Mark 1:4
From Textus Receptus
(Difference between revisions)
(→English Translations) |
|||
Line 80: | Line 80: | ||
==English Translations== | ==English Translations== | ||
- | |||
* [[1380 AD|1380]] ([[Wyclif's Bible]] by [[John Wycliffe]]) | * [[1380 AD|1380]] ([[Wyclif's Bible]] by [[John Wycliffe]]) | ||
- | * [[1395 AD|1395]] ([[Wyclif's Bible]] by [[John Wycliffe]]) | + | * [[1395 AD|1395]] Joon was in desert baptisynge, and prechynge the baptym of penaunce, in to remissioun of synnes. ([[Wyclif's Bible]] by [[John Wycliffe]]) |
- | * [[1534 AD|1534]] ([[Tyndale Bible]] by [[William Tyndale]]) | + | * [[1534 AD|1534]] Iohn dyd baptise in the wyldernes and preche the baptyme of repentauce for the remission of synnes. ([[Tyndale Bible]] by [[William Tyndale]]) |
- | * [[1535 AD|1535]] (Coverdale Bible) | + | * [[1535 AD|1535]] Ihon was in the wyldernes, and baptysed, and preached the baptyme of amendment, for the remyssion of synnes. (Coverdale Bible) |
* [[1539 AD|1539]] ([[Great Bible]] First Edition - [[Miles Coverdale]]) | * [[1539 AD|1539]] ([[Great Bible]] First Edition - [[Miles Coverdale]]) | ||
- | * [[1540 AD|1540]] ([[Great Bible]] Second Edition - [[Miles Coverdale]]) | + | * [[1540 AD|1540]] Iohn dyd baptyse in the wyldernes, and preached the baptyme of repentaunce, for the remissyon of synnes. ([[Great Bible]] Second Edition - [[Miles Coverdale]]) |
- | * [[1549 AD|1549]] ([[Matthew's Bible]] - [[John Rogers]]) | + | * [[1549 AD|1549]] Iohn dyd baptyse in the wyldernes, and preache the baptisme of repentaunce: for the remissyon of synnes. ([[Matthew's Bible]] - [[John Rogers]]) |
* [[1557 AD|1557]] (Geneva [[1557 AD|1557]]) | * [[1557 AD|1557]] (Geneva [[1557 AD|1557]]) | ||
Line 100: | Line 99: | ||
* [[1560 AD|1560]] ([[Geneva Bible]]) First Edition | * [[1560 AD|1560]] ([[Geneva Bible]]) First Edition | ||
- | * [[1568 AD|1568]] ([[Bishop's Bible]] First Edition | + | * [[1568 AD|1568]] Iohn did baptize in the wyldernesse, and preached the baptisme of repentaunce, for the remission of sinnes. ([[Bishop's Bible]] First Edition |
* [[1582 AD|1582]] (Rheims [[1582 AD|1582]]) | * [[1582 AD|1582]] (Rheims [[1582 AD|1582]]) | ||
- | * [[1587 AD|1587]] ([[Geneva Bible]]) by [[William Whittingham]] | + | * [[1587 AD|1587]] Iohn did baptize in the wildernesse, and preach the baptisme of amendement of life, for remission of sinnes. ([[Geneva Bible]]) by [[William Whittingham]] |
* [[1599 AD|1599]] ([[Geneva Bible]]) by [[William Whittingham]] | * [[1599 AD|1599]] ([[Geneva Bible]]) by [[William Whittingham]] | ||
- | * [[1611 AD|1611]] ([[King James Version]]) | + | * [[1611 AD|1611]] Iohn did baptize in the wildernesse, and preach the baptisme of repentance, for the remission of sinnes. ([[King James Version]]) |
- | * [[1729 AD|1729]] ([[Mace New Testament]]) | + | * [[1729 AD|1729]] accordingly, John baptized in the desart, and preach'd the baptism of repentance, for the remission of sins. ([[Mace New Testament]]) |
- | * [[1745 AD|1745]] (Mr. Whiston's Primitive New Testament) | + | * [[1745 AD|1745]] John did baptize in the wilderness, and preach the baptism of repentance, for the remission of sins. (Mr. Whiston's Primitive New Testament) |
* [[1762 AD|1762]] ([[King James Version]]) | * [[1762 AD|1762]] ([[King James Version]]) | ||
- | * [[1769 AD|1769]] ([[King James Version]] - [[Benjamin Blayney]]) | + | * [[1769 AD|1769]] John did baptize in the wilderness, and preach the baptism of repentance for the remission of sins. ([[King James Version]] - [[Benjamin Blayney]]) |
- | * [[1770 AD|1770]] (Worsley Version by John Worsley) | + | * [[1770 AD|1770]] and preaching the baptism of repentance in order to the remission of sins; (Worsley Version by John Worsley) |
- | * [[1790 AD|1790]] (Wesley Version by John Wesley) | + | * [[1790 AD|1790]] John was baptizing in the wilderness and preaching the baptism of repentance, for the remission of sins. (Wesley Version by John Wesley) |
- | * [[1795 AD|1795]] (A Translation of the New Testament from the Original Greek by Thomas Haweis) | + | * [[1795 AD|1795]] John was baptising in the wilderness, and preaching the baptism of repentance for the remission of sins. (A Translation of the New Testament from the Original Greek by Thomas Haweis) |
- | * [[1833 AD|1833]] (Webster Version - by [[Noah Webster]]) | + | * [[1833 AD|1833]] John was baptizing in the wilderness, and preaching the baptism of repentance, for the remission of sins. (Webster Version - by [[Noah Webster]]) |
- | * [[1835 AD|1835]] (Living Oracles by Alexander Campbell) | + | * [[1835 AD|1835]] thus came John immersing in the wilderness, and publishing the immersion of reformation for the remission of sins. (Living Oracles by Alexander Campbell) |
- | * [[1849 AD|1849]] ([[Etheridge Translation]] by [[John Etheridge]]) | + | * [[1849 AD|1849]] Juchanon was in the desert, baptizing, and proclaiming the baptism of repentance for the remission of sins. ([[Etheridge Translation]] by [[John Etheridge]]) |
* [[1850 AD|1850]] ([[King James Version]] by Committee) | * [[1850 AD|1850]] ([[King James Version]] by Committee) | ||
- | * [[1851 AD|1851]] (Murdock Translation) | + | * [[1851 AD|1851]] John baptized in the wilderness, and proclaimed the baptism of repentance for the remission of sins. (Murdock Translation) |
* [[1855 AD|1855]] [[Calvin Bible]] by the [[Calvin Translation Society]] | * [[1855 AD|1855]] [[Calvin Bible]] by the [[Calvin Translation Society]] | ||
- | * [[1858 AD|1858]] (The New Testament Translated from the Original Greek by [[Leicester Sawyer]]) | + | * [[1858 AD|1858]] John baptized in the wilderness, preaching the baptism of a change of mind for the forgiveness of sins. (The New Testament Translated from the Original Greek by [[Leicester Sawyer]]) |
- | * [[1865 AD|1865]] ([[The Emphatic Diaglott]] by [[Benjamin Wilson]]) | + | * [[1865 AD|1865]] Was John dipping in the desert, and publishing a dipping of reformation into forgiveness of sins. ([[The Emphatic Diaglott]] by [[Benjamin Wilson]]) |
- | * [[1865 AD|1865]] (The New Testament of Our Lord and Savior Jesus Christ 1865 by American Bible Union) | + | * [[1865 AD|1865]] John came immersing in the wilderness, and preaching the immersion of repentance unto remission of sins. (The New Testament of Our Lord and Savior Jesus Christ 1865 by American Bible Union) |
- | * [[1869 AD|1869]] (Noyes Translation by George Noyes) | + | * [[1869 AD|1869]] John the Baptizer appeared in the wilderness, preaching a baptism of repentance for the remission of sins. (Noyes Translation by George Noyes) |
- | * [[1873 AD|1873]] ([[King James Version]]) by [[Frederick Scrivener]]) | + | * [[1873 AD|1873]] John did baptize in the wilderness, and preach the baptism of repentance for the remission of sins. ([[King James Version]]) by [[Frederick Scrivener]]) |
- | * [[1885 AD|1885]] (Revised Version also called English Revised Version - Charles Ellicott editor) | + | * [[1885 AD|1885]] John came, who baptized in the wilderness and preached the baptism of repentance unto remission of sins. (Revised Version also called English Revised Version - Charles Ellicott editor) |
- | * [[1890 AD|1890]] (Darby Version 1890 by [[John Darby]]) | + | * [[1890 AD|1890]] There came John baptising in the wilderness, and preaching [the] baptism of repentance for remission of sins. (Darby Version 1890 by [[John Darby]]) |
- | * [[1898 AD|1898]] ([[Young's Literal Translation]] by [[Robert Young]]) | + | * [[1898 AD|1898]] John came baptizing in the wilderness, and proclaiming a baptism of reformation -- to remission of sins, ([[Young's Literal Translation]] by [[Robert Young]]) |
- | * [[1901 AD|1901]] ([[American Standard Version]] - [[Philip Schaff]]) | + | * [[1901 AD|1901]] John came, who baptized in the wilderness and preached the baptism of repentance unto remission of sins. ([[American Standard Version]] - [[Philip Schaff]]) |
- | * [[1902 AD|1902]] (The Emphasised Bible Rotherham Version) | + | * [[1902 AD|1902]] John the Immerser came, in the wilderness, proclaiming an immersion of repentance for remission of sins; (The Emphasised Bible Rotherham Version) |
- | * [[1902 AD|1902]] (Translation of the New Testament from the Original Greek by William Godbey) | + | * [[1902 AD|1902]] John the Baptist came preaching in the wilderness the baptism of repentance unto the remission of sins. (Translation of the New Testament from the Original Greek by William Godbey) |
- | * [[1904 AD|1904]] (The New Testament: Revised and Translated by [[Adolphus Worrell]]) | + | * [[1904 AD|1904]] John came, who was immersing in the wilderness, and preaching the immersion of repentance unto remission of sins. (The New Testament: Revised and Translated by [[Adolphus Worrell]]) |
- | * [[1904 AD|1904]] (Twentieth Century New Testament by Ernest Malan and Mary Higgs) | + | * [[1904 AD|1904]] And in fulfilment of this, John the Baptizer appeared in the Wilderness, proclaiming a baptism upon repentance, for the forgiveness of sins. (Twentieth Century New Testament by Ernest Malan and Mary Higgs) |
* [[1911 AD|1911]] (Syrus Scofield) | * [[1911 AD|1911]] (Syrus Scofield) | ||
Line 166: | Line 165: | ||
* [[1912 AD|1912]] (Weymouth New Testament) | * [[1912 AD|1912]] (Weymouth New Testament) | ||
- | * [[1918 AD|1918]] (The New Testament Translated from the Sinaitic Manuscript by Henry Anderson) | + | * [[1918 AD|1918]] It was John who baptized in the wilderness and preached the baptism of repentance for the remission of sins. (The New Testament Translated from the Sinaitic Manuscript by Henry Anderson) |
* [[1923 AD|1923]] (Edgar Goodspeed) | * [[1923 AD|1923]] (Edgar Goodspeed) | ||
Line 172: | Line 171: | ||
* [[1982 AD|1982]] ([[New King James Version]]) | * [[1982 AD|1982]] ([[New King James Version]]) | ||
- | * [[1984 AD|1984]] ([[New International Version]]) | + | * [[1984 AD|1984]] And so John the Baptist appeared in the wilderness, preaching a baptism of repentance for the forgiveness of sins. ([[New International Version]]) |
- | * [[1995 AD|1995]] ([[New American Standard Bible]]) (©1995) | + | * [[1995 AD|1995]] John the Baptist appeared in the wilderness preaching a baptism of repentance for the forgiveness of sins. ([[New American Standard Bible]]) (©1995) |
* [[1999 AD|1999]] ([[American King James Version]])[[AKJV]] | * [[1999 AD|1999]] ([[American King James Version]])[[AKJV]] | ||
Line 181: | Line 180: | ||
* ([[BBE]]) | * ([[BBE]]) | ||
- | * ([[Holman Christian Standard Bible]]) | + | * John came baptizing in the wilderness and preaching a baptism of repentance for the forgiveness of sins. ([[Holman Christian Standard Bible]]) |
- | * ([[21st Century King James Version]]) | + | * John baptized in the wilderness and preached the baptism of repentance for the remission of sins. ([[21st Century King James Version]]) |
- | * ([[Common English Bible]]) | + | * John the Baptist was in the wilderness calling for people to be baptized to show that they were changing their hearts and lives and wanted God to forgive their sins. ([[Common English Bible]]) |
- | * ([[GOD’S WORD Translation]]) | + | * John the Baptizer was in the desert telling people about a baptism of repentance for the forgiveness of sins. ([[GOD’S WORD Translation]]) |
- | * ([[Contemporary English Version]]) | + | * So John the Baptist showed up in the desert and told everyone, “Turn back to God and be baptized! Then your sins will be forgiven.” ([[Contemporary English Version]]) |
- | * ([[New Living Translation]]) | + | * This messenger was John the Baptist. He was in the wilderness and preached that people should be baptized to show that they had repented of their sins and turned to God to be forgiven. ([[New Living Translation]]) |
- | * ([[Amplified Bible]]) | + | * John the Baptist appeared in the wilderness (desert), preaching a baptism [obligating] repentance (a change of one’s mind for the better, heartily amending one’s ways, with abhorrence of his past sins) in order to obtain forgiveness of and release from sins. ([[Amplified Bible]]) |
- | * ([[The Message]]) | + | * 4-6 John the Baptizer appeared in the wild, preaching a baptism of life-change that leads to forgiveness of sins. People thronged to him from Judea and Jerusalem and, as they confessed their sins, were baptized by him in the Jordan River into a changed life. John wore a camel-hair habit, tied at the waist with a leather belt. He ate locusts and wild field honey. ([[The Message]]) |
- | * ([[New International Reader's Version]]) | + | * And so John came. He baptized people in the desert. He also preached that people should be baptized and turn away from their sins. Then God would forgive them. ([[New International Reader's Version]]) |
* ([[Wycliffe New Testament]]) | * ([[Wycliffe New Testament]]) | ||
Revision as of 12:33, 5 November 2013
- ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 1:4 ἐγένετο Ἰωάννης βαπτίζων ἐν τῇ ἐρήμῳ καὶ κηρύσσων βάπτισμα μετανοίας εἰς ἄφεσιν ἁμαρτιῶν
(Textus Receptus, Theodore Beza, 1598)
- Mark 1:4 John did baptize in the wilderness, and preach the baptism of repentance for the remission of sins.
(King James Version, Pure Cambridge Edition 1900)
- Mark 1:4 John came baptizing in the wilderness, and preaching the baptism of repentance for the remission of sins.
Contents |
Interlinear
Commentary
Greek
Textus Receptus
Desiderius Erasmus
- 1516 (Erasmus 1st Novum Instrumentum omne)
- 1519 (Erasmus 2nd)
- 1522 (Erasmus 3rd Novum Testamentum omne)
- 1527 (Erasmus 4th)
- 1535 (Erasmus 5th)
Colinæus
- 1534 (Colinæus)
Stephanus (Robert Estienne)
- 1546 (Robert Estienne (Stephanus) 1st)
- 1549 (Robert Estienne (Stephanus) 2nd)
- 1550 (Robert Estienne (Stephanus) 3rd - Editio Regia)
- 1551 (Robert Estienne (Stephanus) 4th)
Theodore Beza
- 1565 (Beza 1st)
- 1565 (Beza Octavo 1st)
- 1567 (Beza Octavo 2nd)
- 1580 (Beza Octavo 3rd)
- 1582 (Beza 2nd)
- 1589 (Beza 3rd)
- 1590 (Beza Octavo 4th)
- 1598 (Beza 4th)
See Also Matthew 1:1 Beza 1598 (Beza)
- 1604 (Beza Octavo 5th)
Elzevir
Scholz
Scrivener
- 1894 (? ????? ???T???)
Other Greek
- 1857 (Tregelles' Greek New Testament)
- (Tischendorf 8th Ed.)
- 1881 (Westcott & Hort)
- (Greek orthodox Church)
Anglo Saxon Translations
- 1000 (Anglo-Saxon Gospels Manuscript 140, Corpus Christi College by Aelfric)
- 1200 (Anglo-Saxon Gospels Hatton Manuscript 38, Bodleian Library by unknown author)
English Translations
- 1395 Joon was in desert baptisynge, and prechynge the baptym of penaunce, in to remissioun of synnes. (Wyclif's Bible by John Wycliffe)
- 1534 Iohn dyd baptise in the wyldernes and preche the baptyme of repentauce for the remission of synnes. (Tyndale Bible by William Tyndale)
- 1535 Ihon was in the wyldernes, and baptysed, and preached the baptyme of amendment, for the remyssion of synnes. (Coverdale Bible)
- 1539 (Great Bible First Edition - Miles Coverdale)
- 1540 Iohn dyd baptyse in the wyldernes, and preached the baptyme of repentaunce, for the remissyon of synnes. (Great Bible Second Edition - Miles Coverdale)
- 1549 Iohn dyd baptyse in the wyldernes, and preache the baptisme of repentaunce: for the remissyon of synnes. (Matthew's Bible - John Rogers)
- 1560 (Geneva Bible) First Edition
- 1568 Iohn did baptize in the wyldernesse, and preached the baptisme of repentaunce, for the remission of sinnes. (Bishop's Bible First Edition
- 1587 Iohn did baptize in the wildernesse, and preach the baptisme of amendement of life, for remission of sinnes. (Geneva Bible) by William Whittingham
- 1611 Iohn did baptize in the wildernesse, and preach the baptisme of repentance, for the remission of sinnes. (King James Version)
- 1729 accordingly, John baptized in the desart, and preach'd the baptism of repentance, for the remission of sins. (Mace New Testament)
- 1745 John did baptize in the wilderness, and preach the baptism of repentance, for the remission of sins. (Mr. Whiston's Primitive New Testament)
- 1769 John did baptize in the wilderness, and preach the baptism of repentance for the remission of sins. (King James Version - Benjamin Blayney)
- 1770 and preaching the baptism of repentance in order to the remission of sins; (Worsley Version by John Worsley)
- 1790 John was baptizing in the wilderness and preaching the baptism of repentance, for the remission of sins. (Wesley Version by John Wesley)
- 1795 John was baptising in the wilderness, and preaching the baptism of repentance for the remission of sins. (A Translation of the New Testament from the Original Greek by Thomas Haweis)
- 1833 John was baptizing in the wilderness, and preaching the baptism of repentance, for the remission of sins. (Webster Version - by Noah Webster)
- 1835 thus came John immersing in the wilderness, and publishing the immersion of reformation for the remission of sins. (Living Oracles by Alexander Campbell)
- 1849 Juchanon was in the desert, baptizing, and proclaiming the baptism of repentance for the remission of sins. (Etheridge Translation by John Etheridge)
- 1850 (King James Version by Committee)
- 1851 John baptized in the wilderness, and proclaimed the baptism of repentance for the remission of sins. (Murdock Translation)
- 1858 John baptized in the wilderness, preaching the baptism of a change of mind for the forgiveness of sins. (The New Testament Translated from the Original Greek by Leicester Sawyer)
- 1865 Was John dipping in the desert, and publishing a dipping of reformation into forgiveness of sins. (The Emphatic Diaglott by Benjamin Wilson)
- 1865 John came immersing in the wilderness, and preaching the immersion of repentance unto remission of sins. (The New Testament of Our Lord and Savior Jesus Christ 1865 by American Bible Union)
- 1869 John the Baptizer appeared in the wilderness, preaching a baptism of repentance for the remission of sins. (Noyes Translation by George Noyes)
- 1873 John did baptize in the wilderness, and preach the baptism of repentance for the remission of sins. (King James Version) by Frederick Scrivener)
- 1885 John came, who baptized in the wilderness and preached the baptism of repentance unto remission of sins. (Revised Version also called English Revised Version - Charles Ellicott editor)
- 1890 There came John baptising in the wilderness, and preaching [the] baptism of repentance for remission of sins. (Darby Version 1890 by John Darby)
- 1898 John came baptizing in the wilderness, and proclaiming a baptism of reformation -- to remission of sins, (Young's Literal Translation by Robert Young)
- 1901 John came, who baptized in the wilderness and preached the baptism of repentance unto remission of sins. (American Standard Version - Philip Schaff)
- 1902 John the Immerser came, in the wilderness, proclaiming an immersion of repentance for remission of sins; (The Emphasised Bible Rotherham Version)
- 1902 John the Baptist came preaching in the wilderness the baptism of repentance unto the remission of sins. (Translation of the New Testament from the Original Greek by William Godbey)
- 1904 John came, who was immersing in the wilderness, and preaching the immersion of repentance unto remission of sins. (The New Testament: Revised and Translated by Adolphus Worrell)
- 1904 And in fulfilment of this, John the Baptizer appeared in the Wilderness, proclaiming a baptism upon repentance, for the forgiveness of sins. (Twentieth Century New Testament by Ernest Malan and Mary Higgs)
- 1911 (Syrus Scofield)
- 1912 (Weymouth New Testament)
- 1918 It was John who baptized in the wilderness and preached the baptism of repentance for the remission of sins. (The New Testament Translated from the Sinaitic Manuscript by Henry Anderson)
- 1923 (Edgar Goodspeed)
- 1984 And so John the Baptist appeared in the wilderness, preaching a baptism of repentance for the forgiveness of sins. (New International Version)
- 1995 John the Baptist appeared in the wilderness preaching a baptism of repentance for the forgiveness of sins. (New American Standard Bible) (©1995)
- (BBE)
- John came baptizing in the wilderness and preaching a baptism of repentance for the forgiveness of sins. (Holman Christian Standard Bible)
- John baptized in the wilderness and preached the baptism of repentance for the remission of sins. (21st Century King James Version)
- John the Baptist was in the wilderness calling for people to be baptized to show that they were changing their hearts and lives and wanted God to forgive their sins. (Common English Bible)
- John the Baptizer was in the desert telling people about a baptism of repentance for the forgiveness of sins. (GOD’S WORD Translation)
- So John the Baptist showed up in the desert and told everyone, “Turn back to God and be baptized! Then your sins will be forgiven.” (Contemporary English Version)
- This messenger was John the Baptist. He was in the wilderness and preached that people should be baptized to show that they had repented of their sins and turned to God to be forgiven. (New Living Translation)
- John the Baptist appeared in the wilderness (desert), preaching a baptism [obligating] repentance (a change of one’s mind for the better, heartily amending one’s ways, with abhorrence of his past sins) in order to obtain forgiveness of and release from sins. (Amplified Bible)
- 4-6 John the Baptizer appeared in the wild, preaching a baptism of life-change that leads to forgiveness of sins. People thronged to him from Judea and Jerusalem and, as they confessed their sins, were baptized by him in the Jordan River into a changed life. John wore a camel-hair habit, tied at the waist with a leather belt. He ate locusts and wild field honey. (The Message)
- And so John came. He baptized people in the desert. He also preached that people should be baptized and turn away from their sins. Then God would forgive them. (New International Reader's Version)
- (Wycliffe New Testament)
Foreign Language Versions
Arabic
- (Arabic Smith & Van Dyke)
Aramaic
- (Aramaic Peshitta)
Basque
Bulgarian
- 1940 (Bulgarian Bible)
Chinese
- 1 (Chinese Union Version (Simplified))
- 1 (Chinese Union Version (Traditional))
French
- (French Darby)
- 1744 (Martin 1744)
- 1744 (Ostervald 1744)
German
- 1545 (Luther 1545)
- 1871 (Elberfelder 1871)
- 1912 (Luther 1912)
Italian
- 1649(Giovanni Diodati Bible 1649)
- 1927 (Riveduta Bible 1927)
Japanese
Latin
- 1527 (Erasmus 1527)
- 1527 (Erasmus Vulgate 1527)
Pidgin
- 1996 (Pidgin King Jems)
Romainian
- 2010 (Biblia Traducerea Fidela în limba româna)
Russian
Phonetically:
Spanish
- (RVG Spanish)
Swedish
- 1917 (Swedish - Svenska 1917)
Tagalog
- 1905 (Ang Dating Biblia 1905)
Tok Pisin
- 1996 (Tok Pisin King Jems)
Vietnamese
- 1934 (VIET)