Daniel 3:25

From Textus Receptus

(Difference between revisions)
Jump to: navigation, search
Line 1: Line 1:
'''Daniel 3:25''' He answered and said, Lo, I see four men loose, walking in the midst of the fire, and they have no hurt; and the form of the fourth is like the Son of God.
'''Daniel 3:25''' He answered and said, Lo, I see four men loose, walking in the midst of the fire, and they have no hurt; and the form of the fourth is like the Son of God.
 +
 +
==English Bibles==
 +
[[1382 AD|1382]] Forsothe Asarie stoode, and preiede thus; and he openyde his mouth in the myddis of the fier, (Wycliffe)
 +
[[1535 AD|1535]] He answered and sayde: lo, for all that, yet do I se foure men goinge lowse in the myddest off the fyre, and nothinge corrupte: and the fourth is like an angel to loke vpon. (Coverdale)
 +
[[1537 AD|1537]] He aunswered and sayde: lo, for all that, yet do I se foure men goynge lowse in the myddeste of the fyre, and nothynge corrupte: and the fourthe is lyke an angell to loke vpon. (Matthew's)
 +
[[1539 AD|1539]] He answered, and sayde: lo, for all that, yet do I se foure men going lowse in the myddest of the fyer, and nothynge corrupte: and the fourth is lyke the sonne of God to loke vpon. (Great Bible)
 +
[[1560 AD|1560]] And he answered, and said, Loe, I see foure men loose, walking in the middes of the fire, and they haue no hurt, and the forme of the fourth is like the sonne of God. (Geneva Bible)
 +
[[1568 AD|1568]] He aunswered & sayde: Lo, I see foure men loose, walking in the mids of ye fire, and they haue no hurt: and the fourme of the fourth is like the sonne of God
 +
[[1611 AD|1611]] He answered and said, Loe, I see foure men loose, walking in the midst of the fire, and they haue no hurt, and the forme of the fourth is like the sonne of God.
 +
[[1769 AD|1769]] He answered and said, Lo, I see four men loose, walking in the midst of the fire, and they have no hurt; and the form of the fourth is like the Son of God.
 +
[[1862 AD|1862]] He answered and hath said, `Lo, I am seeing four men loose, walking in the midst of the fire, and they have no hurt; and the appearance of the fourth `is' like to a son of the gods.' (Young's)
 +
[[1833 AD|1833]] He answered and said, Lo, I see four men loose, walking in the midst of the fire, and they have no hurt: and the form of the fourth is like the son of God. (Webster's)
 +
[[ AD| AD]]
 +
[[1993 AD|1993]] He answered and said, Behold! I see four men loose, walking in the middle of the fire, and there is no harm among them. And the form of the fourth is like a son of the gods. (Green's Literal Translation)
==See Also==
==See Also==
* [http://www.kjvtoday.com/home/son-of-god-or-son-of-the-gods-in-daniel-325 "Son of God" or "Son of the gods" in Daniel 3:25?] by [[KJV Today]]
* [http://www.kjvtoday.com/home/son-of-god-or-son-of-the-gods-in-daniel-325 "Son of God" or "Son of the gods" in Daniel 3:25?] by [[KJV Today]]
* [http://www.scionofzion.com/daniel_3_25.html Scion of Zion Article on Daniel 3:25] by [[Scion of Zion]]
* [http://www.scionofzion.com/daniel_3_25.html Scion of Zion Article on Daniel 3:25] by [[Scion of Zion]]

Revision as of 03:17, 11 February 2018

Daniel 3:25 He answered and said, Lo, I see four men loose, walking in the midst of the fire, and they have no hurt; and the form of the fourth is like the Son of God.

English Bibles

1382 Forsothe Asarie stoode, and preiede thus; and he openyde his mouth in the myddis of the fier, (Wycliffe) 1535 He answered and sayde: lo, for all that, yet do I se foure men goinge lowse in the myddest off the fyre, and nothinge corrupte: and the fourth is like an angel to loke vpon. (Coverdale) 1537 He aunswered and sayde: lo, for all that, yet do I se foure men goynge lowse in the myddeste of the fyre, and nothynge corrupte: and the fourthe is lyke an angell to loke vpon. (Matthew's) 1539 He answered, and sayde: lo, for all that, yet do I se foure men going lowse in the myddest of the fyer, and nothynge corrupte: and the fourth is lyke the sonne of God to loke vpon. (Great Bible) 1560 And he answered, and said, Loe, I see foure men loose, walking in the middes of the fire, and they haue no hurt, and the forme of the fourth is like the sonne of God. (Geneva Bible) 1568 He aunswered & sayde: Lo, I see foure men loose, walking in the mids of ye fire, and they haue no hurt: and the fourme of the fourth is like the sonne of God 1611 He answered and said, Loe, I see foure men loose, walking in the midst of the fire, and they haue no hurt, and the forme of the fourth is like the sonne of God. 1769 He answered and said, Lo, I see four men loose, walking in the midst of the fire, and they have no hurt; and the form of the fourth is like the Son of God. 1862 He answered and hath said, `Lo, I am seeing four men loose, walking in the midst of the fire, and they have no hurt; and the appearance of the fourth `is' like to a son of the gods.' (Young's) 1833 He answered and said, Lo, I see four men loose, walking in the midst of the fire, and they have no hurt: and the form of the fourth is like the son of God. (Webster's) AD 1993 He answered and said, Behold! I see four men loose, walking in the middle of the fire, and there is no harm among them. And the form of the fourth is like a son of the gods. (Green's Literal Translation)

See Also

Personal tools