Бытие 44 (RUSV)

From Textus Receptus

(Difference between revisions)
Jump to: navigation, search
m (Protected "Бытие 44 (RUSV)" [edit=autoconfirmed:move=autoconfirmed])
Line 1: Line 1:
-
1 И приказал [Иосиф] начальнику дома своего, говоря: наполни мешки этих людей пищею, сколько они могут нести, и серебро каждого положи в отверстие мешка его,
+
* [[Бытие 44:1 (RUSV)|1]] И приказал [Иосиф] начальнику дома своего, говоря: наполни мешки этих людей пищею, сколько они могут нести, и серебро каждого положи в отверстие мешка его,
   
   
-
2 а чашу мою, чашу серебряную, положи в отверстие мешка к младшему вместе с серебром за купленный им хлеб. И сделал тот по слову Иосифа, которое сказал он.
+
* [[Бытие 44:1 (RUSV)|1]] а чашу мою, чашу серебряную, положи в отверстие мешка к младшему вместе с серебром за купленный им хлеб. И сделал тот по слову Иосифа, которое сказал он.
   
   
-
3 Утром, когда рассвело, эти люди были отпущены, они и ослы их.
+
* [[Бытие 44:1 (RUSV)|1]] Утром, когда рассвело, эти люди были отпущены, они и ослы их.
   
   
-
4 Еще не далеко отошли они от города, как Иосиф сказал начальнику дома своего: ступай, догоняй этих людей и, когда догонишь, скажи им: для чего вы заплатили злом за добро?
+
* [[Бытие 44:1 (RUSV)|1]] Еще не далеко отошли они от города, как Иосиф сказал начальнику дома своего: ступай, догоняй этих людей и, когда догонишь, скажи им: для чего вы заплатили злом за добро?
   
   
-
5 Не та ли это, из которой пьет господин мой и он гадает на ней? Худо это вы сделали.
+
* [[Бытие 44:1 (RUSV)|1]] Не та ли это, из которой пьет господин мой и он гадает на ней? Худо это вы сделали.
   
   
-
6 Он догнал их и сказал им эти слова.
+
* [[Бытие 44:1 (RUSV)|1]] Он догнал их и сказал им эти слова.
   
   
-
7 Они сказали ему: для чего господин наш говорит такие слова? Нет, рабы твои не сделают такого дела.
+
* [[Бытие 44:1 (RUSV)|1]] Они сказали ему: для чего господин наш говорит такие слова? Нет, рабы твои не сделают такого дела.
   
   
-
8 Вот, серебро, найденное нами в отверстии мешков наших, мы обратно принесли тебе из земли Ханаанской: как же нам украсть из дома господина твоего серебро или золото?
+
* [[Бытие 44:1 (RUSV)|1]] Вот, серебро, найденное нами в отверстии мешков наших, мы обратно принесли тебе из земли Ханаанской: как же нам украсть из дома господина твоего серебро или золото?
   
   
-
9 У кого из рабов твоих найдется, тому смерть, и мы будем рабами господину нашему.
+
* [[Бытие 44:1 (RUSV)|1]] У кого из рабов твоих найдется, тому смерть, и мы будем рабами господину нашему.
   
   
-
10 Он сказал: хорошо; как вы сказали, так пусть и будет: у кого найдется [чаша], тот будет мне рабом, а вы будете не виноваты.
+
* [[Бытие 44:10 (RUSV)|10]] Он сказал: хорошо; как вы сказали, так пусть и будет: у кого найдется [чаша], тот будет мне рабом, а вы будете не виноваты.
   
   
-
11 Они поспешно спустили каждый свой мешок на землю и открыли каждый свой мешок.
+
* [[Бытие 44:1 (RUSV)|1]] Они поспешно спустили каждый свой мешок на землю и открыли каждый свой мешок.
   
   
-
12 Он обыскал, начал со старшего и окончил младшим; и нашлась чаша в мешке Вениаминовом.
+
* [[Бытие 44:1 (RUSV)|1]] Он обыскал, начал со старшего и окончил младшим; и нашлась чаша в мешке Вениаминовом.
   
   
-
13 И разодрали они одежды свои, и, возложив каждый на осла своего ношу, возвратились в город.
+
* [[Бытие 44:1 (RUSV)|1]] И разодрали они одежды свои, и, возложив каждый на осла своего ношу, возвратились в город.
   
   
-
14 И пришли Иуда и братья его в дом Иосифа, который был еще дома, и пали пред ним на землю.
+
* [[Бытие 44:1 (RUSV)|1]] И пришли Иуда и братья его в дом Иосифа, который был еще дома, и пали пред ним на землю.
   
   
-
15 Иосиф сказал им: что это вы сделали? разве вы не знали, что такой человек, как я, конечно угадает?
+
* [[Бытие 44:1 (RUSV)|1]] Иосиф сказал им: что это вы сделали? разве вы не знали, что такой человек, как я, конечно угадает?
   
   
-
16 Иуда сказал: что нам сказать господину нашему? что говорить? чем оправдываться? Бог нашел неправду рабов твоих; вот, мы рабы господину нашему, и мы, и тот, в чьих руках нашлась чаша.
+
* [[Бытие 44:1 (RUSV)|1]] Иуда сказал: что нам сказать господину нашему? что говорить? чем оправдываться? Бог нашел неправду рабов твоих; вот, мы рабы господину нашему, и мы, и тот, в чьих руках нашлась чаша.
   
   
-
17 Но [Иосиф] сказал: нет, я этого не сделаю; тот, в чьих руках нашлась чаша, будет мне рабом, а вы пойдите с миром к отцу вашему.
+
* [[Бытие 44:1 (RUSV)|1]] Но [Иосиф] сказал: нет, я этого не сделаю; тот, в чьих руках нашлась чаша, будет мне рабом, а вы пойдите с миром к отцу вашему.
   
   
-
18 И подошел Иуда к нему и сказал: господин мой, позволь рабу твоему сказать слово в уши господина моего, и не прогневайся на раба твоего, ибо ты то же, что фараон.
+
* [[Бытие 44:1 (RUSV)|1]] И подошел Иуда к нему и сказал: господин мой, позволь рабу твоему сказать слово в уши господина моего, и не прогневайся на раба твоего, ибо ты то же, что фараон.
   
   
-
19 Господин мой спрашивал рабов своих, говоря: есть ли у вас отец или брат?
+
* [[Бытие 44:1 (RUSV)|1]] Господин мой спрашивал рабов своих, говоря: есть ли у вас отец или брат?
   
   
-
20 Мы сказали господину нашему, что у нас есть отец престарелый, и младший сын, сын старости, которого брат умер, а он остался один [от] матери своей, и отец любит его.
+
* [[Бытие 44:1 (RUSV)|1]] Мы сказали господину нашему, что у нас есть отец престарелый, и младший сын, сын старости, которого брат умер, а он остался один [от] матери своей, и отец любит его.
   
   
-
21 Ты же сказал рабам твоим: приведите его ко мне, чтобы мне взглянуть на него.
+
* [[Бытие 44:21 (RUSV)|21]] Ты же сказал рабам твоим: приведите его ко мне, чтобы мне взглянуть на него.
   
   
22 Мы сказали господину нашему: отрок не может оставить отца своего, и если он оставит отца своего, то сей умрет.
22 Мы сказали господину нашему: отрок не может оставить отца своего, и если он оставит отца своего, то сей умрет.

Revision as of 09:40, 17 April 2011

  • 1 И приказал [Иосиф] начальнику дома своего, говоря: наполни мешки этих людей пищею, сколько они могут нести, и серебро каждого положи в отверстие мешка его,
  • 1 а чашу мою, чашу серебряную, положи в отверстие мешка к младшему вместе с серебром за купленный им хлеб. И сделал тот по слову Иосифа, которое сказал он.
  • 1 Утром, когда рассвело, эти люди были отпущены, они и ослы их.
  • 1 Еще не далеко отошли они от города, как Иосиф сказал начальнику дома своего: ступай, догоняй этих людей и, когда догонишь, скажи им: для чего вы заплатили злом за добро?
  • 1 Не та ли это, из которой пьет господин мой и он гадает на ней? Худо это вы сделали.
  • 1 Он догнал их и сказал им эти слова.
  • 1 Они сказали ему: для чего господин наш говорит такие слова? Нет, рабы твои не сделают такого дела.
  • 1 Вот, серебро, найденное нами в отверстии мешков наших, мы обратно принесли тебе из земли Ханаанской: как же нам украсть из дома господина твоего серебро или золото?
  • 1 У кого из рабов твоих найдется, тому смерть, и мы будем рабами господину нашему.
  • 10 Он сказал: хорошо; как вы сказали, так пусть и будет: у кого найдется [чаша], тот будет мне рабом, а вы будете не виноваты.
  • 1 Они поспешно спустили каждый свой мешок на землю и открыли каждый свой мешок.
  • 1 Он обыскал, начал со старшего и окончил младшим; и нашлась чаша в мешке Вениаминовом.
  • 1 И разодрали они одежды свои, и, возложив каждый на осла своего ношу, возвратились в город.
  • 1 И пришли Иуда и братья его в дом Иосифа, который был еще дома, и пали пред ним на землю.
  • 1 Иосиф сказал им: что это вы сделали? разве вы не знали, что такой человек, как я, конечно угадает?
  • 1 Иуда сказал: что нам сказать господину нашему? что говорить? чем оправдываться? Бог нашел неправду рабов твоих; вот, мы рабы господину нашему, и мы, и тот, в чьих руках нашлась чаша.
  • 1 Но [Иосиф] сказал: нет, я этого не сделаю; тот, в чьих руках нашлась чаша, будет мне рабом, а вы пойдите с миром к отцу вашему.
  • 1 И подошел Иуда к нему и сказал: господин мой, позволь рабу твоему сказать слово в уши господина моего, и не прогневайся на раба твоего, ибо ты то же, что фараон.
  • 1 Господин мой спрашивал рабов своих, говоря: есть ли у вас отец или брат?
  • 1 Мы сказали господину нашему, что у нас есть отец престарелый, и младший сын, сын старости, которого брат умер, а он остался один [от] матери своей, и отец любит его.
  • 21 Ты же сказал рабам твоим: приведите его ко мне, чтобы мне взглянуть на него.

22 Мы сказали господину нашему: отрок не может оставить отца своего, и если он оставит отца своего, то сей умрет.

23 Но ты сказал рабам твоим: если не придет с вами меньший брат ваш, то вы более не являйтесь ко мне на лице.

24 Когда мы пришли к рабу твоему, отцу нашему, то пересказали ему слова господина моего.

25 И сказал отец наш: пойдите опять, купите нам немного пищи.

26 Мы сказали: нельзя нам идти; а если будет с нами меньший брат наш, то пойдем; потому что нельзя нам видеть лица того человека, если не будет с нами меньшого брата нашего.

27 И сказал нам раб твой, отец наш: вы знаете, что жена моя родила мне двух [сынов];

28 один пошел от меня, и я сказал: верно он растерзан; и я не видал его доныне;

29 если и сего возьмете от глаз моих, и случится с ним несчастье, то сведете вы седину мою с горестью во гроб.

30 Теперь если я приду к рабу твоему, отцу нашему, и не будет с нами отрока, с душею которого связана душа его,

31 то он, увидев, что нет отрока, умрет; и сведут рабы твои седину раба твоего, отца нашего, с печалью во гроб.

32 Притом я, раб твой, взялся отвечать за отрока отцу моему, сказав: если не приведу его к тебе, то останусь я виновным пред отцом моим во все дни жизни.

33 Итак пусть я, раб твой, вместо отрока останусь рабом у господина моего, а отрок пусть идет с братьями своими:

34 ибо как пойду я к отцу моему, когда отрока не будет со мною? я увидел бы бедствие, которое постигло бы отца моего.

Personal tools