Revelation 16:5 And Shalt Be
From Textus Receptus
(Difference between revisions)
Line 4: | Line 4: | ||
[[Image:Revelation_16_5_Complutensian_Polyglot_Latin.JPG|300px|thumb|right|[[Revelation 16:5]] in the [[1514 AD|1514]] [[Latin]][[Complutensian Polyglot]]]] | [[Image:Revelation_16_5_Complutensian_Polyglot_Latin.JPG|300px|thumb|right|[[Revelation 16:5]] in the [[1514 AD|1514]] [[Latin]][[Complutensian Polyglot]]]] | ||
[[Image:Revelation_16_5_Beza_1565.JPG|300px|thumb|right|[[Revelation 16:5]] in the [[1565 AD|1565]] [[Greek]] New Testament of [[Theodore Beza]]]] | [[Image:Revelation_16_5_Beza_1565.JPG|300px|thumb|right|[[Revelation 16:5]] in the [[1565 AD|1565]] [[Greek]] New Testament of [[Theodore Beza]]]] | ||
+ | [[Image:Revelation_16_5_Beza_1565_Latin.JPG|300px|thumb|right|[[Revelation 16:5]] in the [[1565 AD|1565]] [[Latin]] New Testament of [[Theodore Beza]]]] | ||
Line 16: | Line 17: | ||
* [[Revelation 16:5]] | * [[Revelation 16:5]] | ||
+ | Revelation_16_5_Beza_1565_Latin |
Revision as of 11:06, 14 February 2011
Among foreign language Bibles that follow the same Greek texts:
KJV “and shalt be” French Martin of 1744 French Ostervald 1996 “Seigneur, QUI ES, QUI ÉTAIS, et QUI SERAS”, Spanish Reina Valera Gomez 2005 “Y oí al ángel de las aguas, que decía: Justo eres tú, oh Señor, que eres y que eras, Y SERAS, porque has juzgado así.”
See Also
Revelation_16_5_Beza_1565_Latin