Johannine Comma and German Bibles

From Textus Receptus

(Difference between revisions)
Jump to: navigation, search
(New page: ====Pre Lutheren German Bibles==== :1466 AD Strassburg: Johann Mentel (The Mentelin Bible) :1470 AD Strassburg: H. Eggestein :1475 AD Augsburg: Gunther Zainer :1476 AD A...)
Line 1: Line 1:
 +
The first German bible to be printed was the Mentelin Bible. While this edition contains no information about the printer or the date of printing, it has been revealed by the types used that it was produced in the Strasbourg workshop of [[Johann Mentelin]] (1410‒1478) in about 1466. A note at the end of the book, folio 400 verso, says “This book was bought unbound for the price of 12 florins on 27 June 1466.” The name of the Augsburg merchant and councilman Hektor Mülich (Who is assumed to have died circa 1489 or 1490) and his Ottilia Conzelmann (who died in 1467) is inscribed underneath the coats of arms. In 1787, Gerhoh Steigenberger who was a Munich court librarian, was able to prove that the bible of Heinrich Eggestein, also of Strasbourg, was simply a reprint of Mentelin’s edition with some omissions.
 +
 +
====Pre Lutheren German Bibles====
====Pre Lutheren German Bibles====
:[[1466 AD]] Strassburg:  Johann Mentel (The Mentelin Bible)
:[[1466 AD]] Strassburg:  Johann Mentel (The Mentelin Bible)

Revision as of 00:13, 8 June 2020

The first German bible to be printed was the Mentelin Bible. While this edition contains no information about the printer or the date of printing, it has been revealed by the types used that it was produced in the Strasbourg workshop of Johann Mentelin (1410‒1478) in about 1466. A note at the end of the book, folio 400 verso, says “This book was bought unbound for the price of 12 florins on 27 June 1466.” The name of the Augsburg merchant and councilman Hektor Mülich (Who is assumed to have died circa 1489 or 1490) and his Ottilia Conzelmann (who died in 1467) is inscribed underneath the coats of arms. In 1787, Gerhoh Steigenberger who was a Munich court librarian, was able to prove that the bible of Heinrich Eggestein, also of Strasbourg, was simply a reprint of Mentelin’s edition with some omissions.


Pre Lutheren German Bibles

1466 AD Strassburg: Johann Mentel (The Mentelin Bible)
1470 AD Strassburg: H. Eggestein
1475 AD Augsburg: Gunther Zainer
1476 AD Augsburg: Gunther Zainer
1476 AD Nuremberg: Johammes Sensenschmidt & Andreas Frisner
1477 AD Augsburg: Gunther Zainer
1478 AD Kolner Bible, Die Neiderdeutschen Bibelfruhdrucke
1483 AD Nurember: Anton Koberger
1485 AD Strassburg: Johann Reinhard de Gruningen
1490 AD Augsburg: Johann Schonsperger

The Comma was omitted from the German bible during Luther's lifetime, and inserted into the German text for the first time in 1574 by a Frankfurt publisher.

Personal tools