От Марка 5 (RUSV)
From Textus Receptus
Line 19: | Line 19: | ||
[[От Марка 5:10 (RUSV)|10]] И много просили Его, чтобы не высылал их вон из страны той. | [[От Марка 5:10 (RUSV)|10]] И много просили Его, чтобы не высылал их вон из страны той. | ||
- | + | [[От Марка 5:1 (RUSV)|1]] Паслось же там при горе большое стадо свиней. | |
- | + | [[От Марка 5:1 (RUSV)|1]] И просили Его все бесы, говоря: пошли нас в свиней, чтобы нам войти в них. | |
- | + | [[От Марка 5:1 (RUSV)|1]] Иисус тотчас позволил им. И нечистые духи, выйдя, вошли в свиней; и устремилось стадо с крутизны в море, а их было около двух тысяч; и потонули в море. | |
- | + | [[От Марка 5:1 (RUSV)|1]] Пасущие же свиней побежали и рассказали в городе и в деревнях. И [жители] вышли посмотреть, что случилось. | |
- | + | [[От Марка 5:1 (RUSV)|1]] Приходят к Иисусу и видят, что бесновавшийся, в котором был легион, сидит и одет, и в здравом уме; и устрашились. | |
- | + | [[От Марка 5:1 (RUSV)|1]] Видевшие рассказали им о том, как это произошло с бесноватым, и о свиньях. | |
- | + | [[От Марка 5:1 (RUSV)|1]] И начали просить Его, чтобы отошел от пределов их. | |
- | 18 И когда Он вошел в лодку, бесновавшийся просил Его, чтобы быть с Ним. | + | [[От Марка 5:18 (RUSV)|18]] И когда Он вошел в лодку, бесновавшийся просил Его, чтобы быть с Ним. |
- | + | [[От Марка 5:1 (RUSV)|1]] Но Иисус не дозволил ему, а сказал: иди домой к своим и расскажи им, что сотворил с тобою Господь и [как] помиловал тебя. | |
- | + | [[От Марка 5:1 (RUSV)|1]] И пошел и начал проповедывать в Десятиградии, что сотворил с ним Иисус; и все дивились. | |
- | 21 Когда Иисус опять переправился в лодке на другой берег, собралось к Нему множество народа. Он был у моря. | + | [[От Марка 5:21 (RUSV)|21]] Когда Иисус опять переправился в лодке на другой берег, собралось к Нему множество народа. Он был у моря. |
- | + | [[От Марка 5:1 (RUSV)|1]] И вот, приходит один из начальников синагоги, по имени Иаир, и, увидев Его, падает к ногам Его | |
- | + | [[От Марка 5:1 (RUSV)|1]] и усильно просит Его, говоря: дочь моя при смерти; приди и возложи на нее руки, чтобы она выздоровела и осталась жива. | |
- | + | [[От Марка 5:1 (RUSV)|1]] [Иисус] пошел с ним. За Ним следовало множество народа, и теснили Его. | |
- | + | [[От Марка 5:1 (RUSV)|1]] Одна женщина, которая страдала кровотечением двенадцать лет, | |
26 много потерпела от многих врачей, истощила всё, что было у ней, и не получила никакой пользы, но пришла еще в худшее состояние, -- | 26 много потерпела от многих врачей, истощила всё, что было у ней, и не получила никакой пользы, но пришла еще в худшее состояние, -- |
Revision as of 11:58, 17 May 2011
1 И пришли на другой берег моря, в страну Гадаринскую.
1 И когда вышел Он из лодки, тотчас встретил Его вышедший из гробов человек, [одержимый] нечистым духом,
1 он имел жилище в гробах, и никто не мог его связать даже цепями,
1 потому что многократно был он скован оковами и цепями, но разрывал цепи и разбивал оковы, и никто не в силах был укротить его;
5 всегда, ночью и днем, в горах и гробах, кричал он и бился о камни;
1 увидев же Иисуса издалека, прибежал и поклонился Ему,
1 и, вскричав громким голосом, сказал: что Тебе до меня, Иисус, Сын Бога Всевышнего? заклинаю Тебя Богом, не мучь меня!
1 Ибо [Иисус] сказал ему: выйди, дух нечистый, из сего человека.
1 И спросил его: как тебе имя? И он сказал в ответ: легион имя мне, потому что нас много.
10 И много просили Его, чтобы не высылал их вон из страны той.
1 Паслось же там при горе большое стадо свиней.
1 И просили Его все бесы, говоря: пошли нас в свиней, чтобы нам войти в них.
1 Иисус тотчас позволил им. И нечистые духи, выйдя, вошли в свиней; и устремилось стадо с крутизны в море, а их было около двух тысяч; и потонули в море.
1 Пасущие же свиней побежали и рассказали в городе и в деревнях. И [жители] вышли посмотреть, что случилось.
1 Приходят к Иисусу и видят, что бесновавшийся, в котором был легион, сидит и одет, и в здравом уме; и устрашились.
1 Видевшие рассказали им о том, как это произошло с бесноватым, и о свиньях.
1 И начали просить Его, чтобы отошел от пределов их.
18 И когда Он вошел в лодку, бесновавшийся просил Его, чтобы быть с Ним.
1 Но Иисус не дозволил ему, а сказал: иди домой к своим и расскажи им, что сотворил с тобою Господь и [как] помиловал тебя.
1 И пошел и начал проповедывать в Десятиградии, что сотворил с ним Иисус; и все дивились.
21 Когда Иисус опять переправился в лодке на другой берег, собралось к Нему множество народа. Он был у моря.
1 И вот, приходит один из начальников синагоги, по имени Иаир, и, увидев Его, падает к ногам Его
1 и усильно просит Его, говоря: дочь моя при смерти; приди и возложи на нее руки, чтобы она выздоровела и осталась жива.
1 [Иисус] пошел с ним. За Ним следовало множество народа, и теснили Его.
1 Одна женщина, которая страдала кровотечением двенадцать лет,
26 много потерпела от многих врачей, истощила всё, что было у ней, и не получила никакой пользы, но пришла еще в худшее состояние, --
27 услышав об Иисусе, подошла сзади в народе и прикоснулась к одежде Его,
28 ибо говорила: если хотя к одежде Его прикоснусь, то выздоровею.
29 И тотчас иссяк у ней источник крови, и она ощутила в теле, что исцелена от болезни.
30 В то же время Иисус, почувствовав Сам в Себе, что вышла из Него сила, обратился в народе и сказал: кто прикоснулся к Моей одежде?
31 Ученики сказали Ему: Ты видишь, что народ теснит Тебя, и говоришь: кто прикоснулся ко Мне?
32 Но Он смотрел вокруг, чтобы видеть ту, которая сделала это.
33 Женщина в страхе и трепете, зная, что с нею произошло, подошла, пала пред Ним и сказала Ему всю истину.
34 Он же сказал ей: дщерь! вера твоя спасла тебя; иди в мире и будь здорова от болезни твоей.
35 Когда Он еще говорил сие, приходят от начальника синагоги и говорят: дочь твоя умерла; что еще утруждаешь Учителя?
36 Но Иисус, услышав сии слова, тотчас говорит начальнику синагоги: не бойся, только веруй.
37 И не позволил никому следовать за Собою, кроме Петра, Иакова и Иоанна, брата Иакова.
38 Приходит в дом начальника синагоги и видит смятение и плачущих и вопиющих громко.
39 И, войдя, говорит им: что смущаетесь и плачете? девица не умерла, но спит.
40 И смеялись над Ним. Но Он, выслав всех, берет с Собою отца и мать девицы и бывших с Ним и входит туда, где девица лежала.
41 И, взяв девицу за руку, говорит ей: 'талифа куми', что значит: девица, тебе говорю, встань.
42 И девица тотчас встала и начала ходить, ибо была лет двенадцати. [Видевшие] пришли в великое изумление.
43 И Он строго приказал им, чтобы никто об этом не знал, и сказал, чтобы дали ей есть.