John 14:14
From Textus Receptus
(Difference between revisions)
Line 1: | Line 1: | ||
'''John 14:14''' [[1437|If]] [[154|ye shall ask]] [[5100|any thing]] [[1722|in]] [[3450|my]] [[3686|name]], [[1473|I]] [[4160|will do]] ''it''. | '''John 14:14''' [[1437|If]] [[154|ye shall ask]] [[5100|any thing]] [[1722|in]] [[3450|my]] [[3686|name]], [[1473|I]] [[4160|will do]] ''it''. | ||
- | |||
- | * | + | |
+ | |||
+ | |||
+ | ==Greek== | ||
+ | |||
+ | ====Textus Receptus==== | ||
+ | [[Image:John 14 14 Complutensian Polyglot.JPG|300px|thumb|right|[[John 14:14]] in [[Greek]] in the [[1514 AD|1514]] [[Complutensian Polyglot]]]] | ||
+ | [[Image:John 14 14 Erasmus 1516.JPG|300px|thumb|right|[[John 14:14]] in [[Greek]] in the [[1516 AD|1516]] Greek New Testament of Erasmus]] | ||
+ | [[Image:John 14 14 Stephanus 1550.JPG|300px|thumb|right|[[John 14:14]] in [[Greek]] in the [[1550 AD|1550]] Greek New Testament of Stepanus]] | ||
+ | [[Image:John 14 14 Stephanus 1550 Margin.JPG|300px|thumb|right|[[John 14:14]] Margin in [[Greek]] in the [[1550 AD|1550]] Greek New Testament of Stephanus]] | ||
+ | [[Image:John 14 14 Beza 1565.JPG|300px|thumb|right|[[John 14:14]] in [[Greek]] in the [[1565 AD|1565]] Greek New Testament of Beza]] | ||
+ | [[Image:John 14 14 Beza 1598.JPG|300px|thumb|right|[[John 14:14]] in [[Greek]] in the [[1598 AD|1598]] New Testament of Beza]] | ||
+ | [[Image:John 14 14 English Hexapla 1841.JPG|300px|thumb|right|[[John 14:14]] in [[Greek]] in the [[1841 AD|1841]] English Hexapla]] | ||
+ | |||
+ | * [[1514 AD|1514]] ([[Complutensian Polyglot]]) | ||
+ | * [[1516 AD|1516]] (Erasmus 1st) | ||
+ | * [[1519 AD|1519]] (Erasmus 2nd) | ||
+ | * [[1522 AD|1522]] (Erasmus 3rd) | ||
+ | * [[1527 AD|1527]] (Erasmus 4th) | ||
+ | * [[1535 AD|1535]] (Erasmus 5th) | ||
+ | * [[1546 AD|1546]] (Stephanus 1st) | ||
+ | * [[1549 AD|1549]] (Stephanus 2nd) | ||
+ | * [[1550 AD|1550]] ἐάν τι αἰτήσητέ ἐν τῷ ὀνόματί μου ἐγὼ ποιήσω (Stephanus 3rd) | ||
+ | * [[1551 AD|1551]] (Stephanus 4th) | ||
+ | * [[1565 AD|1565]] (Beza 1st) | ||
+ | * [[1565 AD|1565]] (Beza Octavo 1st) | ||
+ | * [[1567 AD|1567]] (Beza Octavo 2nd) | ||
+ | * [[1580 AD|1580]] (Beza Octavo 3rd) | ||
+ | * [[1582 AD|1582]] (Beza 2nd) | ||
+ | * [[1588 AD|1588]] (Beza 3rd) | ||
+ | * [[1590 AD|1590]] (Beza Octavo 4th) | ||
+ | * [[1598 AD|1598]] [[John 14:14 Beza 1598]] | ||
+ | * [[1604 AD|1604]] (Beza Octavo 5th) | ||
+ | * [[1624 AD|1624]] (Elzevir) | ||
+ | * [[1633 AD|1633]] (Elzevir) | ||
+ | * [[1641 AD|1641]] (Elzevir) | ||
+ | * [[1841 AD|1841]] [[Johann Martin Augustin Scholz|Scholz]]) | ||
+ | * [[1894 AD|1894]] (Scrivener) | ||
+ | * [[2000 AD|2000]] (Byzantine/Majority Text) | ||
+ | |||
+ | ====Other Greek==== | ||
* ἐάν τι αἰτήσητέ με ἐν τῷ ὀνόματί μου ἐγὼ ποιήσω. (Tischendorf 8th Ed) | * ἐάν τι αἰτήσητέ με ἐν τῷ ὀνόματί μου ἐγὼ ποιήσω. (Tischendorf 8th Ed) | ||
+ | |||
+ | * [[1881 AD|1881]] ἐάν τι αἰτήσητε [με] ἐν τῷ ὀνόματι μου τοῦτο ποιήσω. (Westcott and Hort) | ||
+ | |||
+ | * (Greek Orthodox) | ||
* si quid petieritis me in nomine meo hoc faciam (Vulgate) | * si quid petieritis me in nomine meo hoc faciam (Vulgate) |
Revision as of 09:20, 3 April 2011
John 14:14 If ye shall ask any thing in my name, I will do it.
Greek
Textus Receptus
- 1514 (Complutensian Polyglot)
- 1516 (Erasmus 1st)
- 1519 (Erasmus 2nd)
- 1522 (Erasmus 3rd)
- 1527 (Erasmus 4th)
- 1535 (Erasmus 5th)
- 1546 (Stephanus 1st)
- 1549 (Stephanus 2nd)
- 1550 ἐάν τι αἰτήσητέ ἐν τῷ ὀνόματί μου ἐγὼ ποιήσω (Stephanus 3rd)
- 1551 (Stephanus 4th)
- 1565 (Beza 1st)
- 1565 (Beza Octavo 1st)
- 1567 (Beza Octavo 2nd)
- 1580 (Beza Octavo 3rd)
- 1582 (Beza 2nd)
- 1588 (Beza 3rd)
- 1590 (Beza Octavo 4th)
- 1598 John 14:14 Beza 1598
- 1604 (Beza Octavo 5th)
- 1624 (Elzevir)
- 1633 (Elzevir)
- 1641 (Elzevir)
- 1841 Scholz)
- 1894 (Scrivener)
- 2000 (Byzantine/Majority Text)
Other Greek
- ἐάν τι αἰτήσητέ με ἐν τῷ ὀνόματί μου ἐγὼ ποιήσω. (Tischendorf 8th Ed)
- 1881 ἐάν τι αἰτήσητε [με] ἐν τῷ ὀνόματι μου τοῦτο ποιήσω. (Westcott and Hort)
- (Greek Orthodox)
- si quid petieritis me in nomine meo hoc faciam (Vulgate)