the sonne of Saruch: which was the sonne of Ragau: which was the sonne of Phalec: which was the sonne of Heber: which was the sonne of Sala: (Tyndale Bible by William Tyndale)
  • 1535 Which was the sonne of Serug. Which was the sonne of Regu. Which was the sonne of Peleg. Which was the sonne of Eber. Which was the sonne of Salah. (Coverdale Bible)
  • 1540 which was the sonne of Saruch: which was the sonne of Ragau: which was þe sonne of Phalec: which was the sonne of Heber: which was the sonne of Sala: (Great Bible Second Edition - Miles Coverdale)
  • 1549 which was the sonne of Saruch, which was the sonne of Ragan, which was the sonne of Phalec, which was the sonne of Heber, which was the sonne of Sala, (Matthew's Bible - John Rogers)
  • 1568 Which was ye sonne of Saruch, which was the sonne of Ragau, whiche was the sonne of Phaleg, which was ye sonne of Heber, which was the sonne of Sala: (Bishop's Bible First Edition
  • 1611 Which was the sonne of Saruch, which was the sonne of Ragau, which was the sonne of Phaleg, which was the sonne of Heber, which was the sonne of Sala, (King James Version)
  • 1745 Of Seine, Of Ragau, Of Phalec, Of Eber, Of Sala, (Mr. Whiston's Primitive New Testament)
  • 1770 the son of Saruch, the son of Ragau, the son of Phalec, the son of Heber, the son of Sala, the son of Cainan, (Worsley Version by John Worsley)
  • 1790 the son of Nahor, The son of Saruch, the son of Ragau, the son of Phalec, (Wesley Version by John Wesley)
  • 1795 of Saruch, of Ragau, of Phalec, of Heber, of Sala, (A Translation of the New Testament from the Original Greek by Thomas Haweis)
  • 1833 Who was the son of Serug, who was the son of Reu, who was the son of Peleg, who was the son of Heber, who was the son of Sala, (Webster Version - by Noah Webster)
  • 1835 son of Serug, son of Ragau, son of Peleg, son of Eber, son of Salah, (Living Oracles by Alexander Campbell)
  • 1851 (Murdock Translation)
  • 1858 the son of Serug, the son of Reu, the son of Peleg, the son of Heber, the son of Selah, (The New Testament Translated from the Original Greek by Leicester Sawyer)
  • 1865 the son of Serug, the son of Reu, the son of Peleg, the son of Eber, the son of Salah, (The New Testament of Our Lord and Savior Jesus Christ 1865 by American Bible Union)
  • 1869 who was the son of Serug, who was the son of Reu, who was the son of Peleg, who was the son of Eber, who was the son of Shelah, (Noyes Translation by George Noyes)
  • 1885 the [son] of Serug, the [son] of Reu, the [son] of Peleg, the [son] of Eber, the [son] of Shelah, (Revised Version also called English Revised Version - Charles Ellicott editor)
  • 1890 of Seruch, of Ragau, of Phalek, of Eber, of Sala, (Darby Version 1890 by John Darby)
  • 1902 of Serug, of Reu, of Peleg,––of Eber, of Shelah: (The Emphasised Bible Rotherham Version)
  • 1902 Phalek, Heber, Sala, (Translation of the New Testament from the Original Greek by William Godbey)
  • 1904 the son of Serug, the son of Reu, the son of Peleg, the son of Eber, the son of Shelah, (The New Testament: Revised and Translated by Adolphus Worrell)
  • 1904 Serug Reu Peleg Eber Shelah (Twentieth Century New Testament by Ernest Malan and Mary Higgs)
  • 1911 (Syrus Scofield)
  • 1912 son of Serug, son of Reu, son of Peleg, son of Eber, son of Shelah, (Weymouth New Testament)
  • 1918 son of Serug, son of Reu, son of Peleg, son of Heber, son of Shelah, (The New Testament Translated from the Sinaitic Manuscript by Henry Anderson)
  • 1923 (Edgar Goodspeed)

Foreign Language Versions

Arabic

  • (Arabic Smith & Van Dyke)

Aramaic

  • (Aramaic Peshitta)

Basque

Bulgarian

  • 1940 (Bulgarian Bible)

Chinese

  • 1 (Chinese Union Version (Simplified))
  • 1 (Chinese Union Version (Traditional))

French

  • (French Darby)
  • 1744 (Martin 1744)
  • 1744 (Ostervald 1744)

German

  • 1545 (Luther 1545)
  • 1871 (Elberfelder 1871)
  • 1912 (Luther 1912)

Italian

  • 1649 (Giovanni Diodati Bible 1649)
  • 1927 (Riveduta Bible 1927)

Japanese

Latin

  • 1527 (Erasmus 1527)
  • 1527 (Erasmus Vulgate 1527)

Pidgin

  • 1996 (Pidgin King Jems)

Romainian

  • 2010 (Biblia Traducerea Fidela în limba româna)

Russian

Phonetically:

Spanish

  • (RVG Spanish)

Swedish

  • 1917 (Swedish - Svenska 1917)

Tagalog

  • 1905 (Ang Dating Biblia 1905)

Tok Pisin

  • 1996 (Tok Pisin King Jems)

Vietnamese

See Also

External Links

Personal tools