Septuagint
From Textus Receptus
(→External Links) |
|||
Line 1: | Line 1: | ||
- | The Septuagint (IPA: /ˈsɛptuədʒɪnt/), or simply "[[LXX]]", is the Koine Greek version of the Hebrew Bible, erroniously assumed to be translated in stages between the 3rd and 1st centuries BC in Alexandria. The Septuagint was most probably translated by [[Origen]] in about 300 AD. There is at least one highly unreliable nearly complete text of the LXX, [[Codex Alexandrinus]]. Nearly complete texts of the Septuagint are also found in the [[Codex Vaticanus]] and [[Codex Sinaiticus]], which do not perfectly coincide. | + | The Septuagint (IPA: /ˈsɛptuədʒɪnt/), or simply "[[LXX]]", is the Koine Greek version of the Hebrew Bible, erroniously assumed to be translated in stages between the 3rd and 1st centuries BC in Alexandria. The Septuagint was most probably translated by [[Origen]] in about 300 AD. There is at least one highly unreliable nearly complete text of the LXX, [[Codex Alexandrinus]]. Nearly complete texts of the Septuagint are also found in the [[Codex Vaticanus]] and [[Codex Sinaiticus]]. |
+ | |||
+ | The Lord Jesus Christ and the apostles did not quote from a Pre-Christian LXX, but rather Old Testament quotes within the Greek New Testament were later penned to make it seem that way. What is generally referred to as the LXX today bascially compilations of different Greek translations taken from Vaticanus, Sinaiticus and Alexandrinus, which do not perfectly coincide. Many modern versions like the RSV, NIV will often reject the Hebrew readings and then tell you in a footnote: "SOME LXX versions say...." It must be noted that not all LXX versions read the same. It would be impossible to reconstruct what a pre-Christian LXX version may have looked like, even if such a thing had existed. | ||
==External Links== | ==External Links== |
Revision as of 14:07, 12 December 2008
The Septuagint (IPA: /ˈsɛptuədʒɪnt/), or simply "LXX", is the Koine Greek version of the Hebrew Bible, erroniously assumed to be translated in stages between the 3rd and 1st centuries BC in Alexandria. The Septuagint was most probably translated by Origen in about 300 AD. There is at least one highly unreliable nearly complete text of the LXX, Codex Alexandrinus. Nearly complete texts of the Septuagint are also found in the Codex Vaticanus and Codex Sinaiticus.
The Lord Jesus Christ and the apostles did not quote from a Pre-Christian LXX, but rather Old Testament quotes within the Greek New Testament were later penned to make it seem that way. What is generally referred to as the LXX today bascially compilations of different Greek translations taken from Vaticanus, Sinaiticus and Alexandrinus, which do not perfectly coincide. Many modern versions like the RSV, NIV will often reject the Hebrew readings and then tell you in a footnote: "SOME LXX versions say...." It must be noted that not all LXX versions read the same. It would be impossible to reconstruct what a pre-Christian LXX version may have looked like, even if such a thing had existed.
External Links
- The Septuagint a Critical Analysis PDF Artcile by Floyd Jones
- NO LXX Article by Will Kinney
- Wikipedia article on the Septuagint