Salmos 88 (RVG)

From Textus Receptus

(Difference between revisions)
Jump to: navigation, search
Line 17: Line 17:
* [[ Salmos 88:9 (RVG)|9]]  Mis ojos enfermaron a causa de mi aflicción; te he llamado, oh Jehová, cada día; he extendido a ti mis manos.
* [[ Salmos 88:9 (RVG)|9]]  Mis ojos enfermaron a causa de mi aflicción; te he llamado, oh Jehová, cada día; he extendido a ti mis manos.
-
* [[ Salmos 88:10 (RVG)|10]]
+
* [[ Salmos 88:10 (RVG)|10]] ¿Mostrarás maravillas a los muertos? ¿Se levantarán los muertos para alabarte? ( Selah )
-
* [[ Salmos 88:11 (RVG)|11]]
+
* [[ Salmos 88:11 (RVG)|11]] ¿Será contada en el sepulcro tu misericordia, o tu fidelidad en la perdición?
-
* [[ Salmos 88:12 (RVG)|12]]
+
* [[ Salmos 88:12 (RVG)|12]] ¿Serán conocidas en las tinieblas tus maravillas, y tu justicia en la tierra del olvido?
-
* [[ Salmos 88:13 (RVG)|13]]
+
* [[ Salmos 88:13 (RVG)|13]] Mas yo a ti he clamado, oh Jehová; y de mañana mi oración sale a tu encuentro.
-
* [[ Salmos 88:14 (RVG)|14]]
+
* [[ Salmos 88:14 (RVG)|14]] ¿Por qué, oh Jehová, desechas mi alma? ¿ Por qué escondes de mí tu rostro?
-
* [[ Salmos 88:15 (RVG)|15]]
+
* [[ Salmos 88:15 (RVG)|15]] Yo estoy afligido y a punto de morir; desde mi juventud he sufrido tus terrores, estoy perplejo.
-
* [[ Salmos 88:16 (RVG)|16]]
+
* [[ Salmos 88:16 (RVG)|16]] Sobre mí han pasado tus iras; tus terrores me han cortado.
-
* [[ Salmos 87:17 (RVG)|17]]
+
* [[ Salmos 87:17 (RVG)|17]] Me han rodeado como aguas de continuo; a una me han cercado.
-
* [[ Salmos 88:18 (RVG)|18]]
+
* [[ Salmos 88:18 (RVG)|18]] Has alejado de mí al amigo y al compañero; y a mis conocidos pusiste en tinieblas.

Revision as of 16:45, 25 August 2013

  • 1 «Canción. Salmo para los hijos de Coré; al Músico principal; para cantar sobre Mahalat; Masquil de Hemán ezraíta» Oh Jehová, Dios de mi salvación, día y noche clamo delante de ti.
  • 2 Entre mi oración a tu presencia: Inclina tu oído a mi clamor.
  • 3 Porque mi alma está harta de males, y mi vida cercana al sepulcro.
  • 4 Soy contado con los que descienden a la fosa, soy como hombre sin fuerza;
  • 5 libre entre los difuntos, como los muertos que yacen en el sepulcro, que no te acuerdas más de ellos, y que son cortados de tu mano.
  • 6 Me has puesto en el hoyo más profundo, en tinieblas, en lugares profundos.
  • 7 Sobre mí descarga tu ira, y me has afligido con todas tus ondas. ( Selah )
  • 8 Has alejado de mí mis conocidos; me has puesto por abominación a ellos; encerrado estoy, y no puedo salir.
  • 9 Mis ojos enfermaron a causa de mi aflicción; te he llamado, oh Jehová, cada día; he extendido a ti mis manos.
  • 10 ¿Mostrarás maravillas a los muertos? ¿Se levantarán los muertos para alabarte? ( Selah )
  • 11 ¿Será contada en el sepulcro tu misericordia, o tu fidelidad en la perdición?
  • 12 ¿Serán conocidas en las tinieblas tus maravillas, y tu justicia en la tierra del olvido?
  • 13 Mas yo a ti he clamado, oh Jehová; y de mañana mi oración sale a tu encuentro.
  • 14 ¿Por qué, oh Jehová, desechas mi alma? ¿ Por qué escondes de mí tu rostro?
  • 15 Yo estoy afligido y a punto de morir; desde mi juventud he sufrido tus terrores, estoy perplejo.
  • 16 Sobre mí han pasado tus iras; tus terrores me han cortado.
  • 17 Me han rodeado como aguas de continuo; a una me han cercado.
  • 18 Has alejado de mí al amigo y al compañero; y a mis conocidos pusiste en tinieblas.
Personal tools