Romans 15 (JTRV)

From Textus Receptus

(Difference between revisions)
Jump to: navigation, search

Nyork3000 (Talk | contribs)
(New page: 1 a 我等強き者は強からぬものの弱を負ひて、己自らを喜ばすことなかるべきなり。 b 私たち力ある者は、力のない人たちの弱さをにな...)
Next diff →

Revision as of 00:35, 11 December 2011

1

a 我等強き者は強からぬものの弱を負ひて、己自らを喜ばすことなかるべきなり。

b 私たち力ある者は、力のない人たちの弱さをになうべきです。自分を喜ばせるべきだはありません。


2

a 我等おのおの徳を建てんがために、善をもて隣人に喜ばるべし。

b 私たちはひとりひとり、隣人を喜ばせ、その徳を高め、その人の益となるようにすべきです。


3

a そはキリストさへ己自らを喜ばせ給はざりき。されど汝を謗る者は、我が上に落ちたり、と録されたるが如し。

b キリストでさえ、ご自身を喜ばせることはなさらなかったのです。むしろ、「あなたをそしる人々のそしりは、わたしの上にふりかかった。」と書いてあるとおりです。


4

a そはすべて豫め録されたる事は、我等の教のために録されたればなり。是れ聖書の忍と慰とによりて、望を我等の有たんためなり。

b 昔書かれたものは、すべて私たちを教えるために書かれたのです。それは、聖書の与える忍耐と励ましによって、希望を持たせるためなのです。

5

a 忍と慰との神は」、我等をして互にキリストイエスに循ひて、同じき事を念はしめ給ふらん。

b どうか、忍耐と励ましの神が、あなたがたを、キリスト・イエスにふさわしく、互いに同じ思いを持つようにしてくださいますように。


6

a 是れ信を一にし、口を一にして、神即ち我等の主イエスキリストの父に、栄光を我等の帰しまつらんためなり。

b それは、あなたがたが、心を一つにし、声を合わせて、私たちの主イエス・キリストの父なる神をほめたたえるためです。


7

a かるが故に神の栄光のために、キリストの我等を受け給ふ如く、汝等も互に受けよ。

b こういうわけですから、キリストが神の栄光のために、私たちを受け入れてくださったように、あなたがたも互に受け入れなさい。

8

a されどわれ云はん、イエスキリストは神の真理のために、割礼の事へ人となり給へり。是れ先祖等の約束を堅うし給はんため、

b 私は言います。キリストは、神の真理を現わすために、割礼のある者のしもべとなられました。それは先祖たちに与えられた約束を保証するためであり、


9

a また愍のために、神を国人の頌(ほ)めまつらんためなり。録して此のゆゑにわれ国人のうちにて我に対して告白し、また汝の名のために讃(ほ)め歌ひまつらん、とあるが如し。

b また異邦人も、あわれみのゆえに、神をあがめるようになるためです。こう書かれているとおりです。「それゆえ、私は異邦人の中で、あなたをほめたたえ、あなたの御名をほめ歌おう。」


10

a 復た云ふ、汝等国人よ、)彼の民と共に喜べ。

b また、こうも言われています。「異邦人よ。主の民とともに喜べ。」


11

a 復ぶ〔云ふ〕、すべての国人よ、主を讃美しまつれ、すべての民よ、彼を称(たた)へまつれ、

b さらにまた、「すべての異邦人よ。主をほめよ。もろもろの国民よ。主をたたえよ。」


a = 新契約聖書

b = 新改訳

Personal tools