Genesis 29 King James Version 1611
From Textus Receptus
(Difference between revisions)
Textus Receptus (Talk | contribs)
(New page: * 1 Then Iacob went on his iourney, and came into the land of the people of the East. * 2 And he looked, and beho...)
Next diff →
Current revision
- 1 Then Iacob went on his iourney, and came into the land of the people of the East.
- 2 And he looked, and behold, a well in the field, and loe, there were three flocks of sheepe lying by it: for out of that wel they watered the flocks: and a great stone was vpon the welles mouth.
- 3 And thither were all the flockes gathered, and they rolled the stone from the wels mouth, & watered the sheepe, and put the stone againe vpon the wels mouth in his place.
- 4 And Iacob said vnto them, My brethren, whence be ye? and they saide, Of Haran are we.
- 5 And he said vnto them, Know ye Laban the sonne of Nahor? And they sayde, We knowe him.
- 6 And he said vnto them, Is hee well? and they said, He is well: and behold, Rachel his daughter commeth with the sheepe.
- 7 And hee said, Loe, it is yet high day, neither is it time that the cattell should be gathered together: water yee the sheepe, and goe and feed them.
- 8 And they said, We cannot, vntill all the flockes bee gathered together, and till they rolle the stone from the welles mouth: then wee water the sheepe.
- 9 ¶ And while hee yet spake with them, Rachel came with her fathers sheepe: for she kept them.
- 10 And it came to passe, when Iacob saw Rachel the daughter of Laban his mothers brother, and the sheepe of Laban his mothers brother; that Iacob went neere, and rolled the stone from the wels mouth, and watered the flocke of Laban his mothers brother.
- 11 And Iacob kissed Rachel, and lifted vp his voyce, and wept.
- 12 And Iacob told Rachel, that hee was her fathers brother, and that hee was Rebekahs sonne: and she ranne, and told her father.
- 13 And it came to passe, when Laban heard the tidings of Iacob his sisters sonne, that he ranne to meete him, and imbraced him, and kissed him, & brought him to his house: and hee tolde Laban all these things.
- 14 And Laban said to him, Surely thou art my bone and my flesh: and he abode with him the space of a moneth.
- 15 ¶ And Laban said vnto Iacob, Because thou art my brother, shouldest thou therefore serue me for nought? tell me, what shall thy wages be?
- 16 And Laban had two daughters: the name of the elder was Leah, and the name of the yonger was Rachel.
- 17 Leah was tender eyed: but Rachel was beautiful and well fauoured.
- 18 And Iacob loued Rachel, and said, I will serue thee seuen yeeres for Rachel thy yonger daughter.
- 19 And Laban said, It is better that I giue her to thee, then that I should giue her to another man: abide with mee.
- 20 And Iacob serued seuen yeeres for Rachel: and they seemed vnto him but a few dayes, for the loue hee had to her.
- 21 ¶ And Iacob said vnto Laban, Giue me my wife (for my dayes are fulfilled) that I may goe in vnto her.
- 22 And Laban gathered together all the men of the place, and made a feast.
- 23 And it came to passe in the euening, that he tooke Leah his daughter, and brought her to him, and he went in vnto her.
- 24 And Laban gaue vnto his daughter Leah, Zilpah his mayde, for a handmayd.
- 25 And it came to passe, that in the morning, behold it was Leah: and he said to Laban, What is this thou hast done vnto mee? did not I serue with thee for Rachel? wherefore then hast thou beguiled me?
- 26 And Laban said, It must not be so done in our countrey, to giue the yonger, before the first borne.
- 27 Fulfill her weeke, and wee will giue thee this also, for the seruice which thou shalt serue with mee, yet seuen other yeeres.
- 28 And Iacob did so, and fulfilled her weeke: and he gaue him Rachel his daughter to wife also.
- 29 And Laban gaue to Rachel his daughter, Bilhah his handmayd, to be her mayd.
- 30 And hee went in also vnto Rachel, and he loued also Rachel more then Leah, and serued with him yet seuen other yeeres.
- 31 ¶ And when the LORD saw that Leah was hated, hee opened her wombe: but Rachel was barren.
- 32 And Leah conceiued and bare a sonne, and shee called his name Reuben: for she said, Surely, the LORD hath looked vpon my affliction; now therefore my husband will loue me.
- 33 And shee conceiued againe, and bare a sonne, and saide, Because the LORD hath heard that I was hated, hee hath therefore giuen mee this sonne also, and she called his name Simeon.
- 34 And shee conceiued againe, and bare a sonne, and said, Now this time will my husband be ioyned vnto me, because I haue borne him three sonnes: therefore was his name called Leui.
- 35 And shee conceiued againe, and bare a sonne: and she said, Now wil I praise the LORD: therefore she called his name Iudah, and left bearing.