Search results

From Textus Receptus

Jump to: navigation, search

For more information about searching Textus Receptus, see Help.

Showing below up to 50 results starting with #1.

View (previous 50) (next 50) (20 | 50 | 100 | 250 | 500)

Page text matches

  • Antichrist
    [[Category:Christian terminology]] [[Category:Religious terminology]]
    3 KB (532 words) - 20:04, 25 March 2017
  • Article: The Word of God for All Nations by Phil Stringer
    ... tian language. The men are trying their best to use the King James Version terminology.”
    137 KB (22423 words) - 10:33, 29 April 2017
  • Latin
    * [[Medical terminology]]
    3 KB (470 words) - 09:28, 5 March 2016
  • Codex Cairensis
    ... odex]] contains the books which belong to the prophets according to Jewish terminology, i.e. as well as [[Book of Isaiah|Isaiah]], [[Book of Jeremiah|Jeremiah]], ...
    3 KB (427 words) - 04:10, 9 March 2016
  • Greek New Testament
    [[Category:Christian terminology]]
    2 KB (352 words) - 14:38, 9 August 2016
  • Tanakh
    ==Terminology==
    20 KB (2947 words) - 12:42, 8 March 2016
  • Tau
    ... expressed period of the freerunning rhythm of an animal (circadian rhythm terminology), i.e., the length of the daily cycle of an animal when kept in constant l ...
    5 KB (789 words) - 13:03, 11 March 2016
  • Gnosticism
    Kabbalah, however, does not employ the terminology or labels of gentile Gnosticism, but grounds the same or similar concepts ...
    95 KB (14345 words) - 13:59, 26 April 2019
  • Unitarianism
    ==Terminology==
    5 KB (776 words) - 03:11, 16 March 2016
  • New American Bible
    ... disadvantage of causing a more or less radical abandonment of traditional terminology and phraseology; further, it tends to degenerate into paraphrase and leads ...
    10 KB (1464 words) - 08:14, 10 March 2016
  • Good News Bible
    ... ://www.biblesociety.org/wr_361/361_37.htm]. In fact, despite the official terminology, it was and is often referred to as the Good News Bible in America as well ...
    8 KB (1308 words) - 13:26, 12 March 2016
  • Hebrew Bible
    ... SBL Handbook which recommends both standards and alternatives in biblical terminology.
    16 KB (2335 words) - 10:19, 17 February 2018
  • Judaism
    ... [[Evangelicalism|Evangelical Christian]] theology some elements of Jewish terminology and ritual.<ref name = "Ariel_191" /><ref name = "Ariel_194" /><ref name = ...
    124 KB (18941 words) - 22:52, 1 March 2018
  • Codex
    ... the Codex was clearly a different procedure from binding the "Case". This terminology still in use some 50 or 60 years ago{{Fact|date=February 2009}} has been n ...
    8 KB (1284 words) - 07:05, 9 March 2016
  • Article: False Citations in NA/UBS 1 Timothy 3:16 Examined by Scott Jones
    Sacred names, known generally by their [[Latin]] terminology as [[Nomina Sacra|NOMINA SACRA]], were abbreviated in manuscripts to conse ...
    24 KB (4021 words) - 02:17, 12 March 2016
  • Christian
    ... ve was the [[Messiah]] (the [[Christ]] in [[Greek language|Greek]]-derived terminology) prophesied in the [[Old Testament]]/[[Hebrew Bible]], and the [[Son of Go ...
    9 KB (1302 words) - 09:05, 10 March 2016
  • Standard German
    == Terminology ==
    9 KB (1356 words) - 13:01, 11 January 2019
  • Bart Ehrman
    ==Major themes of his works and useful terminology==
    22 KB (3469 words) - 12:04, 12 June 2021
  • Greek language
    ... rammatical aspect#Confusing terminology: perfective vs. perfect|note about terminology]]); Modern Greek: perfective and imperfective ... d for this reason most Greek linguists advocate abandoning the traditional terminology (Anna Roussou and Tasos Tsangalidis 2009, in Meletes gia tin Elliniki Glos ...
    30 KB (4209 words) - 23:14, 17 March 2016
  • Synaxarion
    ... ynaxaire de Sirmond," in ''Analecta bollandiana'', xiv. 396-434, where the terminology is explained; idem, ''Synaxarium ecclesiae Constantinopolitanae e codice S ...
    5 KB (772 words) - 13:14, 15 March 2016
  • Etymology
    English has proven accommodating to words from many languages. Scientific terminology relies heavily on words of Latin and Greek origin. Spanish has contributed ...
    16 KB (2540 words) - 10:14, 4 February 2024
  • Middle English
    ... etry (''[[:wikt:paramour|paramour]]'', ''[[romance]]''), but also military terminology (e.g. ''[[retreat]]'',<sup>[4]</sup> ''[[:wikt:esquire|esquire]]'').
    25 KB (3908 words) - 21:42, 28 February 2018
  • Article: Alleged Archeological errors in KJB by Will Kinney
    ... rove” not their “Asherah poles.” The followers of Wicca don’t use terminology like “sacred pole.” They use “The Gods’ Grove,” “The Mysticka ... ... designers, and promoters of the New Age religious web sites know that the terminology in the King James Bible is right and all of the new versions are not. Why ...
    32 KB (5444 words) - 13:40, 12 March 2016
  • Scribal abbreviation
    Note about terminology: Characters are ‘the smallest components of written language that have s ...
    24 KB (3649 words) - 11:42, 9 August 2020
  • Greek Language
    ... ''perfective'', see [[Grammatical aspect#Perfective vs. perfect|note about terminology]]); Modern Greek: perfective and imperfective ... translatum.gr Translatum - The Greek translation Vortal] (Dictionaries and terminology forum)
    27 KB (3864 words) - 14:40, 8 March 2016
  • History of the Russian Language
    ... "speech of the people". Borrowings of political, scientific and technical terminology continued. By about 1900, [[commerce]] and [[fashion]] ensured the first ... ... m#Russian|spelling reform of 1918]]. Reformed spelling, the new political terminology, and the abandonment of the effusive formulae of politeness characteristic ...
    23 KB (2824 words) - 09:22, 6 August 2010
  • Interpolation (manuscripts)
    [[Category:Book terminology]]
    3 KB (517 words) - 12:33, 26 May 2020
  • Syriac language
    ... influenced by Middle Syriac as a liturgical and literary language. In this terminology, Modern Syriac is divided into:
    6 KB (913 words) - 10:48, 1 February 2019
  • Cyrillic alphabet
    ... as well as lowercase, are simply shared by both). However, the native font terminology in Slavic languages (for example, in Russian) does not use the words "roma ...
    35 KB (4793 words) - 03:00, 11 March 2016
  • History of Eastern Orthodox Christian theology
    ... was tantamount to accepting [[Nestorian]]ism, which expressed itself in a terminology incompatible with their understanding of Christology. Founded in the Alexa ... ... substance of their faith, since these arose only because of differences in terminology and culture and in the various formulae adopted by different theological s ...
    71 KB (10973 words) - 09:26, 5 February 2019
  • Recto and verso
    [[Category:Book terminology]]
    3 KB (442 words) - 12:29, 15 March 2016
  • Article: 2 Timothy 3:16 Inspiration of God or God Breathed? by Will Kinney
    ... th by Baptists and other believers have used this same early English Bible terminology. The 1833 New Hampshire Confession stated: "We believe [that] the Holy Bib ... ... Many believers including Baptists and Fundamentalists have used this same terminology.
    13 KB (2188 words) - 13:52, 15 March 2016
  • List of Greek and Latin roots in English
    Those used in medicine and medical terminology are not listed here but instead in Wikipedia's [[List of medical roots, su ... * [[Medical terminology]]
    112 KB (11624 words) - 03:16, 9 March 2016
  • Matthew 9:4
    ... he representative Byzantine reading poses a notable textual problem. The terminology, “seeing (idon) their thoughts (enthumeseis),” looks like the incongru ... ... ), being influenced by the slightly earlier Matt. 9:2, which also uses the terminology, “KAIIDO NOIC” (“and Jesus seeing”). If so, his evidently hasty ...
    43 KB (5455 words) - 09:08, 11 September 2022
  • Wife
    ==Related terminology==
    3 KB (437 words) - 22:12, 1 April 2016
  • Eusebius of Dorylaeum
    ... y drew attention from church officials who disapproved of such a change in terminology regarding Mary, as well as the Christian public.
    9 KB (1366 words) - 07:03, 17 May 2019
  • Bible translations into Arabic
    ... Arabic translations of the Bible). Also of note is the fact that religious terminology familiar to Muslims was not very much used in this version of the Bible, a ... ... tood by most Arabic speakers, rather than foreign names and ecclesiastical terminology found in older translations. The full Bible was published in 1999.
    15 KB (1952 words) - 10:05, 18 September 2018
  • Cantillation
    ... qadma''. In this article, as in almost all Hebrew grammars, the Ashkenazi terminology is used. The names in other traditions are shown in the table [[#Names in ...
    70 KB (10411 words) - 03:19, 9 March 2016
  • English grammar
    ... as if they were adjectives or adverbs, but with other types of phrases the terminology has different implications. For example, a [[verb phrase]] consists of a v ... ... noun phrase) and a [[predicate (grammar)|predicate]] (a verb phrase in the terminology used above; that is, a verb together with its objects and complements). A ...
    55 KB (8346 words) - 14:24, 11 March 2016
  • Aorist (Ancient Greek)
    ... r undivided, that is, as having [[perfective aspect]]. In the grammatical terminology of classical Greek, it is a ''tense'', one of the seven divisions of the [ ... ==Terminology==
    24 KB (2912 words) - 05:40, 17 March 2016
  • List of English Bible translations
    | Replaces traditional ecclessiastical terminology such as "church", "bishop" and "baptise" with alternative translations suc ...
    21 KB (2706 words) - 10:52, 10 March 2016
  • The Revision Revised by John William Burgon
    established itself in the terminology of Divines: has grown into our sacred terminology? or at all events to sever with the Past, and to
    1.12 MB (173197 words) - 12:39, 10 January 2019
  • Secunda (Hexapla)
    [[Category:Christian terminology]]
    3 KB (466 words) - 09:56, 27 April 2019
  • Manuscript
    [[Category:Book terminology]]
    21 KB (3139 words) - 11:49, 25 April 2019
  • Biblical gloss
    [[Category:Christian terminology]]
    13 KB (2047 words) - 22:56, 9 April 2020
  • Red letter edition
    [[Category:Christian terminology]]
    3 KB (531 words) - 03:22, 3 October 2019
  • Biblical Law
    [[Category:Christian terminology]]
    2 KB (254 words) - 12:26, 25 April 2019
  • Intertestamental period
    [[Category:Christian terminology]]
    2 KB (311 words) - 12:24, 5 February 2019
  • Christian Church
    The word is one of many direct Greek-to-Germanic loans of Christian terminology, via the [[Goths]]. The Slavic terms for "church" ([[Old Church Slavonic]] ...
    4 KB (612 words) - 08:00, 4 May 2019
  • Tyconius
    [[Category:Christian terminology]]
    6 KB (926 words) - 05:35, 5 December 2023

View (previous 50) (next 50) (20 | 50 | 100 | 250 | 500)

Advanced search

Search in namespaces:
                               

Search for  
Views