Juan 19 (RVG)

From Textus Receptus

(Difference between revisions)
Jump to: navigation, search
Current revision (08:29, 21 March 2016) (view source)
 
(4 intermediate revisions not shown.)
Line 1: Line 1:
 +
{{Books of the New Testament RVG}}
* [[Juan 19:1 (RVG)|1]]  Así que, entonces tomó Pilato a Jesús y le azotó.
* [[Juan 19:1 (RVG)|1]]  Así que, entonces tomó Pilato a Jesús y le azotó.
Line 17: Line 18:
* [[Juan 19:9 (RVG)|9]]  Y entró otra vez en el pretorio, y dijo a Jesús: ¿De dónde eres tú? Pero Jesús no le dio respuesta.
* [[Juan 19:9 (RVG)|9]]  Y entró otra vez en el pretorio, y dijo a Jesús: ¿De dónde eres tú? Pero Jesús no le dio respuesta.
-
* [[Juan 19:10 (RVG)|10]]
+
* [[Juan 19:10 (RVG)|10]] Entonces le dijo Pilato: ¿A mí no me hablas? ¿No sabes que tengo potestad para crucificarte, y que tengo potestad para soltarte?
-
* [[Juan 19:11 (RVG)|11]]
+
* [[Juan 19:11 (RVG)|11]] Respondió Jesús: Ninguna potestad tendrías contra mí, si no te fuese dada de arriba; por tanto, el que a ti me ha entregado, mayor pecado tiene.
-
* [[Juan 19:12 (RVG)|12]]
+
* [[Juan 19:12 (RVG)|12]] Desde entonces procuraba Pilato soltarle; pero los judíos daban voces, diciendo: Si a Éste sueltas, no eres amigo de César; cualquiera que se hace rey, se declara contra César.
-
* [[Juan 19:13 (RVG)|13]]
+
* [[Juan 19:13 (RVG)|13]] Entonces Pilato oyendo este dicho, llevó fuera a Jesús, y se sentó en el tribunal en el lugar que es llamado el Enlosado, y en hebreo, Gabata.
-
* [[Juan 19:14 (RVG)|14]]
+
* [[Juan 19:14 (RVG)|14]] Y era la preparación de la pascua, y como la hora sexta. Entonces dijo a los judíos: He aquí vuestro Rey.
-
* [[Juan 19:15 (RVG)|15]]
+
* [[Juan 19:15 (RVG)|15]] Pero ellos dieron voces: ¡Fuera, fuera, crucifícale! Pilato les dijo: ¿A vuestro Rey he de crucificar? Los principales sacerdotes respondieron: No tenemos rey sino a César.
-
* [[Juan 19:16 (RVG)|16]]
+
* [[Juan 19:16 (RVG)|16]] Así que entonces lo entregó a ellos para que fuese crucificado. Y tomaron a Jesús, y le llevaron.
-
* [[Juan 19:17 (RVG)|17]]
+
* [[Juan 19:17 (RVG)|17]] Y Él, cargando su cruz, salió al lugar llamado de la Calavera, y en hebreo, Gólgota;
-
* [[Juan 19:18 (RVG)|18]]
+
* [[Juan 19:18 (RVG)|18]] donde le crucificaron, y con Él a otros dos, uno a cada lado, y Jesús en medio.
-
* [[Juan 19:19 (RVG)|19]]
+
* [[Juan 19:19 (RVG)|19]] Y escribió también Pilato un título, que puso sobre la cruz. Y el escrito era: JESÚS DE NAZARET, EL REY DE LOS JUDÍOS.
-
* [[Juan 19:20 (RVG)|20]]
+
* [[Juan 19:20 (RVG)|20]] Y muchos de los judíos leyeron este título, porque el lugar donde Jesús fue crucificado estaba cerca de la ciudad, y estaba escrito en hebreo, y en griego, y en latín.
-
* [[Juan 19:21 (RVG)|21]]
+
* [[Juan 19:21 (RVG)|21]] Y los principales sacerdotes de los judíos dijeron a Pilato: No escribas: El Rey de los judíos; sino que Él dijo: Yo soy Rey de los judíos.
-
* [[Juan 19:22 (RVG)|22]]
+
* [[Juan 19:22 (RVG)|22]] Pilato respondió: Lo que he escrito, he escrito.
-
* [[Juan 19:23 (RVG)|23]]
+
* [[Juan 19:23 (RVG)|23]] Y cuando los soldados hubieron crucificado a Jesús, tomaron sus vestiduras e hicieron cuatro partes, para cada soldado una parte; y también su túnica, y la túnica era sin costura, toda tejida desde arriba.
-
* [[Juan 19:24 (RVG)|24]]
+
* [[Juan 19:24 (RVG)|24]] Entonces dijeron entre sí: No la partamos, sino echemos suertes sobre ella, a ver de quién será; para que se cumpliese la Escritura que dice: Repartieron entre sí mis vestiduras, y sobre mi ropa echaron suertes. Esto, pues, hicieron los soldados.
-
* [[Juan 19:25 (RVG)|25]]
+
* [[Juan 19:25 (RVG)|25]] Y estaban junto a la cruz de Jesús su madre, y la hermana de su madre, María esposa de Cleofas, y María Magdalena.
-
* [[Juan 19:26 (RVG)|26]]
+
* [[Juan 19:26 (RVG)|26]] Y cuando Jesús vio a su madre, y al discípulo a quien Él amaba, que estaba presente, dijo a su madre: Mujer, he ahí tu hijo.
-
* [[Juan 1:27 (RVG)|27]]
+
* [[Juan 19:27 (RVG)|27]] Después dijo al discípulo: He ahí tu madre. Y desde aquella hora el discípulo la recibió en su casa.
-
* [[Juan 19:28 (RVG)|28]]
+
* [[Juan 19:28 (RVG)|28]] Después de esto, sabiendo Jesús que ya todo estaba consumado, para que la Escritura se cumpliese, dijo: Tengo sed.
-
* [[Juan 19:29 (RVG)|29]]
+
* [[Juan 19:29 (RVG)|29]] Y estaba allí una vasija llena de vinagre; entonces ellos empaparon en vinagre una esponja, y puesta sobre un hisopo, se la acercaron a la boca.
 +
 +
* [[Juan 19:30 (RVG)|30]] Y cuando Jesús tomó el vinagre, dijo: Consumado es. Y habiendo inclinado la cabeza, entregó el espíritu.
-
* [[Juan 19:30 (RVG)|30]]
+
* [[Juan 19:31 (RVG)|31]] Entonces los judíos, por cuanto era el día de la preparación, para que los cuerpos no quedasen en la cruz en el sábado ( porque era gran día aquel sábado ), rogaron a Pilato que se les quebrasen las piernas, y fuesen quitados.
-
* [[Juan 19:31 (RVG)|31]]
+
* [[Juan 19:32 (RVG)|32]] Y vinieron los soldados y quebraron las piernas al primero, y al otro que había sido crucificado con Él.
-
* [[Juan 19:32 (RVG)|32]]
+
* [[Juan 19:33 (RVG)|33]] Pero cuando llegaron a Jesús, como le vieron ya muerto, no le quebraron las piernas.
-
* [[Juan 19:33 (RVG)|33]]
+
* [[Juan 19:34 (RVG)|34]] Pero uno de los soldados le abrió el costado con una lanza, y al instante salió sangre y agua.
-
* [[Juan 19:34 (RVG)|34]]
+
* [[Juan 19:35 (RVG)|35]] Y el que lo vio, da testimonio, y su testimonio es verdadero; y él sabe que dice verdad, para que vosotros creáis.
-
* [[Juan 19:35 (RVG)|35]]
+
* [[Juan 19:36 (RVG)|36]] Porque estas cosas fueron hechas para que se cumpliese la Escritura: Hueso suyo no será quebrado.
-
* [[Juan 19:36 (RVG)|36]]
+
* [[Juan 19:37 (RVG)|37]] Y también otra Escritura dice: Mirarán a Aquél a quien traspasaron.
-
* [[Juan 19:37 (RVG)|37]]
+
* [[Juan 19:38 (RVG)|38]] Y después de estas cosas, José de Arimatea, el cual era discípulo de Jesús, aunque secreto por miedo a los judíos, rogó a Pilato que le dejase quitar el cuerpo de Jesús; y Pilato se lo permitió. Entonces vino, y quitó el cuerpo de Jesús.
-
* [[Juan 19:38 (RVG)|38]]
+
* [[Juan 19:39 (RVG)|39]] Y vino también Nicodemo, el que antes había venido a Jesús de noche, trayendo un compuesto de mirra y de áloe, como cien libras.
-
* [[Juan 19:39 (RVG)|39]]
+
* [[Juan 19:40 (RVG)|40]] Y tomaron el cuerpo de Jesús, y lo envolvieron en lienzos con especias, como es costumbre de los judíos sepultar.
-
* [[Juan 19:40 (RVG)|40]]
+
* [[Juan 19:41 (RVG)|41]] Y en el lugar donde había sido crucificado había un huerto; y en el huerto un sepulcro nuevo, en el cual aún no había sido puesto ninguno.
-
* [[Juan 19:41 (RVG)|41]]
+
* [[Juan 19:42 (RVG)|42]] Allí, pues, pusieron a Jesús, por causa del día de la preparación de los judíos, porque aquel sepulcro estaba cerca.
-
 
+
-
* [[Juan 19:42 (RVG)|42]]
+

Current revision

  • 1 Así que, entonces tomó Pilato a Jesús y le azotó.
  • 2 Y los soldados entretejieron una corona de espinas, y la pusieron sobre su cabeza, y le vistieron de una ropa de púrpura;
  • 3 y decían: ¡Salve, Rey de los judíos¡ Y le daban de bofetadas.
  • 4 Entonces Pilato salió otra vez, y les dijo: He aquí, os lo traigo fuera, para que entendáis que ninguna falta hallo en Él.
  • 5 Entonces salió Jesús, llevando la corona de espinas y la ropa de púrpura. Y Pilato les dijo: ¡He aquí el hombre!
  • 6 Y cuando le vieron los príncipes de los sacerdotes y los alguaciles, dieron voces, diciendo: ¡Crucifícale, crucifícale! Pilato les dijo: Tomadle vosotros, y crucificadle; porque yo no hallo falta en Él.
  • 7 Los judíos respondieron: Nosotros tenemos una ley, y según nuestra ley debe morir, porque se hizo a sí mismo el Hijo de Dios.
  • 8 Y cuando Pilato oyó estas palabras, tuvo más miedo.
  • 9 Y entró otra vez en el pretorio, y dijo a Jesús: ¿De dónde eres tú? Pero Jesús no le dio respuesta.
  • 10 Entonces le dijo Pilato: ¿A mí no me hablas? ¿No sabes que tengo potestad para crucificarte, y que tengo potestad para soltarte?
  • 11 Respondió Jesús: Ninguna potestad tendrías contra mí, si no te fuese dada de arriba; por tanto, el que a ti me ha entregado, mayor pecado tiene.
  • 12 Desde entonces procuraba Pilato soltarle; pero los judíos daban voces, diciendo: Si a Éste sueltas, no eres amigo de César; cualquiera que se hace rey, se declara contra César.
  • 13 Entonces Pilato oyendo este dicho, llevó fuera a Jesús, y se sentó en el tribunal en el lugar que es llamado el Enlosado, y en hebreo, Gabata.
  • 14 Y era la preparación de la pascua, y como la hora sexta. Entonces dijo a los judíos: He aquí vuestro Rey.
  • 15 Pero ellos dieron voces: ¡Fuera, fuera, crucifícale! Pilato les dijo: ¿A vuestro Rey he de crucificar? Los principales sacerdotes respondieron: No tenemos rey sino a César.
  • 16 Así que entonces lo entregó a ellos para que fuese crucificado. Y tomaron a Jesús, y le llevaron.
  • 17 Y Él, cargando su cruz, salió al lugar llamado de la Calavera, y en hebreo, Gólgota;
  • 18 donde le crucificaron, y con Él a otros dos, uno a cada lado, y Jesús en medio.
  • 19 Y escribió también Pilato un título, que puso sobre la cruz. Y el escrito era: JESÚS DE NAZARET, EL REY DE LOS JUDÍOS.
  • 20 Y muchos de los judíos leyeron este título, porque el lugar donde Jesús fue crucificado estaba cerca de la ciudad, y estaba escrito en hebreo, y en griego, y en latín.
  • 21 Y los principales sacerdotes de los judíos dijeron a Pilato: No escribas: El Rey de los judíos; sino que Él dijo: Yo soy Rey de los judíos.
  • 22 Pilato respondió: Lo que he escrito, he escrito.
  • 23 Y cuando los soldados hubieron crucificado a Jesús, tomaron sus vestiduras e hicieron cuatro partes, para cada soldado una parte; y también su túnica, y la túnica era sin costura, toda tejida desde arriba.
  • 24 Entonces dijeron entre sí: No la partamos, sino echemos suertes sobre ella, a ver de quién será; para que se cumpliese la Escritura que dice: Repartieron entre sí mis vestiduras, y sobre mi ropa echaron suertes. Esto, pues, hicieron los soldados.
  • 25 Y estaban junto a la cruz de Jesús su madre, y la hermana de su madre, María esposa de Cleofas, y María Magdalena.
  • 26 Y cuando Jesús vio a su madre, y al discípulo a quien Él amaba, que estaba presente, dijo a su madre: Mujer, he ahí tu hijo.
  • 27 Después dijo al discípulo: He ahí tu madre. Y desde aquella hora el discípulo la recibió en su casa.
  • 28 Después de esto, sabiendo Jesús que ya todo estaba consumado, para que la Escritura se cumpliese, dijo: Tengo sed.
  • 29 Y estaba allí una vasija llena de vinagre; entonces ellos empaparon en vinagre una esponja, y puesta sobre un hisopo, se la acercaron a la boca.
  • 30 Y cuando Jesús tomó el vinagre, dijo: Consumado es. Y habiendo inclinado la cabeza, entregó el espíritu.
  • 31 Entonces los judíos, por cuanto era el día de la preparación, para que los cuerpos no quedasen en la cruz en el sábado ( porque era gran día aquel sábado ), rogaron a Pilato que se les quebrasen las piernas, y fuesen quitados.
  • 32 Y vinieron los soldados y quebraron las piernas al primero, y al otro que había sido crucificado con Él.
  • 33 Pero cuando llegaron a Jesús, como le vieron ya muerto, no le quebraron las piernas.
  • 34 Pero uno de los soldados le abrió el costado con una lanza, y al instante salió sangre y agua.
  • 35 Y el que lo vio, da testimonio, y su testimonio es verdadero; y él sabe que dice verdad, para que vosotros creáis.
  • 36 Porque estas cosas fueron hechas para que se cumpliese la Escritura: Hueso suyo no será quebrado.
  • 37 Y también otra Escritura dice: Mirarán a Aquél a quien traspasaron.
  • 38 Y después de estas cosas, José de Arimatea, el cual era discípulo de Jesús, aunque secreto por miedo a los judíos, rogó a Pilato que le dejase quitar el cuerpo de Jesús; y Pilato se lo permitió. Entonces vino, y quitó el cuerpo de Jesús.
  • 39 Y vino también Nicodemo, el que antes había venido a Jesús de noche, trayendo un compuesto de mirra y de áloe, como cien libras.
  • 40 Y tomaron el cuerpo de Jesús, y lo envolvieron en lienzos con especias, como es costumbre de los judíos sepultar.
  • 41 Y en el lugar donde había sido crucificado había un huerto; y en el huerto un sepulcro nuevo, en el cual aún no había sido puesto ninguno.
  • 42 Allí, pues, pusieron a Jesús, por causa del día de la preparación de los judíos, porque aquel sepulcro estaba cerca.
Personal tools