Matthew 9:18

From Textus Receptus

(Difference between revisions)
Jump to: navigation, search
(Textus Receptus)
(Other Greek)
Line 46: Line 46:
* Ταῦτα αὐτοῦ λαλοῦντος αὐτοῖς ἰδοὺ ἄρχων εἷς προσελθὼν προσεκύνει αὐτῷ λέγων ὅτι Ἡ θυγάτηρ μου ἄρτι ἐτελεύτησεν· ἀλλὰ ἐλθὼν ἐπίθες τὴν χεῖρά σου ἐπ’ αὐτήν καὶ ζήσεται. (Greek Orthodox)
* Ταῦτα αὐτοῦ λαλοῦντος αὐτοῖς ἰδοὺ ἄρχων εἷς προσελθὼν προσεκύνει αὐτῷ λέγων ὅτι Ἡ θυγάτηρ μου ἄρτι ἐτελεύτησεν· ἀλλὰ ἐλθὼν ἐπίθες τὴν χεῖρά σου ἐπ’ αὐτήν καὶ ζήσεται. (Greek Orthodox)
 +
==Anglo Saxon Translations==
 +
* [[1000 AD|1000]] (Anglo-Saxon Gospels Manuscript 140, Corpus Christi College by Aelfric)
 +
* [[1200 AD|1200]] (Anglo-Saxon Gospels Hatton Manuscript 38, Bodleian Library by unknown author)
 +
==English Translations==
 +
[[Image:Matthew 9 18 Wycliffe.JPG|300px|thumb|right|[[Matthew 9:18]] in the [[1395 AD|1395]] [[Wycliffe Bible]]]]
 +
[[Image:Matthew 9 18 Tyndale 1526.JPG|400px|thumb|right|[[Matthew 2:18]] in the [[1526 AD|1526]] [[Tyndale Bible]]]]
 +
[[Image:Matthew 9 18 Coverdale 1535.JPG|400px|thumb|right|[[Matthew 2:18]] in the [[1526 AD|1526]] [[Coverdale Bible]]]]
 +
 +
* [[1395 AD|1395]]  ([[Wyclif's Bible]] by [[John Wycliffe]])
 +
 +
* [[1526 AD|1526]] ([[Tyndale Bible]] First Edition by [[William Tyndale]])
 +
 +
* [[1534 AD|1534]]  ([[Tyndale Bible]]) by ([[William Tyndale]])
 +
 +
* [[1535 AD|1535]]  ([[Coverdale Bible]])
 +
 +
* [[1539 AD|1539]] ([[Great Bible]] First Edition - [[Miles Coverdale]])
 +
 +
* [[1540 AD|1540]]  ([[Great Bible]] Second Edition - [[Miles Coverdale]])
 +
 +
* [[1549 AD|1549]]  ([[Matthew's Bible]] - [[John Rogers]])
 +
 +
* [[1560 AD|1560]] ([[Geneva Bible]]) First Edition
 +
 +
* [[1568 AD|1568]]  ([[Bishop's Bible]] First Edition)
 +
 +
* [[1587 AD|1587]]  ([[Geneva Bible]]) by [[William Whittingham]]
 +
 +
* [[1611 AD|1611]]  ([[King James Version]])
 +
 +
* [[1729 AD|1729]]  ([[Mace New Testament]])
 +
 +
* [[1745 AD|1745]]  (Mr. Whiston's Primitive New Testament)
 +
 +
* [[1762 AD|1762]] ([[King James Version]])
 +
 +
* [[1769 AD|1769]] ([[King James Version]] - [[Benjamin Blayney]])
 +
 +
* [[1770 AD|1770]]  (Worsley Version by John Worsley)
 +
 +
* [[1790 AD|1790]] (Wesley Version by John Wesley)
 +
 +
* [[1795 AD|1795]]  (A Translation of the New Testament from the Original Greek by Thomas Haweis)
 +
 +
* [[1833 AD|1833]]  (Webster Version - by [[Noah Webster]])
 +
 +
* [[1835 AD|1835]]  (Living Oracles by Alexander Campbell)
 +
 +
* [[1849 AD|1849]]  ([[Etheridge Translation]] by [[John Etheridge]])
 +
 +
* [[1850 AD|1850]] ([[King James Version]] by Committee)
 +
 +
* [[1851 AD|1851]]  (Murdock Translation)
 +
 +
* [[1855 AD|1855]] [[Calvin Bible]] by the [[Calvin Translation Society]]
 +
 +
* [[1858 AD|1858]]  (The New Testament Translated from the Original Greek by [[Leicester Sawyer]])
 +
 +
* [[1865 AD|1865]]  ([[The Emphatic Diaglott]] by [[Benjamin Wilson]])
 +
 +
* [[1865 AD|1865]]  (The New Testament of Our Lord and Savior Jesus Christ 1865 by American Bible Union)
 +
 +
* [[1869 AD|1869]]  (Noyes Translation by George Noyes)
 +
 +
* [[1873 AD|1873]]  ([[King James Version]]) by [[Frederick Scrivener]])
 +
 +
* [[1885 AD|1885]]  (Revised Version also called English Revised Version - Charles Ellicott editor)
 +
 +
* [[1890 AD|1890]]  (Darby Version 1890 by [[John Darby]])
 +
 +
* [[1898 AD|1898]]  ([[Young's Literal Translation]] by [[Robert Young]])
 +
 +
* [[1901 AD|1901]]  ([[American Standard Version]] - [[Philip Schaff]])
 +
 +
* [[1902 AD|1902]]  (The Emphasised Bible Rotherham Version)
 +
 +
* [[1902 AD|1902]] (Translation of the New Testament from the Original Greek by William Godbey)
 +
 +
* [[1904 AD|1904]] (The New Testament: Revised and Translated by [[Adolphus Worrell]])
 +
 +
* [[1904 AD|1904]] (Twentieth Century New Testament by Ernest Malan and Mary Higgs)
 +
 +
* [[1911 AD|1911]]  (Syrus Scofield)
 +
 +
* [[1912 AD|1912]] (Weymouth New Testament)
 +
 +
* [[1918 AD|1918]]  (The New Testament Translated from the Sinaitic Manuscript by Henry Anderson)
 +
 +
* [[1923 AD|1923]]  Edgar Goodspeed)
 +
 +
* [[1982 AD|1982]] ([[New King James Version]])
 +
 +
* [[1984 AD|1984]] ([[New International Version]])
 +
 +
* [[1995 AD|1995]] ([[New American Standard Bible]]) [[NASB]] (©1995)
 +
 +
* [[1999 AD|1999]] ([[American King James Version]]) [[AKJV]]
 +
 +
* [[2005 AD|2005]] ([[Today’s New International Version]])
 +
 +
* ([[BBE]])
 +
* ([[Holman Christian Standard Bible]])
 +
* ([[21st Century King James Version]])
 +
* ([[Common English Bible]])
 +
* ([[GOD’S WORD Translation]])
 +
* ([[Contemporary English Version]])
 +
* ([[New Living Translation]])
 +
* ([[Amplified Bible]])
 +
* ([[The Message]])
 +
* ([[New International Reader's Version]])
 +
* ([[Wycliffe New Testament]])
 +
 +
==Foreign Language Versions==
 +
 +
====Albabian====
 +
 +
*
 +
====Armenian====
 +
 +
*
 +
 +
====Arabic====
 +
<big></big> (Smith & Van Dyke)
 +
 +
====Basque====
 +
 +
*
 +
 +
====Bulgarian====
 +
 +
*
 +
 +
====Chinese====
 +
 +
* Chinese Bible: Union (Simplified)
 +
 +
====Croatian====
 +
 +
*
 +
 +
====Czech====
 +
 +
* [[1613 AD|1613]]  Bible of Kralice Kralicka
 +
 +
====Danish====
 +
 +
*
 +
 +
====Dutch====
 +
 +
*
 +
 +
* [[1619 AD|1619]]
 +
 +
====Finnish====
 +
 +
* [[1776 AD|1776]]
 +
 +
 +
* [[1938 AD|1938]]
 +
 +
 +
====French====
 +
 +
* [[1744 AD|1744]] (Martin)
 +
 +
* [[1744 AD|1744]] (Ostervald)
 +
 +
* [[1864 AD|1864]] (Augustin Crampon)
 +
 +
* (Darby)
 +
 +
* [[1910 AD|1910]] (Louis Segond)
 +
 +
* [[2006 AD|2006]] ([[King James Française]])
 +
 +
====German====
 +
 +
* [[1545 AD|1545]] (Luther)
 +
 +
* [[1871 AD|1871]] (Elberfelder)
 +
 +
* [[1912 AD|1912]] (Luther)
 +
 +
====Hungarian====
 +
 +
*
 +
====Indonesian====
 +
 +
*
 +
====Italian====
 +
 +
* [[1649 AD|1649]] (Diodati)
 +
 +
* [[1927 AD|1927]] (Riveduta Bible)
 +
 +
====Latin====
 +
 +
''See Also [[Matthew 9:18 Latin Versions]]''
 +
 +
* (Biblia Sacra Vulgata)
 +
[[Image:Matthew 9 18 Complutensian Polyglot Latin.JPG|300px|thumb|right|[[Matthew 9:18]] in [[Latin]] in the [[1514 AD|1514]] [[Complutensian Polyglot]]]]
 +
 +
* [[1514 AD|1514]] [[Complutensian Polyglot]]
 +
[[Image:Matthew_9_18_Beza_1598_Latin.JPG|300px|thumb|right|[[Matthew 9:18]] in [[Latin]] in the [[1598 AD|1598]] New Testament of [[Theodore Beza]]]]
 +
 +
* [[1516 AD|1516]] (Erasmus)
 +
 +
[[Image:Matthew 2 11 Erasmus 1516 Latin.JPG|300px|thumb|right|[[Matthew 2:11]] in [[Latin]] in the [[1516 AD|1516]] New Testament of Erasmus]]
 +
 +
* [[1565 AD|1565]] (Beza) '' See Also [[Matthew 2:11 Beza 1565]]''
 +
 +
* [[1598 AD|1598]] (Beza)
 +
 +
[[Image:Matthew_9_18_Beza_1565_Latin.JPG|300px|thumb|right|[[Matthew 9:18]] in [[Latin]] in the [[1565 AD|1565]] New Testament of [[Theodore Beza]]]]
 +
[[Image:Matthew_9_18_Beza_1565_Footnote.JPG|300px|thumb|right|[[Matthew 9:18]] Footnote in [[Latin]] in the [[1565 AD|1565]] New Testament of [[Theodore Beza]]]]
 +
 +
====Latvian====
 +
 +
*
 +
 +
====Lithuanian====
 +
 +
*
 +
 +
====Maori====
 +
 +
*
 +
 +
====Norwegian====
 +
 +
 +
 +
====Polish====
 +
 +
* (Biblia Gdanska)
 +
 +
====Portugese====
 +
 +
*   
 +
 +
====Romanian====
 +
 +
*
 +
 +
====Russian====
 +
 +
* [[1876 AD|1876]]  ([[Russian Synodal Version]])
 +
 +
* Russian Transliteration of the Greek
 +
 +
* (Church Slavonic)
 +
 +
* [[1917 AD|1917]] [[Russian Synodal Version]] (Orthodox Synodal Edition)
 +
 +
====Spanish====
 +
 +
''See Also [[Bible translations (Spanish)]]''
 +
 +
* [[1569 AD|1569]] (Reina-Valera)
 +
 +
* [[1909 AD|1909]] Biblia Reina-Valera, Revisión
 +
 +
* [[1987 AD|1987]] Translation from English. Publisher: Watch Tower Bible and Tract Society.
 +
 +
* [[1994 AD|1994]] Nuevo Testamento versión Recobro
 +
 +
* [[1997 AD|1997]] (La Biblia de las Américas) (©1997)
 +
 +
* [[1999 AD|1999]] Nueva Versión Internacional (NVI)
 +
 +
* [[2009 AD|2009]] Santa Biblia: Reina-Valera
 +
 +
====Swahili====
 +
 +
*
 +
 +
====Swedish====
 +
 +
* [[1917 AD|1917]]
 +
 +
====Tagalog====
 +
 +
* [[1905 AD|1905]]  (Ang Dating Biblia)
 +
 +
====Turkish====
 +
 +
*
 +
====Thai====
 +
 +
(Thai KJV)
 +
 +
====Ukrainian====
 +
 +
*
 +
==See Also==
 +
 +
* [[Matthew 9:18 Beza 1565]]
 +
* [[Matthew 9:18 Beza 1598]]
 +
 +
==External Links==
 +
 +
* [http://www.ccel.org/wwsb/Matthew/9/18 Matthew 9:18 at the Christian Classics Ethereal Library]
==External Links==
==External Links==
* [http://www.scionofzion.com/matthew_9_18.htm Scion of Zion Article about Matthew 9:18]
* [http://www.scionofzion.com/matthew_9_18.htm Scion of Zion Article about Matthew 9:18]

Revision as of 13:41, 10 February 2011

Matthew 9:18 While he spake these things unto them, behold, there came a certain ruler, and worshipped him, saying, My daughter is even now dead: but come and lay thy hand upon her, and she shall live.

Contents

Greek

Textus Receptus

Matthew 9:18 in Greek in the 1514 Complutensian Polyglot
Matthew 9:18 in Greek in the 1514 Complutensian Polyglot
Image:Matthew 9 18 Erasmus 1516.JPG
Matthew 9:18 in Greek in the 1516 Greek New Testament of Erasmus
Image:Matthew 9 18 Stephanus 1550.JPG
Matthew 9:18 in Greek in the 1550 Greek New Testament of Stepanus
Image:Matthew 9 18 Stephanus 1550 Margin.JPG
Matthew 9:18 Margin in Greek in the 1550 Greek New Testament of Stepanus "εἶδον. ἐν πᾶσι" which is "εἶδον. In all things"
Matthew 9:18 in Greek in the 1565 Greek New Testament of Beza
Matthew 9:18 in Greek in the 1565 Greek New Testament of Beza
Matthew 9:18 in Greek in the 1598 New Testament of Beza
Matthew 9:18 in Greek in the 1598 New Testament of Beza
Image:Matthew 9 18 English Hexapla 1841.JPG
Matthew 9:18 in Greek in the 1841 English Hexapla
  • 1514 (Complutensian Polyglot)
  • 1516 (Erasmus 1st)
  • 1519 (Erasmus 2nd)
  • 1522 (Erasmus 3rd)
  • 1527 (Erasmus 4th)
  • 1535 (Erasmus 5th)
  • 1546 (Stephanus 1st)
  • 1549 (Stephanus 2nd)
  • 1550 Ταῦτα αὐτοῦ λαλοῦντος αὐτοῖς ἰδού, ἄρχων ἐλθὼν προσεκύνει αὐτῷ λέγων ὅτι Ἡ θυγάτηρ μου ἄρτι ἐτελεύτησεν· ἀλλὰ ἐλθὼν ἐπίθες τὴν χεῖρά σου ἐπ' αὐτήν, καὶ ζήσεται (Stephanus 3rd)
  • 1551 (Stephanus 4th)
  • 1565 (Beza 1st)
  • 1565 (Beza Octavo 1st)
  • 1567 (Beza Octavo 2nd)
  • 1580 (Beza Octavo 3rd)
  • 1582 (Beza 2nd)
  • 1588 (Beza 3rd)
  • 1590 (Beza Octavo 4th)
  • 1598 Ταῦτα αὐτοῦ λαλοῦντος αὐτοῖς, ἰδού, ἄρχων ἐλθὼν προσεκύνει αὐτῷ, λέγων, ὅτι Ἡ θυγάτηρ μου ἄρτι ἐτελεύτησεν· ἀλλὰ ἐλθὼν ἐπίθες τὴν χεῖρά σου ἐπ' αὐτήν, καὶ ζήσεται Matthew 9:18 Beza 1598
  • 1604 (Beza Octavo 5th)
  • 1624 (Elzevir)
  • 1633 (Elzevir)
  • 1641 (Elzevir)
  • 1841 Scholz)
  • 1894 (Scrivener)
  • 2000 (Byzantine/Majority Text)

Other Greek

  • Ταῦτα αὐτοῦ λαλοῦντος αὐτοῖς ἰδοὺ ἄρχων εἰσελθὼν προσεκύνει αὐτῷ λέγων· ἡ θυγάτηρ μου ἄρτι ἐτελεύτησεν, ἀλλὰ ἐλθὼν ἐπίθες τὴν χεῖρά σου ἐπ’ αὐτήν, καὶ ζήσεται. (Tischendorf 8th Ed)
  • 1881 Ταύτα αὐτοῦ λαλοῦντος αὐτοῖς ἰδοὺ ἄρχων [εἰς] προσελθὼν προσεκύνει αὐτῷ λέγων ὅτι ἡ θυγάτηρ μου ἄρτι ἐτελεύτησεν· ἀλλὰ ἐλθὼν ἐπίθες τὴν χεῖρα σου ἐπ’ αὐτὴν καὶ ζήσεται. (Westcott and Hort)
  • Ταῦτα αὐτοῦ λαλοῦντος αὐτοῖς ἰδοὺ ἄρχων εἷς προσελθὼν προσεκύνει αὐτῷ λέγων ὅτι Ἡ θυγάτηρ μου ἄρτι ἐτελεύτησεν· ἀλλὰ ἐλθὼν ἐπίθες τὴν χεῖρά σου ἐπ’ αὐτήν καὶ ζήσεται. (Greek Orthodox)

Anglo Saxon Translations

  • 1000 (Anglo-Saxon Gospels Manuscript 140, Corpus Christi College by Aelfric)


  • 1200 (Anglo-Saxon Gospels Hatton Manuscript 38, Bodleian Library by unknown author)


English Translations

  • 1745 (Mr. Whiston's Primitive New Testament)
  • 1770 (Worsley Version by John Worsley)
  • 1790 (Wesley Version by John Wesley)
  • 1795 (A Translation of the New Testament from the Original Greek by Thomas Haweis)
  • 1835 (Living Oracles by Alexander Campbell)
  • 1851 (Murdock Translation)
  • 1865 (The New Testament of Our Lord and Savior Jesus Christ 1865 by American Bible Union)
  • 1869 (Noyes Translation by George Noyes)
  • 1885 (Revised Version also called English Revised Version - Charles Ellicott editor)
  • 1902 (The Emphasised Bible Rotherham Version)
  • 1902 (Translation of the New Testament from the Original Greek by William Godbey)
  • 1904 (Twentieth Century New Testament by Ernest Malan and Mary Higgs)
  • 1911 (Syrus Scofield)
  • 1912 (Weymouth New Testament)
  • 1918 (The New Testament Translated from the Sinaitic Manuscript by Henry Anderson)
  • 1923 Edgar Goodspeed)

Foreign Language Versions

Albabian

Armenian

Arabic

(Smith & Van Dyke)

Basque

Bulgarian

Chinese

  • Chinese Bible: Union (Simplified)

Croatian

Czech

  • 1613 Bible of Kralice Kralicka

Danish

Dutch

Finnish



French

  • 1864 (Augustin Crampon)
  • (Darby)
  • 1910 (Louis Segond)

German

  • 1871 (Elberfelder)

Hungarian

Indonesian

Italian

  • 1927 (Riveduta Bible)

Latin

See Also Matthew 9:18 Latin Versions

  • (Biblia Sacra Vulgata)
Matthew 9:18 in Latin in the 1514 Complutensian Polyglot
Matthew 9:18 in Latin in the 1514 Complutensian Polyglot
Matthew 9:18 in Latin in the 1598 New Testament of Theodore Beza
Matthew 9:18 in Latin in the 1598 New Testament of Theodore Beza
Matthew 2:11 in Latin in the 1516 New Testament of Erasmus
Matthew 2:11 in Latin in the 1516 New Testament of Erasmus
Matthew 9:18 in Latin in the 1565 New Testament of Theodore Beza
Matthew 9:18 in Latin in the 1565 New Testament of Theodore Beza
Matthew 9:18 Footnote in Latin in the 1565 New Testament of Theodore Beza
Matthew 9:18 Footnote in Latin in the 1565 New Testament of Theodore Beza

Latvian

Lithuanian

Maori

Norwegian

Polish

  • (Biblia Gdanska)

Portugese

Romanian

Russian

  • Russian Transliteration of the Greek
  • (Church Slavonic)

Spanish

See Also Bible translations (Spanish)

  • 1569 (Reina-Valera)
  • 1909 Biblia Reina-Valera, Revisión
  • 1987 Translation from English. Publisher: Watch Tower Bible and Tract Society.
  • 1994 Nuevo Testamento versión Recobro
  • 1997 (La Biblia de las Américas) (©1997)
  • 1999 Nueva Versión Internacional (NVI)
  • 2009 Santa Biblia: Reina-Valera

Swahili

Swedish

Tagalog

  • 1905 (Ang Dating Biblia)

Turkish

Thai

(Thai KJV)

Ukrainian

See Also

External Links

External Links

Personal tools