Romanos 2 (RVG)

From Textus Receptus

(Difference between revisions)
Jump to: navigation, search
Current revision (14:50, 19 December 2012) (view source)
 
Line 43: Line 43:
* [[Romanos 2:22 (RVG)|22]] Tú que dices que no se ha de adulterar, ¿adulteras? Tú que abominas a los ídolos, ¿cometes sacrilegio?
* [[Romanos 2:22 (RVG)|22]] Tú que dices que no se ha de adulterar, ¿adulteras? Tú que abominas a los ídolos, ¿cometes sacrilegio?
-
* [[Romanos 2:23 (RVG)|23]]
+
* [[Romanos 2:23 (RVG)|23]] Tú que te jactas de la ley, ¿con infracción de la ley deshonras a Dios?
-
* [[Romanos 2:24 (RVG)|24]]
+
* [[Romanos 2:24 (RVG)|24]]   Porque el nombre de Dios es blasfemado entre los gentiles por causa de vosotros, como está escrito.
-
* [[Romanos 2:25 (RVG)|25]]
+
* [[Romanos 2:25 (RVG)|25]]   Pues la circuncisión ciertamente aprovecha si guardas la ley; pero si eres transgresor de la ley, tu circuncisión es hecha incircuncisión.
-
* [[Romanos 2:26 (RVG)|26]]
+
* [[Romanos 2:26 (RVG)|26]] De manera que si el incircunciso guarda la justicia de la ley, ¿no será su incircuncisión contada como circuncisión?
-
* [[Romanos 2:27 (RVG)|27]]
+
* [[Romanos 2:27 (RVG)|27]] Así que el que es incircunciso por naturaleza, si cumple la ley, ¿no te juzgará a ti que con la letra y la circuncisión eres transgresor de la ley?
-
* [[Romanos 2:28 (RVG)|28]]
+
* [[Romanos 2:28 (RVG)|28]] Porque no es judío el que lo es por fuera; ni es la circuncisión la que se hace exteriormente en la carne;
-
* [[Romanos 2:29 (RVG)|29]]
+
* [[Romanos 2:29 (RVG)|29]] sino que es judío el que lo es en el interior; y la circuncisión es la del corazón, en espíritu, no en letra; cuya alabanza no es de los hombres, sino de Dios.

Current revision

  • 1 Por lo cual eres inexcusable, oh hombre, quienquiera que seas tú que juzgas; porque en lo que juzgas a otro, te condenas a ti mismo; porque tú que juzgas haces lo mismo.
  • 2 Pero sabemos que el juicio de Dios contra los que hacen tales cosas es según verdad.
  • 3 ¿Y piensas esto, oh hombre, que juzgas a los que hacen tales cosas y haces lo mismo, que tú escaparás del juicio de Dios?
  • 4 ¿O menosprecias las riquezas de su benignidad, y paciencia y longanimidad, ignorando que la bondad de Dios te guía al arrepentimiento?
  • 5 Mas por tu dureza, y tu corazón no arrepentido, atesoras ira para ti mismo, para el día de la ira y de la manifestación del justo juicio de Dios,
  • 6 el cual pagará a cada uno conforme a sus obras:
  • 7 A los que, perseverando en bien hacer, buscan gloria y honra e inmortalidad, vida eterna.
  • 8 Pero indignación e ira, a los que son contenciosos y no obedecen a la verdad, antes obedecen a la injusticia.
  • 9 Tribulación y angustia sobre todo ser humano que hace lo malo, el judío primeramente, y también el griego.
  • 10 Pero gloria y honra y paz a todo el que hace lo bueno, al judío primeramente, y también al griego.
  • 11 Porque no hay acepción de personas para con Dios.
  • 12 Porque todos los que sin ley pecaron, sin ley también perecerán, y todos los que en la ley pecaron, por la ley serán juzgados.
  • 13 Porque no son los oidores de la ley los justos para con Dios, sino los hacedores de la ley serán justificados.
  • 14 Porque cuando los gentiles que no tienen ley, hacen por naturaleza lo que es de la ley, éstos, no teniendo ley, son ley a sí mismos,
  • 15 mostrando ellos, la obra de la ley escrita en sus corazones, dando testimonio su conciencia y sus pensamientos, acusándose o aun excusándose unos a otros,
  • 16 en el día en que Dios juzgará por Jesucristo, los secretos de los hombres, conforme a mi evangelio.
  • 17 He aquí, tú tienes el sobrenombre de judío, y te apoyas en la ley, y te glorías en Dios,
  • 18 y conoces su voluntad, y apruebas lo mejor; siendo instruido por la ley;
  • 19 y confías en que eres guía de los ciegos, luz de los que están en tinieblas,
  • 20 instructor de los ignorantes, maestro de niños, que tienes la forma del conocimiento, y de la verdad en la ley.
  • 21 Tú, pues, que enseñas a otro, ¿no te enseñas a ti mismo? Tú que predicas que no se ha de hurtar, ¿hurtas?
  • 22 Tú que dices que no se ha de adulterar, ¿adulteras? Tú que abominas a los ídolos, ¿cometes sacrilegio?
  • 23 Tú que te jactas de la ley, ¿con infracción de la ley deshonras a Dios?
  • 24 Porque el nombre de Dios es blasfemado entre los gentiles por causa de vosotros, como está escrito.
  • 25 Pues la circuncisión ciertamente aprovecha si guardas la ley; pero si eres transgresor de la ley, tu circuncisión es hecha incircuncisión.
  • 26 De manera que si el incircunciso guarda la justicia de la ley, ¿no será su incircuncisión contada como circuncisión?
  • 27 Así que el que es incircunciso por naturaleza, si cumple la ley, ¿no te juzgará a ti que con la letra y la circuncisión eres transgresor de la ley?
  • 28 Porque no es judío el que lo es por fuera; ni es la circuncisión la que se hace exteriormente en la carne;
  • 29 sino que es judío el que lo es en el interior; y la circuncisión es la del corazón, en espíritu, no en letra; cuya alabanza no es de los hombres, sino de Dios.
Personal tools