Acts 12:4

From Textus Receptus

(Difference between revisions)
Jump to: navigation, search
(See Also)
Line 1: Line 1:
'''Acts 12:4''' [[3739|And]] [[4084|when he had apprehended him]], [[5087|he put]] [[1519|him in]] [[5438|prison]], [[3860|and delivered]] [[5064|him to four]] [[5069|quaternions]] [[4757|of soldiers]] [[5442|to keep him]]; [[1014|intending]] [[3326|after]] [[3957|Easter]] [[321|to bring]] [[846|him]] [[321|forth]] [[2992|to the people]].
'''Acts 12:4''' [[3739|And]] [[4084|when he had apprehended him]], [[5087|he put]] [[1519|him in]] [[5438|prison]], [[3860|and delivered]] [[5064|him to four]] [[5069|quaternions]] [[4757|of soldiers]] [[5442|to keep him]]; [[1014|intending]] [[3326|after]] [[3957|Easter]] [[321|to bring]] [[846|him]] [[321|forth]] [[2992|to the people]].
-
The [[Defined King James Bible]] footnote at [[Acts 12:4]], claims that Easter refers to "Ishtar--ancient pagan festival," but it does not mention that this is the same Greek word translated "[[Passover]]" in other verses.  
+
The [[Defined King James Bible]] footnote at [[Acts 12:4]], claims that Easter refers to "Ishtar--ancient pagan festival," but it does not mention that this is the same Greek word translated "[[Passover]]" in 28 other verses.  
==See Also==
==See Also==

Revision as of 17:51, 18 February 2011

Acts 12:4 And when he had apprehended him, he put him in prison, and delivered him to four quaternions of soldiers to keep him; intending after Easter to bring him forth to the people.

The Defined King James Bible footnote at Acts 12:4, claims that Easter refers to "Ishtar--ancient pagan festival," but it does not mention that this is the same Greek word translated "Passover" in 28 other verses.

Contents

See Also

External Links

Video

Articles

Personal tools