Apocalipsis 8 (RVG)
From Textus Receptus
(Difference between revisions)
Current revision (04:32, 25 January 2013) (view source) |
|||
Line 13: | Line 13: | ||
* [[ Apocalipsis 8:7 (RVG)|7]] Y el primer ángel tocó la trompeta, y hubo granizo y fuego mezclados con sangre, y fueron arrojados sobre la tierra; y la tercera parte de los árboles fue quemada, y toda la hierba verde fue quemada. | * [[ Apocalipsis 8:7 (RVG)|7]] Y el primer ángel tocó la trompeta, y hubo granizo y fuego mezclados con sangre, y fueron arrojados sobre la tierra; y la tercera parte de los árboles fue quemada, y toda la hierba verde fue quemada. | ||
- | * [[ Apocalipsis 8:8 (RVG)|8]] | + | * [[ Apocalipsis 8:8 (RVG)|8]] Y el segundo ángel tocó la trompeta, y como una gran montaña ardiendo con fuego fue lanzada en el mar; y la tercera parte del mar se convirtió en sangre. |
- | * [[ Apocalipsis 8:9 (RVG)|9]] | + | * [[ Apocalipsis 8:9 (RVG)|9]] Y murió la tercera parte de las criaturas que estaban en el mar, las cuales tenían vida; y la tercera parte de los navíos fue destruida. |
- | * [[ Apocalipsis 8:10 (RVG)|10]] | + | * [[ Apocalipsis 8:10 (RVG)|10]] Y el tercer ángel tocó la trompeta, y cayó del cielo una grande estrella, ardiendo como una antorcha, y cayó sobre la tercera parte de los ríos, y sobre las fuentes de las aguas. |
- | * [[ Apocalipsis 8:11 (RVG)|11]] | + | * [[ Apocalipsis 8:11 (RVG)|11]] Y el nombre de la estrella se dice Ajenjo. Y la tercera parte de las aguas fue tornada en ajenjo; y muchos hombres murieron por las aguas, porque fueron hechas amargas. |
- | * [[ Apocalipsis 8:12 (RVG)|12]] | + | * [[ Apocalipsis 8:12 (RVG)|12]] Y el cuarto ángel tocó la trompeta, y fue herida la tercera parte del sol, y la tercera parte de la luna, y la tercera parte de las estrellas; de tal manera que se oscureció la tercera parte de ellos, y no alumbraba la tercera parte del día, y lo mismo de la noche. |
- | * [[ Apocalipsis 8:13 (RVG)|13]] | + | * [[ Apocalipsis 8:13 (RVG)|13]] Y miré, y oí un ángel volar por medio del cielo, diciendo en alta voz: ¡Ay, ay, ay de los que moran en la tierra! A causa de los otros sonidos de trompeta de los tres ángeles que están por tocar. |
Current revision
- 1 Y cuando abrió el séptimo sello, fue hecho silencio en el cielo como por media hora.
- 2 Y vi los siete ángeles que estaban en pie delante de Dios; y les fueron dadas siete trompetas.
- 3 Y otro ángel vino y se puso en pie delante del altar, teniendo un incensario de oro; y le fue dado mucho incienso para que lo ofreciese con las oraciones de todos los santos sobre el altar de oro que estaba delante del trono.
- 4 Y el humo del incienso subió de la mano del ángel delante de Dios con las oraciones de los santos.
- 5 Y el ángel tomó el incensario, y lo llenó del fuego del altar, y lo arrojó a la tierra; y hubo voces, y truenos, y relámpagos, y terremotos.
- 6 Y los siete ángeles que tenían las siete trompetas se aprestaron para tocarlas.
- 7 Y el primer ángel tocó la trompeta, y hubo granizo y fuego mezclados con sangre, y fueron arrojados sobre la tierra; y la tercera parte de los árboles fue quemada, y toda la hierba verde fue quemada.
- 8 Y el segundo ángel tocó la trompeta, y como una gran montaña ardiendo con fuego fue lanzada en el mar; y la tercera parte del mar se convirtió en sangre.
- 9 Y murió la tercera parte de las criaturas que estaban en el mar, las cuales tenían vida; y la tercera parte de los navíos fue destruida.
- 10 Y el tercer ángel tocó la trompeta, y cayó del cielo una grande estrella, ardiendo como una antorcha, y cayó sobre la tercera parte de los ríos, y sobre las fuentes de las aguas.
- 11 Y el nombre de la estrella se dice Ajenjo. Y la tercera parte de las aguas fue tornada en ajenjo; y muchos hombres murieron por las aguas, porque fueron hechas amargas.
- 12 Y el cuarto ángel tocó la trompeta, y fue herida la tercera parte del sol, y la tercera parte de la luna, y la tercera parte de las estrellas; de tal manera que se oscureció la tercera parte de ellos, y no alumbraba la tercera parte del día, y lo mismo de la noche.
- 13 Y miré, y oí un ángel volar por medio del cielo, diciendo en alta voz: ¡Ay, ay, ay de los que moran en la tierra! A causa de los otros sonidos de trompeta de los tres ángeles que están por tocar.