Job 3 (TRV)
From Textus Receptus
(Difference between revisions)
Line 15: | Line 15: | ||
* [[Job 3:6 (TRV)|6]] As for that night, let darkness seize it; let it not be joined to the days of the year, nor let it come into the number of the months. | * [[Job 3:6 (TRV)|6]] As for that night, let darkness seize it; let it not be joined to the days of the year, nor let it come into the number of the months. | ||
- | * [[Job 3: | + | * [[Job 3:7 (TRV)|7]] Oh, let that night be barren, let no joyful voice come into it. |
- | * [[Job 3: | + | * [[Job 3:8 (TRV)|8]] Let them curse it that curse the day, who are ready to stir up their mourning. |
- | * [[Job 3: | + | * [[Job 3:9 (TRV)|9]] Let the stars of the twilight be dark; let it look for light, but ''have'' none, nor let it see the dawning of the day; |
* [[Job 3:10 (TRV)|10]] because it did not shut up the doors of my ''mother’s'' womb, nor hide sorrow from my eyes. | * [[Job 3:10 (TRV)|10]] because it did not shut up the doors of my ''mother’s'' womb, nor hide sorrow from my eyes. | ||
- | * [[Job 3: | + | * [[Job 3:11 (TRV)|11]] “''Why'' did I not die in the womb? Why did I not perish when I came out of the womb? |
- | * [[Job 3: | + | * [[Job 3:12 (TRV)|12]] Why did the knees receive me? Or why the breasts that I should suck? |
- | * [[Job 3: | + | * [[Job 3:13 (TRV)|13]] Because now would I have laid still and been quiet, I would have slept, then I would have been at rest, |
- | * [[Job 3: | + | * [[Job 3:14 (TRV)|14]] with kings and counsellors of the earth, who built ruins for themselves, |
- | * [[Job 3: | + | * [[Job 3:15 (TRV)|15]] or with princes who had gold, who filled their houses with silver; |
- | * [[Job 3: | + | * [[Job 3:16 (TRV)|16]] or why was I not as a secret stillborn birth, like infants ''who'' never saw light? |
- | * [[Job 3: | + | * [[Job 3:17 (TRV)|17]] There the wicked cease ''from'' troubling, and there the weary are at rest. |
- | * [[Job 3: | + | * [[Job 3:18 (TRV)|18]] ''There'' the prisoners rest together; they do not hear the voice of the oppressor. |
* [[Job 3:19 (TRV)|19]] The small and great are there, and the servant is free from his master. | * [[Job 3:19 (TRV)|19]] The small and great are there, and the servant is free from his master. | ||
- | * [[Job 3: | + | * [[Job 3:20 (TRV)|20]] “Why is light given to him who is in misery, and life to the bitter ''in'' soul, |
- | * [[Job 3: | + | * [[Job 3:21 (TRV)|21]] who long for death, but it does not ''come'', and search for it more than for hidden treasures; |
- | * [[Job 3: | + | * [[Job 3:22 (TRV)|22]] who rejoice exceedingly, and are glad when they can find the grave? |
- | * [[Job 3: | + | * [[Job 3:23 (TRV)|23]] ''Why is light given'' to a man whose way is hidden, and whom God has hedged in? |
- | * [[Job 3: | + | * [[Job 3:24 (TRV)|24]] Because my sighing comes before I eat, and my groanings are poured out like the waters. |
- | * [[Job 3: | + | * [[Job 3:25 (TRV)|25]] Because the thing that I greatly feared has come upon me, and what I dreaded has happened to me. |
* [[Job 3:26 (TRV)|26]] I am not safe, nor am I quiet, I have no rest, because trouble comes.” | * [[Job 3:26 (TRV)|26]] I am not safe, nor am I quiet, I have no rest, because trouble comes.” |
Revision as of 07:43, 30 July 2012
- 1 After this opened Job his mouth and cursed the day of his birth.
- 2 And Job spoke, and said:
- 3 “Let the day perish on which I was born, and the night in which it was said, ‘There is a male child conceived.’
- 4 Let that day be darkness; let God not seek it from above, nor let the light shine upon it.
- 5 Let darkness and the shadow of death stain it; let a cloud settle on it; let the blackness of the day terrify it.
- 6 As for that night, let darkness seize it; let it not be joined to the days of the year, nor let it come into the number of the months.
- 7 Oh, let that night be barren, let no joyful voice come into it.
- 8 Let them curse it that curse the day, who are ready to stir up their mourning.
- 9 Let the stars of the twilight be dark; let it look for light, but have none, nor let it see the dawning of the day;
- 10 because it did not shut up the doors of my mother’s womb, nor hide sorrow from my eyes.
- 11 “Why did I not die in the womb? Why did I not perish when I came out of the womb?
- 12 Why did the knees receive me? Or why the breasts that I should suck?
- 13 Because now would I have laid still and been quiet, I would have slept, then I would have been at rest,
- 14 with kings and counsellors of the earth, who built ruins for themselves,
- 15 or with princes who had gold, who filled their houses with silver;
- 16 or why was I not as a secret stillborn birth, like infants who never saw light?
- 17 There the wicked cease from troubling, and there the weary are at rest.
- 18 There the prisoners rest together; they do not hear the voice of the oppressor.
- 19 The small and great are there, and the servant is free from his master.
- 20 “Why is light given to him who is in misery, and life to the bitter in soul,
- 21 who long for death, but it does not come, and search for it more than for hidden treasures;
- 22 who rejoice exceedingly, and are glad when they can find the grave?
- 23 Why is light given to a man whose way is hidden, and whom God has hedged in?
- 24 Because my sighing comes before I eat, and my groanings are poured out like the waters.
- 25 Because the thing that I greatly feared has come upon me, and what I dreaded has happened to me.
- 26 I am not safe, nor am I quiet, I have no rest, because trouble comes.”