Search results

From Textus Receptus

Jump to: navigation, search

No page title matches

There is no page titled "Latinate".

For more information about searching Textus Receptus, see Help.

Showing below 4 results starting with #1.

View (previous 20) (next 20) (20 | 50 | 100 | 250 | 500)

Page text matches

  • King James Version
    The ''Authorized Version'' is notably more [[Latinate]] than previous English versions, especially the [[Geneva Bible]]. This re ...
    63 KB (9553 words) - 11:19, 5 April 2022
  • Douai-Rheims Bible
    ... of the text of the 1582/1610 bible, however, employed a densely [[latinism|latinate]] vocabulary, to the extent of being in places unreadable; and consequentl ... ... from previous English Protestant versions by a greater tendancy to employ Latinate vocabulary, and the translators were able to find many such terms (for exa ...
    23 KB (3668 words) - 09:14, 5 March 2016
  • Lambda
    ... pronounced lamða; the spoken letter itself has the sound of [l] as with [[Latinate]] "L".
    11 KB (1586 words) - 07:24, 12 March 2016
  • Douay–Rheims Bible
    ... the [[1582 AD|1582]]/[[1610 AD|1610]] bible employed a densely [[Latinism|Latinate]] vocabulary, making it extremely difficult to read the text in places. Co ... In their decision consistently to apply Latinate language, rather than everyday English, to render religious terminology, t ...
    42 KB (6433 words) - 23:32, 27 May 2020

View (previous 20) (next 20) (20 | 50 | 100 | 250 | 500)

Advanced search

Search in namespaces:
                               

Search for  
Views
Personal tools