Mark 2:15

From Textus Receptus

Revision as of 09:46, 23 December 2011 by Nick (Talk | contribs)
Jump to: navigation, search
Joined below ~
Joined below ~
Mark 2:15 in the 1611 King James Version
Mark 2:15 in the 1611 King James Version

Mark 2:15 And it came to pass, that, as Jesus sat at meat in his house, many publicans and sinners sat also together with Jesus and his disciples: for there were many, and they followed him.

(King James Version Pure Cambridge Edition)

Contents

Greek

Textus Receptus

Mark 2:15 in Greek in the 1598 New Testament of Beza
Mark 2:15 in Greek in the 1598 New Testament of Beza
Footnote of Mark 2:15 in Latin in the 1565 New Testament of Beza
Footnote of Mark 2:15 in Latin in the 1565 New Testament of Beza
  • 1514 (Complutensian Polyglot)
  • 1516 (Erasmus 1st)
  • 1519 (Erasmus 2nd)
  • 1522 (Erasmus 3rd)
  • 1527 (Erasmus 4th)
  • 1535 (Erasmus 5th)
  • 1546 (Stephanus 1st)
  • 1549 (Stephanus 2nd)
  • 1550 Καὶ ἐγενέτο ἐν τῷ κατακεῖσθαι αὐτὸν ἐν τῇ οἰκίᾳ αὐτοῦ καὶ πολλοὶ τελῶναι καὶ ἁμαρτωλοὶ συνανέκειντο τὦ Ἰησοῦ καὶ τοῖς μαθηταῖς αὐτοῦ· ἦσαν γὰρ πολλοὶ καὶ ἠκολούθησαν αὐτῷ (Stephanus 3rd)
  • 1551 (Stephanus 4th)
  • 1565 (Beza 1st)
  • 1565 (Beza Octavo 1st)
  • 1567 (Beza Octavo 2nd)
  • 1580 (Beza Octavo 3rd)
  • 1582 (Beza 2nd)
  • 1588 (Beza 3rd)
  • 1590 (Beza Octavo 4th)
  • 1598 Καὶ ἐγενέτο ἐν τῷ κατακεῖσθαι αὐτὸν ἐν τῇ οἰκίᾳ αὐτοῦ, καὶ πολλοὶ τελῶναι καὶ ἁμαρτωλοὶ συνανέκειντο τὦ Ἰησοῦ, καὶ τοῖς μαθηταῖς αὐτοῦ· ἦσαν γὰρ πολλοὶ, καὶ ἠκολούθησαν αὐτῷ. (Beza 4th)
  • 1604 (Beza Octavo 5th)
  • 1624 (Elzevir)
  • 1633 (Elzevir)
  • 1641 (Elzevir)
  • 1841 Scholz)
  • 1894 (Scrivener)
  • 2000 (Byzantine/Majority Text)

Other Greek

  • (Tischendorf 8th Ed)
  • 1881 (Westcott and Hort)
  • (Greek Orthodox)
  • (Tregelles' Greek New Testament)

See Also

External Links

Personal tools