Romanos 12 (RVG)

From Textus Receptus

(Difference between revisions)
Jump to: navigation, search
Current revision (14:18, 27 December 2012) (view source)
 
(2 intermediate revisions not shown.)
Line 1: Line 1:
-
* [[Romanos 12:1 (RVG)|1]]  
+
* [[Romanos 12:1 (RVG)|1]] Por tanto, os ruego hermanos por las misericordias de Dios, que presentéis vuestros cuerpos en sacrificio vivo, santo, agradable a Dios, que es vuestro servicio racional.
-
* [[Romanos 12:2 (RVG)|2]]  
+
* [[Romanos 12:2 (RVG)|2]] Y no os conforméis a este mundo; mas transformaos por la renovación de vuestra mente, para que comprobéis cuál sea la buena voluntad de Dios, agradable y perfecta.
-
* [[Romanos 12:3 (RVG)|3]]  
+
* [[Romanos 12:3 (RVG)|3]] Digo, pues, por la gracia que me ha sido dada, a cada cual que está entre vosotros, que no tenga más alto concepto de sí, que el que debe tener, sino que piense de sí con mesura, conforme a la medida de la fe que Dios repartió a cada uno.
-
* [[Romanos 12:4 (RVG)|4]]  
+
* [[Romanos 12:4 (RVG)|4]]   Porque de la manera que en un cuerpo tenemos muchos miembros, mas no todos los miembros tienen la misma función;
-
* [[Romanos 12:5 (RVG)|5]]  
+
* [[Romanos 12:5 (RVG)|5]]   así nosotros, siendo muchos, somos un cuerpo en Cristo, y todos miembros los unos de los otros.
-
* [[Romanos 11:6 (RVG)|6]]  
+
* [[Romanos 12:6 (RVG)|6]]   Teniendo, pues, diversidad de dones según la gracia que nos es dada, si profecía, profeticemos conforme a la medida de la fe;
-
* [[Romanos 11:7 (RVG)|7]]  
+
* [[Romanos 12:7 (RVG)|7]] o si ministerio, usémoslo en ministrar; el que enseña, en la enseñanza;
-
* [[Romanos 11:8 (RVG)|8]]  
+
* [[Romanos 12:8 (RVG)|8]] el que exhorta, en la exhortación; el que da, hágalo con sencillez; el que preside, con diligencia; el que hace misericordia, con alegría.
-
* [[Romanos 11:9 (RVG)|9]]  
+
* [[Romanos 12:9 (RVG)|9]]   El amor sea sin fingimiento. Aborreced lo malo, apegaos a lo bueno.
-
* [[Romanos 11:10 (RVG)|10]]  
+
* [[Romanos 12:10 (RVG)|10]]   Amaos los unos a los otros con amor fraternal, en cuanto a honra, prefiriéndoos los unos a los otros.
-
* [[Romanos 11:11 (RVG)|11]]  
+
* [[Romanos 12:11 (RVG)|11]] Diligentes, no perezosos; fervientes en espíritu, sirviendo al Señor.
-
* [[Romanos 11:12 (RVG)|12]]  
+
* [[Romanos 12:12 (RVG)|12]] Gozosos en la esperanza, sufridos en la tribulación, constantes en la oración.
-
* [[Romanos 11:13 (RVG)|13]]  
+
* [[Romanos 12:13 (RVG)|13]] Compartiendo para las necesidades de los santos; dados a la hospitalidad.
-
* [[Romanos 11:14 (RVG)|14]]  
+
* [[Romanos 12:14 (RVG)|14]] Bendecid a los que os persiguen; bendecid, y no maldigáis.
-
* [[Romanos 11:15 (RVG)|15]]
+
* [[Romanos 12:15 (RVG)|15]] Gozaos con los que se gozan; y llorad con los que lloran.
-
* [[Romanos 11:16 (RVG)|16]]  
+
* [[Romanos 12:16 (RVG)|16]] Unánimes entre vosotros, no altivos; condescended para con los humildes. No seáis sabios en vuestra propia opinión.
-
* [[Romanos 11:17 (RVG)|17]]  
+
* [[Romanos 12:17 (RVG)|17]] No paguéis a nadie mal por mal; procurad lo bueno delante de todos los hombres.
-
* [[Romanos 11:18 (RVG)|18]]  
+
* [[Romanos 12:18 (RVG)|18]] Si fuere posible, en cuanto esté en vosotros, vivid en paz con todos los hombres.
-
* [[Romanos 11:19 (RVG)|19]]  
+
* [[Romanos 12:19 (RVG)|19]] Amados, no os venguéis vosotros mismos, antes, dad lugar a la ira; porque escrito está: Mía es la venganza, yo pagaré, dice el Señor.
-
* [[Romanos 11:20 (RVG)|20]]  
+
* [[Romanos 12:20 (RVG)|20]] Así que si tu enemigo tuviere hambre, dale de comer, y si tuviere sed, dale de beber; pues haciendo esto, ascuas de fuego amontonarás sobre su cabeza.
-
* [[Romanos 11:21 (RVG)|21]]
+
* [[Romanos 12:21 (RVG)|21]] No seas vencido de lo malo, mas vence con el bien el mal.

Current revision

  • 1 Por tanto, os ruego hermanos por las misericordias de Dios, que presentéis vuestros cuerpos en sacrificio vivo, santo, agradable a Dios, que es vuestro servicio racional.
  • 2 Y no os conforméis a este mundo; mas transformaos por la renovación de vuestra mente, para que comprobéis cuál sea la buena voluntad de Dios, agradable y perfecta.
  • 3 Digo, pues, por la gracia que me ha sido dada, a cada cual que está entre vosotros, que no tenga más alto concepto de sí, que el que debe tener, sino que piense de sí con mesura, conforme a la medida de la fe que Dios repartió a cada uno.
  • 4 Porque de la manera que en un cuerpo tenemos muchos miembros, mas no todos los miembros tienen la misma función;
  • 5 así nosotros, siendo muchos, somos un cuerpo en Cristo, y todos miembros los unos de los otros.
  • 6 Teniendo, pues, diversidad de dones según la gracia que nos es dada, si profecía, profeticemos conforme a la medida de la fe;
  • 7 o si ministerio, usémoslo en ministrar; el que enseña, en la enseñanza;
  • 8 el que exhorta, en la exhortación; el que da, hágalo con sencillez; el que preside, con diligencia; el que hace misericordia, con alegría.
  • 9 El amor sea sin fingimiento. Aborreced lo malo, apegaos a lo bueno.
  • 10 Amaos los unos a los otros con amor fraternal, en cuanto a honra, prefiriéndoos los unos a los otros.
  • 11 Diligentes, no perezosos; fervientes en espíritu, sirviendo al Señor.
  • 12 Gozosos en la esperanza, sufridos en la tribulación, constantes en la oración.
  • 13 Compartiendo para las necesidades de los santos; dados a la hospitalidad.
  • 14 Bendecid a los que os persiguen; bendecid, y no maldigáis.
  • 15 Gozaos con los que se gozan; y llorad con los que lloran.
  • 16 Unánimes entre vosotros, no altivos; condescended para con los humildes. No seáis sabios en vuestra propia opinión.
  • 17 No paguéis a nadie mal por mal; procurad lo bueno delante de todos los hombres.
  • 18 Si fuere posible, en cuanto esté en vosotros, vivid en paz con todos los hombres.
  • 19 Amados, no os venguéis vosotros mismos, antes, dad lugar a la ira; porque escrito está: Mía es la venganza, yo pagaré, dice el Señor.
  • 20 Así que si tu enemigo tuviere hambre, dale de comer, y si tuviere sed, dale de beber; pues haciendo esto, ascuas de fuego amontonarás sobre su cabeza.
  • 21 No seas vencido de lo malo, mas vence con el bien el mal.
Personal tools