К Галатам 2 (RUSV)

From Textus Receptus

(Difference between revisions)
Jump to: navigation, search
Current revision (16:35, 27 May 2011) (view source)
 
Line 1: Line 1:
[[ К Галатам 2:1 (RUSV)|1]]  Потом, через четырнадцать лет, опять ходил я в Иерусалим с Варнавою, взяв с собою и Тита.
[[ К Галатам 2:1 (RUSV)|1]]  Потом, через четырнадцать лет, опять ходил я в Иерусалим с Варнавою, взяв с собою и Тита.
-
[[ К Галатам 2:1 (RUSV)|1]]    Ходил же по откровению, и предложил там, и особо знаменитейшим, благовествование, проповедуемое мною язычникам, не напрасно ли я подвизаюсь или подвизался.
+
[[ К Галатам 2:2 (RUSV)|2]]    Ходил же по откровению, и предложил там, и особо знаменитейшим, благовествование, проповедуемое мною язычникам, не напрасно ли я подвизаюсь или подвизался.
-
[[ К Галатам 2:1 (RUSV)|1]]  Но они и Тита, бывшего со мною, хотя и Еллина, не принуждали обрезаться,
+
[[ К Галатам 2:3 (RUSV)|3]]  Но они и Тита, бывшего со мною, хотя и Еллина, не принуждали обрезаться,
-
[[ К Галатам 2:1 (RUSV)|1]]    а вкравшимся лжебратиям, скрытно приходившим подсмотреть за нашею свободою, которую мы имеем во Христе Иисусе, чтобы поработить нас,
+
[[ К Галатам 2:4 (RUSV)|4]]    а вкравшимся лжебратиям, скрытно приходившим подсмотреть за нашею свободою, которую мы имеем во Христе Иисусе, чтобы поработить нас,
-
[[ К Галатам 2:1 (RUSV)|1]]    мы ни на час не уступили и не покорились, дабы истина благовествования сохранилась у вас.
+
[[ К Галатам 2:5 (RUSV)|5]]    мы ни на час не уступили и не покорились, дабы истина благовествования сохранилась у вас.
-
[[ К Галатам 2:1 (RUSV)|1]]  И в знаменитых чем-либо, какими бы ни были они когда-либо, для меня нет ничего особенного: Бог не взирает на лице человека. И знаменитые не возложили на меня ничего более.
+
[[ К Галатам 2:6 (RUSV)|6]]  И в знаменитых чем-либо, какими бы ни были они когда-либо, для меня нет ничего особенного: Бог не взирает на лице человека. И знаменитые не возложили на меня ничего более.
-
[[ К Галатам 2:1 (RUSV)|1]]  Напротив того, увидев, что мне вверено благовестие для необрезанных, как Петру для обрезанных--
+
[[ К Галатам 2:7 (RUSV)|7]]  Напротив того, увидев, что мне вверено благовестие для необрезанных, как Петру для обрезанных--
-
[[ К Галатам 2:1 (RUSV)|1]]  ибо Содействовавший Петру в апостольстве у обрезанных содействовал и мне у язычников, --
+
[[ К Галатам 2:8 (RUSV)|8]]  ибо Содействовавший Петру в апостольстве у обрезанных содействовал и мне у язычников, --
-
[[ К Галатам 2:1 (RUSV)|1]]  и, узнав о благодати, данной мне, Иаков и Кифа и Иоанн, почитаемые столпами, подали мне и Варнаве руку общения, чтобы нам [идти] к язычникам, а им к обрезанным,
+
[[ К Галатам 2:9 (RUSV)|9]]  и, узнав о благодати, данной мне, Иаков и Кифа и Иоанн, почитаемые столпами, подали мне и Варнаве руку общения, чтобы нам [идти] к язычникам, а им к обрезанным,
[[ К Галатам 2:10 (RUSV)|10]]  только чтобы мы помнили нищих, что и старался я исполнять в точности.
[[ К Галатам 2:10 (RUSV)|10]]  только чтобы мы помнили нищих, что и старался я исполнять в точности.
-
[[ К Галатам 2:1 (RUSV)|1]]  Когда же Петр пришел в Антиохию, то я лично противостал ему, потому что он подвергался нареканию.
+
[[ К Галатам 2:11 (RUSV)|11]]  Когда же Петр пришел в Антиохию, то я лично противостал ему, потому что он подвергался нареканию.
-
[[ К Галатам 2:1 (RUSV)|1]]  Ибо, до прибытия некоторых от Иакова, ел вместе с язычниками; а когда те пришли, стал таиться и устраняться, опасаясь обрезанных.
+
[[ К Галатам 2:12 (RUSV)|12]]  Ибо, до прибытия некоторых от Иакова, ел вместе с язычниками; а когда те пришли, стал таиться и устраняться, опасаясь обрезанных.
-
[[ К Галатам 2:1 (RUSV)|1]]  Вместе с ним лицемерили и прочие Иудеи, так что даже Варнава был увлечен их лицемерием.
+
[[ К Галатам 2:13 (RUSV)|13]]  Вместе с ним лицемерили и прочие Иудеи, так что даже Варнава был увлечен их лицемерием.
-
[[ К Галатам 2:1 (RUSV)|1]]  Но когда я увидел, что они не прямо поступают по истине Евангельской, то сказал Петру при всех: если ты, будучи Иудеем, живешь по-язычески, а не по-иудейски, то для чего язычников принуждаешь жить по-иудейски?
+
[[ К Галатам 2:14 (RUSV)|14]]  Но когда я увидел, что они не прямо поступают по истине Евангельской, то сказал Петру при всех: если ты, будучи Иудеем, живешь по-язычески, а не по-иудейски, то для чего язычников принуждаешь жить по-иудейски?
-
[[ К Галатам 2:1 (RUSV)|1]]  Мы по природе Иудеи, а не из язычников грешники;
+
[[ К Галатам 2:15 (RUSV)|15]]  Мы по природе Иудеи, а не из язычников грешники;
-
[[ К Галатам 2:1 (RUSV)|1]]  однако же, узнав, что человек оправдывается не делами закона, а только верою в Иисуса Христа, и мы уверовали во Христа Иисуса, чтобы оправдаться верою во Христа, а не делами закона; ибо делами закона не оправдается никакая плоть.
+
[[ К Галатам 2:16 (RUSV)|16]]  однако же, узнав, что человек оправдывается не делами закона, а только верою в Иисуса Христа, и мы уверовали во Христа Иисуса, чтобы оправдаться верою во Христа, а не делами закона; ибо делами закона не оправдается никакая плоть.
-
[[ К Галатам 2:1 (RUSV)|1]]  Если же, ища оправдания во Христе, мы и сами оказались грешниками, то неужели Христос есть служитель греха? Никак.
+
[[ К Галатам 2:17 (RUSV)|17]]  Если же, ища оправдания во Христе, мы и сами оказались грешниками, то неужели Христос есть служитель греха? Никак.
-
[[ К Галатам 2:1 (RUSV)|1]]  Ибо если я снова созидаю, что разрушил, то сам себя делаю преступником.
+
[[ К Галатам 2:18 (RUSV)|18]]  Ибо если я снова созидаю, что разрушил, то сам себя делаю преступником.
-
[[ К Галатам 2:1 (RUSV)|1]]  Законом я умер для закона, чтобы жить для Бога. Я сораспялся Христу,
+
[[ К Галатам 2:19 (RUSV)|19]]  Законом я умер для закона, чтобы жить для Бога. Я сораспялся Христу,
-
[[ К Галатам 2:1 (RUSV)|1]]  и уже не я живу, но живет во мне Христос. А что ныне живу во плоти, то живу верою в Сына Божия, возлюбившего меня и предавшего Себя за меня.
+
[[ К Галатам 2:20 (RUSV)|20]]  и уже не я живу, но живет во мне Христос. А что ныне живу во плоти, то живу верою в Сына Божия, возлюбившего меня и предавшего Себя за меня.
[[ К Галатам 2:21 (RUSV)|21]]  Не отвергаю благодати Божией; а если законом оправдание, то Христос напрасно умер.
[[ К Галатам 2:21 (RUSV)|21]]  Не отвергаю благодати Божией; а если законом оправдание, то Христос напрасно умер.

Current revision

1 Потом, через четырнадцать лет, опять ходил я в Иерусалим с Варнавою, взяв с собою и Тита.

2 Ходил же по откровению, и предложил там, и особо знаменитейшим, благовествование, проповедуемое мною язычникам, не напрасно ли я подвизаюсь или подвизался.

3 Но они и Тита, бывшего со мною, хотя и Еллина, не принуждали обрезаться,

4 а вкравшимся лжебратиям, скрытно приходившим подсмотреть за нашею свободою, которую мы имеем во Христе Иисусе, чтобы поработить нас,

5 мы ни на час не уступили и не покорились, дабы истина благовествования сохранилась у вас.

6 И в знаменитых чем-либо, какими бы ни были они когда-либо, для меня нет ничего особенного: Бог не взирает на лице человека. И знаменитые не возложили на меня ничего более.

7 Напротив того, увидев, что мне вверено благовестие для необрезанных, как Петру для обрезанных--

8 ибо Содействовавший Петру в апостольстве у обрезанных содействовал и мне у язычников, --

9 и, узнав о благодати, данной мне, Иаков и Кифа и Иоанн, почитаемые столпами, подали мне и Варнаве руку общения, чтобы нам [идти] к язычникам, а им к обрезанным,

10 только чтобы мы помнили нищих, что и старался я исполнять в точности.

11 Когда же Петр пришел в Антиохию, то я лично противостал ему, потому что он подвергался нареканию.

12 Ибо, до прибытия некоторых от Иакова, ел вместе с язычниками; а когда те пришли, стал таиться и устраняться, опасаясь обрезанных.

13 Вместе с ним лицемерили и прочие Иудеи, так что даже Варнава был увлечен их лицемерием.

14 Но когда я увидел, что они не прямо поступают по истине Евангельской, то сказал Петру при всех: если ты, будучи Иудеем, живешь по-язычески, а не по-иудейски, то для чего язычников принуждаешь жить по-иудейски?

15 Мы по природе Иудеи, а не из язычников грешники;

16 однако же, узнав, что человек оправдывается не делами закона, а только верою в Иисуса Христа, и мы уверовали во Христа Иисуса, чтобы оправдаться верою во Христа, а не делами закона; ибо делами закона не оправдается никакая плоть.

17 Если же, ища оправдания во Христе, мы и сами оказались грешниками, то неужели Христос есть служитель греха? Никак.

18 Ибо если я снова созидаю, что разрушил, то сам себя делаю преступником.

19 Законом я умер для закона, чтобы жить для Бога. Я сораспялся Христу,

20 и уже не я живу, но живет во мне Христос. А что ныне живу во плоти, то живу верою в Сына Божия, возлюбившего меня и предавшего Себя за меня.

21 Не отвергаю благодати Божией; а если законом оправдание, то Христос напрасно умер.

Personal tools