Isaías 34 (RVG)
From Textus Receptus
(Difference between revisions)
Current revision (12:00, 7 October 2013) (view source) |
|||
Line 1: | Line 1: | ||
- | * [[ Isaías 34:1 (RVG)|1]] | + | * [[ Isaías 34:1 (RVG)|1]] Naciones, acercaos para oír; y escuchad, pueblos. Oiga la tierra y cuanto hay en ella, el mundo y todo lo que produce. |
- | * [[ Isaías 34:2 (RVG)|2]] | + | * [[ Isaías 34:2 (RVG)|2]] Porque la indignación de Jehová es contra todas las naciones, y su furor contra todos sus ejércitos: Las ha destruido por completo, las ha entregado al matadero. |
- | * [[ Isaías 34:3 (RVG)|3]] | + | * [[ Isaías 34:3 (RVG)|3]] Y los muertos de ellas serán arrojados, y de sus cadáveres se levantará hedor; y los montes se disolverán por la sangre de ellos. |
- | * [[ Isaías 34:4 (RVG)|4]] | + | * [[ Isaías 34:4 (RVG)|4]] Y todo el ejército del cielo se disolverá, y se enrollarán los cielos como un pergamino; y caerá todo su ejército, como se cae la hoja de la parra, y como se cae el higo de la higuera. |
- | * [[ Isaías 34:5 (RVG)|5]] | + | * [[ Isaías 34:5 (RVG)|5]] Porque mi espada se embriagará en el cielo; he aquí que descenderá sobre Edom, y sobre el pueblo de mi anatema, para juicio. |
- | * [[ Isaías 34:6 (RVG)|6]] | + | * [[ Isaías 34:6 (RVG)|6]] Llena está de sangre la espada de Jehová, engrasada está de grosura, de sangre de corderos y de machos cabríos, de grosura de riñones de carneros; porque Jehová tiene sacrificios en Bosra, y grande matanza en tierra de Edom. |
- | * [[ Isaías 34:7 (RVG)|7]] | + | * [[ Isaías 34:7 (RVG)|7]] Y con ellos caerán unicornios, y toros con becerros; y su tierra se embriagará de sangre, y su polvo se engrasará de grosura. |
- | * [[ Isaías 34:8 (RVG)|8]] | + | * [[ Isaías 34:8 (RVG)|8]] Porque es día de venganza de Jehová, año de retribuciones en el pleito de Sión. |
- | * [[ Isaías 34:9 (RVG)|9]] | + | * [[ Isaías 34:9 (RVG)|9]] Y sus arroyos se tornarán en brea, y su polvo en azufre, y su tierra en brea ardiente. |
- | * [[ Isaías 34:10 (RVG)|10]] | + | * [[ Isaías 34:10 (RVG)|10]] No se apagará de noche ni de día, perpetuamente subirá su humo; de generación en generación será asolada, nunca jamás pasará nadie por ella. |
- | * [[ Isaías 34:11 (RVG)|11]] | + | * [[ Isaías 34:11 (RVG)|11]] Y la poseerán el pelícano y el erizo, el búho y el cuervo morarán en ella; y se extenderá sobre ella cordel de destrucción, y plomada de asolamiento. |
- | * [[ Isaías 34:12 (RVG)|12]] | + | * [[ Isaías 34:12 (RVG)|12]] Llamarán a sus nobles para el reino, pero no habrá nadie allí, y todos sus príncipes serán nada. |
- | * [[ Isaías 34:13 (RVG)|13]] | + | * [[ Isaías 34:13 (RVG)|13]] En sus palacios crecerán espinos, y ortigas y cardos en sus fortalezas; y serán guarida de dragones y patio para los búhos. |
- | * [[ Isaías 34:14 (RVG)|14]] | + | * [[ Isaías 34:14 (RVG)|14]] Las fieras del desierto se encontrarán con las hienas, y la cabra del monte gritará a su compañero; la lechuza también tendrá allí morada, y hallará para sí lugar de reposo. |
- | * [[ Isaías 34:15 (RVG)|15]] | + | * [[ Isaías 34:15 (RVG)|15]] Allí anidará el búho real, pondrá sus huevos y sacará sus pollos y los juntará debajo de sus alas; también se juntarán allí los buitres, cada uno con su compañera. |
- | * [[ Isaías 34:16 (RVG)|16]] | + | * [[ Isaías 34:16 (RVG)|16]] Inquirid en el libro de Jehová, y leed si faltó alguno de ellos; ninguno faltó con su compañera; porque su boca mandó y los reunió su mismo Espíritu. |
- | * [[ Isaías 34:17 (RVG)|17]] | + | * [[ Isaías 34:17 (RVG)|17]] Y Él les echó las suertes, y su mano les repartió con cordel; para siempre la tendrán por heredad; de generación en generación morarán allí. |
Current revision
- 1 Naciones, acercaos para oír; y escuchad, pueblos. Oiga la tierra y cuanto hay en ella, el mundo y todo lo que produce.
- 2 Porque la indignación de Jehová es contra todas las naciones, y su furor contra todos sus ejércitos: Las ha destruido por completo, las ha entregado al matadero.
- 3 Y los muertos de ellas serán arrojados, y de sus cadáveres se levantará hedor; y los montes se disolverán por la sangre de ellos.
- 4 Y todo el ejército del cielo se disolverá, y se enrollarán los cielos como un pergamino; y caerá todo su ejército, como se cae la hoja de la parra, y como se cae el higo de la higuera.
- 5 Porque mi espada se embriagará en el cielo; he aquí que descenderá sobre Edom, y sobre el pueblo de mi anatema, para juicio.
- 6 Llena está de sangre la espada de Jehová, engrasada está de grosura, de sangre de corderos y de machos cabríos, de grosura de riñones de carneros; porque Jehová tiene sacrificios en Bosra, y grande matanza en tierra de Edom.
- 7 Y con ellos caerán unicornios, y toros con becerros; y su tierra se embriagará de sangre, y su polvo se engrasará de grosura.
- 8 Porque es día de venganza de Jehová, año de retribuciones en el pleito de Sión.
- 9 Y sus arroyos se tornarán en brea, y su polvo en azufre, y su tierra en brea ardiente.
- 10 No se apagará de noche ni de día, perpetuamente subirá su humo; de generación en generación será asolada, nunca jamás pasará nadie por ella.
- 11 Y la poseerán el pelícano y el erizo, el búho y el cuervo morarán en ella; y se extenderá sobre ella cordel de destrucción, y plomada de asolamiento.
- 12 Llamarán a sus nobles para el reino, pero no habrá nadie allí, y todos sus príncipes serán nada.
- 13 En sus palacios crecerán espinos, y ortigas y cardos en sus fortalezas; y serán guarida de dragones y patio para los búhos.
- 14 Las fieras del desierto se encontrarán con las hienas, y la cabra del monte gritará a su compañero; la lechuza también tendrá allí morada, y hallará para sí lugar de reposo.
- 15 Allí anidará el búho real, pondrá sus huevos y sacará sus pollos y los juntará debajo de sus alas; también se juntarán allí los buitres, cada uno con su compañera.
- 16 Inquirid en el libro de Jehová, y leed si faltó alguno de ellos; ninguno faltó con su compañera; porque su boca mandó y los reunió su mismo Espíritu.
- 17 Y Él les echó las suertes, y su mano les repartió con cordel; para siempre la tendrán por heredad; de generación en generación morarán allí.