От Марка 5 (RUSV)

From Textus Receptus

(Difference between revisions)
Jump to: navigation, search
Current revision (12:09, 17 May 2011) (view source)
 
(One intermediate revision not shown.)
Line 1: Line 1:
[[От Марка 5:1 (RUSV)|1]]    И пришли на другой берег моря, в страну Гадаринскую.
[[От Марка 5:1 (RUSV)|1]]    И пришли на другой берег моря, в страну Гадаринскую.
      
      
-
[[От Марка 5:1 (RUSV)|1]]    И когда вышел Он из лодки, тотчас встретил Его вышедший из гробов человек, [одержимый] нечистым духом,
+
[[От Марка 5:2 (RUSV)|2]]    И когда вышел Он из лодки, тотчас встретил Его вышедший из гробов человек, [одержимый] нечистым духом,
-
[[От Марка 5:1 (RUSV)|1]]    он имел жилище в гробах, и никто не мог его связать даже цепями,
+
[[От Марка 5:3 (RUSV)|3]]    он имел жилище в гробах, и никто не мог его связать даже цепями,
-
[[От Марка 5:1 (RUSV)|1]]    потому что многократно был он скован оковами и цепями, но разрывал цепи и разбивал оковы, и никто не в силах был укротить его;
+
[[От Марка 5:4 (RUSV)|4]]    потому что многократно был он скован оковами и цепями, но разрывал цепи и разбивал оковы, и никто не в силах был укротить его;
[[От Марка 5:5 (RUSV)|5]]    всегда, ночью и днем, в горах и гробах, кричал он и бился о камни;
[[От Марка 5:5 (RUSV)|5]]    всегда, ночью и днем, в горах и гробах, кричал он и бился о камни;
-
[[От Марка 5:1 (RUSV)|1]]    увидев же Иисуса издалека, прибежал и поклонился Ему,
+
[[От Марка 5:6 (RUSV)|6]]    увидев же Иисуса издалека, прибежал и поклонился Ему,
-
[[От Марка 5:1 (RUSV)|1]]    и, вскричав громким голосом, сказал: что Тебе до меня, Иисус, Сын Бога Всевышнего? заклинаю Тебя Богом, не мучь меня!
+
[[От Марка 5:7 (RUSV)|7]]    и, вскричав громким голосом, сказал: что Тебе до меня, Иисус, Сын Бога Всевышнего? заклинаю Тебя Богом, не мучь меня!
-
[[От Марка 5:1 (RUSV)|1]]    Ибо [Иисус] сказал ему: выйди, дух нечистый, из сего человека.
+
[[От Марка 5:8 (RUSV)|8]]    Ибо [Иисус] сказал ему: выйди, дух нечистый, из сего человека.
-
[[От Марка 5:1 (RUSV)|1]]    И спросил его: как тебе имя? И он сказал в ответ: легион имя мне, потому что нас много.
+
[[От Марка 5:9 (RUSV)|9]]    И спросил его: как тебе имя? И он сказал в ответ: легион имя мне, потому что нас много.
[[От Марка 5:10 (RUSV)|10]]  И много просили Его, чтобы не высылал их вон из страны той.
[[От Марка 5:10 (RUSV)|10]]  И много просили Его, чтобы не высылал их вон из страны той.
-
[[От Марка 5:1 (RUSV)|1]]    Паслось же там при горе большое стадо свиней.
+
[[От Марка 5:11 (RUSV)|11]]    Паслось же там при горе большое стадо свиней.
-
[[От Марка 5:1 (RUSV)|1]]    И просили Его все бесы, говоря: пошли нас в свиней, чтобы нам войти в них.
+
[[От Марка 5:12 (RUSV)|12]]    И просили Его все бесы, говоря: пошли нас в свиней, чтобы нам войти в них.
-
[[От Марка 5:1 (RUSV)|1]]    Иисус тотчас позволил им. И нечистые духи, выйдя, вошли в свиней; и устремилось стадо с крутизны в море, а их было около двух тысяч; и потонули в море.
+
[[От Марка 5:13 (RUSV)|13]]    Иисус тотчас позволил им. И нечистые духи, выйдя, вошли в свиней; и устремилось стадо с крутизны в море, а их было около двух тысяч; и потонули в море.
-
[[От Марка 5:1 (RUSV)|1]]    Пасущие же свиней побежали и рассказали в городе и в деревнях. И [жители] вышли посмотреть, что случилось.
+
[[От Марка 5:14 (RUSV)|14]]    Пасущие же свиней побежали и рассказали в городе и в деревнях. И [жители] вышли посмотреть, что случилось.
-
[[От Марка 5:1 (RUSV)|1]]  Приходят к Иисусу и видят, что бесновавшийся, в котором был легион, сидит и одет, и в здравом уме; и устрашились.
+
[[От Марка 5:15 (RUSV)|15]]  Приходят к Иисусу и видят, что бесновавшийся, в котором был легион, сидит и одет, и в здравом уме; и устрашились.
-
[[От Марка 5:1 (RUSV)|1]]  Видевшие рассказали им о том, как это произошло с бесноватым, и о свиньях.
+
[[От Марка 5:16 (RUSV)|16]]  Видевшие рассказали им о том, как это произошло с бесноватым, и о свиньях.
-
[[От Марка 5:1 (RUSV)|1]]    И начали просить Его, чтобы отошел от пределов их.
+
[[От Марка 5:17 (RUSV)|17]]    И начали просить Его, чтобы отошел от пределов их.
[[От Марка 5:18 (RUSV)|18]]    И когда Он вошел в лодку, бесновавшийся просил Его, чтобы быть с Ним.
[[От Марка 5:18 (RUSV)|18]]    И когда Он вошел в лодку, бесновавшийся просил Его, чтобы быть с Ним.
-
[[От Марка 5:1 (RUSV)|1]]    Но Иисус не дозволил ему, а сказал: иди домой к своим и расскажи им, что сотворил с тобою Господь и [как] помиловал тебя.
+
[[От Марка 5:19 (RUSV)|19]]    Но Иисус не дозволил ему, а сказал: иди домой к своим и расскажи им, что сотворил с тобою Господь и [как] помиловал тебя.
-
[[От Марка 5:1 (RUSV)|1]]    И пошел и начал проповедывать в Десятиградии, что сотворил с ним Иисус; и все дивились.
+
[[От Марка 5:20 (RUSV)|20]]    И пошел и начал проповедывать в Десятиградии, что сотворил с ним Иисус; и все дивились.
[[От Марка 5:21 (RUSV)|21]]    Когда Иисус опять переправился в лодке на другой берег, собралось к Нему множество народа. Он был у моря.
[[От Марка 5:21 (RUSV)|21]]    Когда Иисус опять переправился в лодке на другой берег, собралось к Нему множество народа. Он был у моря.
-
[[От Марка 5:1 (RUSV)|1]]  И вот, приходит один из начальников синагоги, по имени Иаир, и, увидев Его, падает к ногам Его
+
[[От Марка 5:22 (RUSV)|22]]  И вот, приходит один из начальников синагоги, по имени Иаир, и, увидев Его, падает к ногам Его
-
[[От Марка 5:1 (RUSV)|1]]    и усильно просит Его, говоря: дочь моя при смерти; приди и возложи на нее руки, чтобы она выздоровела и осталась жива.
+
[[От Марка 5:23 (RUSV)|23]]    и усильно просит Его, говоря: дочь моя при смерти; приди и возложи на нее руки, чтобы она выздоровела и осталась жива.
-
[[От Марка 5:1 (RUSV)|1]]  [Иисус] пошел с ним. За Ним следовало множество народа, и теснили Его.
+
[[От Марка 5:24 (RUSV)|24]]  [Иисус] пошел с ним. За Ним следовало множество народа, и теснили Его.
-
[[От Марка 5:1 (RUSV)|1]]    Одна женщина, которая страдала кровотечением двенадцать лет,
+
[[От Марка 5:25 (RUSV)|25]]    Одна женщина, которая страдала кровотечением двенадцать лет,
-
[[От Марка 5:1 (RUSV)|1]]    много потерпела от многих врачей, истощила всё, что было у ней, и не получила никакой пользы, но пришла еще в худшее состояние, --
+
[[От Марка 5:26 (RUSV)|26]]    много потерпела от многих врачей, истощила всё, что было у ней, и не получила никакой пользы, но пришла еще в худшее состояние, --
-
[[От Марка 5:1 (RUSV)|1]]    услышав об Иисусе, подошла сзади в народе и прикоснулась к одежде Его,
+
[[От Марка 5:27 (RUSV)|27]]    услышав об Иисусе, подошла сзади в народе и прикоснулась к одежде Его,
-
[[От Марка 5:1 (RUSV)|1]]    ибо говорила: если хотя к одежде Его прикоснусь, то выздоровею.
+
[[От Марка 5:28 (RUSV)|28]]    ибо говорила: если хотя к одежде Его прикоснусь, то выздоровею.
-
[[От Марка 5:1 (RUSV)|1]]    И тотчас иссяк у ней источник крови, и она ощутила в теле, что исцелена от болезни.
+
[[От Марка 5:29 (RUSV)|29]]    И тотчас иссяк у ней источник крови, и она ощутила в теле, что исцелена от болезни.
-
[[От Марка 5:1 (RUSV)|1]]    В то же время Иисус, почувствовав Сам в Себе, что вышла из Него сила, обратился в народе и сказал: кто прикоснулся к Моей одежде?
+
[[От Марка 5:30 (RUSV)|30]]    В то же время Иисус, почувствовав Сам в Себе, что вышла из Него сила, обратился в народе и сказал: кто прикоснулся к Моей одежде?
[[От Марка 5:31 (RUSV)|31]]  Ученики сказали Ему: Ты видишь, что народ теснит Тебя, и говоришь: кто прикоснулся ко Мне?
[[От Марка 5:31 (RUSV)|31]]  Ученики сказали Ему: Ты видишь, что народ теснит Тебя, и говоришь: кто прикоснулся ко Мне?
-
[[От Марка 5:1 (RUSV)|1]]    Но Он смотрел вокруг, чтобы видеть ту, которая сделала это.
+
[[От Марка 5:32 (RUSV)|32]]    Но Он смотрел вокруг, чтобы видеть ту, которая сделала это.
-
[[От Марка 5:1 (RUSV)|1]]  Женщина в страхе и трепете, зная, что с нею произошло, подошла, пала пред Ним и сказала Ему всю истину.
+
[[От Марка 5:33 (RUSV)|33]]  Женщина в страхе и трепете, зная, что с нею произошло, подошла, пала пред Ним и сказала Ему всю истину.
-
[[От Марка 5:1 (RUSV)|1]]  Он же сказал ей: дщерь! вера твоя спасла тебя; иди в мире и будь здорова от болезни твоей.
+
[[От Марка 5:34 (RUSV)|34]]  Он же сказал ей: дщерь! вера твоя спасла тебя; иди в мире и будь здорова от болезни твоей.
-
[[От Марка 5:1 (RUSV)|1]]  Когда Он еще говорил сие, приходят от начальника синагоги и говорят: дочь твоя умерла; что еще утруждаешь Учителя?
+
[[От Марка 5:35 (RUSV)|35]]  Когда Он еще говорил сие, приходят от начальника синагоги и говорят: дочь твоя умерла; что еще утруждаешь Учителя?
-
[[От Марка 5:1 (RUSV)|1]]  Но Иисус, услышав сии слова, тотчас говорит начальнику синагоги: не бойся, только веруй.
+
[[От Марка 5:36 (RUSV)|36]]  Но Иисус, услышав сии слова, тотчас говорит начальнику синагоги: не бойся, только веруй.
-
[[От Марка 5:1 (RUSV)|1]]  И не позволил никому следовать за Собою, кроме Петра, Иакова и Иоанна, брата Иакова.
+
[[От Марка 5:37 (RUSV)|37]]  И не позволил никому следовать за Собою, кроме Петра, Иакова и Иоанна, брата Иакова.
-
[[От Марка 5:1 (RUSV)|1]]    Приходит в дом начальника синагоги и видит смятение и плачущих и вопиющих громко.
+
[[От Марка 5:38 (RUSV)|38]]    Приходит в дом начальника синагоги и видит смятение и плачущих и вопиющих громко.
-
[[От Марка 5:1 (RUSV)|1]]  И, войдя, говорит им: что смущаетесь и плачете? девица не умерла, но спит.
+
[[От Марка 5:39 (RUSV)|39]]  И, войдя, говорит им: что смущаетесь и плачете? девица не умерла, но спит.
-
[[От Марка 5:1 (RUSV)|1]]  И смеялись над Ним. Но Он, выслав всех, берет с Собою отца и мать девицы и бывших с Ним и входит туда, где девица лежала.
+
[[От Марка 5:40 (RUSV)|40]]  И смеялись над Ним. Но Он, выслав всех, берет с Собою отца и мать девицы и бывших с Ним и входит туда, где девица лежала.
[[От Марка 5:41 (RUSV)|41]]  И, взяв девицу за руку, говорит ей: 'талифа куми', что значит: девица, тебе говорю, встань.
[[От Марка 5:41 (RUSV)|41]]  И, взяв девицу за руку, говорит ей: 'талифа куми', что значит: девица, тебе говорю, встань.
-
[[От Марка 5:1 (RUSV)|1]]  И девица тотчас встала и начала ходить, ибо была лет двенадцати. [Видевшие] пришли в великое изумление.
+
[[От Марка 5:42 (RUSV)|42]]  И девица тотчас встала и начала ходить, ибо была лет двенадцати. [Видевшие] пришли в великое изумление.
-
[[От Марка 5:1 (RUSV)|1]]  И Он строго приказал им, чтобы никто об этом не знал, и сказал, чтобы дали ей есть.
+
[[От Марка 5:43 (RUSV)|43]]  И Он строго приказал им, чтобы никто об этом не знал, и сказал, чтобы дали ей есть.

Current revision

1 И пришли на другой берег моря, в страну Гадаринскую.

2 И когда вышел Он из лодки, тотчас встретил Его вышедший из гробов человек, [одержимый] нечистым духом,

3 он имел жилище в гробах, и никто не мог его связать даже цепями,

4 потому что многократно был он скован оковами и цепями, но разрывал цепи и разбивал оковы, и никто не в силах был укротить его;

5 всегда, ночью и днем, в горах и гробах, кричал он и бился о камни;

6 увидев же Иисуса издалека, прибежал и поклонился Ему,

7 и, вскричав громким голосом, сказал: что Тебе до меня, Иисус, Сын Бога Всевышнего? заклинаю Тебя Богом, не мучь меня!

8 Ибо [Иисус] сказал ему: выйди, дух нечистый, из сего человека.

9 И спросил его: как тебе имя? И он сказал в ответ: легион имя мне, потому что нас много.

10 И много просили Его, чтобы не высылал их вон из страны той.

11 Паслось же там при горе большое стадо свиней.

12 И просили Его все бесы, говоря: пошли нас в свиней, чтобы нам войти в них.

13 Иисус тотчас позволил им. И нечистые духи, выйдя, вошли в свиней; и устремилось стадо с крутизны в море, а их было около двух тысяч; и потонули в море.

14 Пасущие же свиней побежали и рассказали в городе и в деревнях. И [жители] вышли посмотреть, что случилось.

15 Приходят к Иисусу и видят, что бесновавшийся, в котором был легион, сидит и одет, и в здравом уме; и устрашились.

16 Видевшие рассказали им о том, как это произошло с бесноватым, и о свиньях.

17 И начали просить Его, чтобы отошел от пределов их.

18 И когда Он вошел в лодку, бесновавшийся просил Его, чтобы быть с Ним.

19 Но Иисус не дозволил ему, а сказал: иди домой к своим и расскажи им, что сотворил с тобою Господь и [как] помиловал тебя.

20 И пошел и начал проповедывать в Десятиградии, что сотворил с ним Иисус; и все дивились.

21 Когда Иисус опять переправился в лодке на другой берег, собралось к Нему множество народа. Он был у моря.

22 И вот, приходит один из начальников синагоги, по имени Иаир, и, увидев Его, падает к ногам Его

23 и усильно просит Его, говоря: дочь моя при смерти; приди и возложи на нее руки, чтобы она выздоровела и осталась жива.

24 [Иисус] пошел с ним. За Ним следовало множество народа, и теснили Его.

25 Одна женщина, которая страдала кровотечением двенадцать лет,

26 много потерпела от многих врачей, истощила всё, что было у ней, и не получила никакой пользы, но пришла еще в худшее состояние, --

27 услышав об Иисусе, подошла сзади в народе и прикоснулась к одежде Его,

28 ибо говорила: если хотя к одежде Его прикоснусь, то выздоровею.

29 И тотчас иссяк у ней источник крови, и она ощутила в теле, что исцелена от болезни.

30 В то же время Иисус, почувствовав Сам в Себе, что вышла из Него сила, обратился в народе и сказал: кто прикоснулся к Моей одежде?

31 Ученики сказали Ему: Ты видишь, что народ теснит Тебя, и говоришь: кто прикоснулся ко Мне?

32 Но Он смотрел вокруг, чтобы видеть ту, которая сделала это.

33 Женщина в страхе и трепете, зная, что с нею произошло, подошла, пала пред Ним и сказала Ему всю истину.

34 Он же сказал ей: дщерь! вера твоя спасла тебя; иди в мире и будь здорова от болезни твоей.

35 Когда Он еще говорил сие, приходят от начальника синагоги и говорят: дочь твоя умерла; что еще утруждаешь Учителя?

36 Но Иисус, услышав сии слова, тотчас говорит начальнику синагоги: не бойся, только веруй.

37 И не позволил никому следовать за Собою, кроме Петра, Иакова и Иоанна, брата Иакова.

38 Приходит в дом начальника синагоги и видит смятение и плачущих и вопиющих громко.

39 И, войдя, говорит им: что смущаетесь и плачете? девица не умерла, но спит.

40 И смеялись над Ним. Но Он, выслав всех, берет с Собою отца и мать девицы и бывших с Ним и входит туда, где девица лежала.

41 И, взяв девицу за руку, говорит ей: 'талифа куми', что значит: девица, тебе говорю, встань.

42 И девица тотчас встала и начала ходить, ибо была лет двенадцати. [Видевшие] пришли в великое изумление.

43 И Он строго приказал им, чтобы никто об этом не знал, и сказал, чтобы дали ей есть.

Personal tools