Giovanni Diodati
From Textus Receptus
(→Works) |
|||
Line 13: | Line 13: | ||
==Works== | ==Works== | ||
- | {{ | + | {{Italian Bible Versions}} |
Diodati is chiefly famous as the author of the translation of [[the Bible]] into [[Italian language|Italian]] (1603, edited with notes, 1607). He also undertook a translation of the Bible into [[French language|French]], which appeared with notes in 1644. Among his other works are his ''Annotationes in Biblia'' (1607), of which an English translation (''Pious and Learned Annotations upon the Holy Bible'') was published in London in 1648, and various polemical treatises, such as ''De fictitio Pontificiorum Purgatorio'' (1619); ''De justa secessione Reformatorum ab Ecclesia Romana'' (1628); ''De Antichristo'', etc. He also published French translations of Paolo Sarpi's ''History of the Council of Trent'', and of [[Edwin Sandys (American colonist)|Edwin Sandys]]'s ''Account of the State of Religion in the West''. | Diodati is chiefly famous as the author of the translation of [[the Bible]] into [[Italian language|Italian]] (1603, edited with notes, 1607). He also undertook a translation of the Bible into [[French language|French]], which appeared with notes in 1644. Among his other works are his ''Annotationes in Biblia'' (1607), of which an English translation (''Pious and Learned Annotations upon the Holy Bible'') was published in London in 1648, and various polemical treatises, such as ''De fictitio Pontificiorum Purgatorio'' (1619); ''De justa secessione Reformatorum ab Ecclesia Romana'' (1628); ''De Antichristo'', etc. He also published French translations of Paolo Sarpi's ''History of the Council of Trent'', and of [[Edwin Sandys (American colonist)|Edwin Sandys]]'s ''Account of the State of Religion in the West''. | ||
Revision as of 09:18, 10 August 2017
Giovanni Diodati or Deodati (6 June 1576 – 3 October 1649) was a Swiss-born Italian Calvinist theologian and translator. He was the first translator of the Bible into Italian from Hebrew and Greek sources.
Life
He was born at Geneva, of a noble family originally from Lucca in Italy, exiled on account of its Protestantism. He considered himself an Italian "di nation lucchese", of Lucchese nationality. The son of Carlo Diodati, he matriculated at the Genevan Academy in 1596.[1] At the age of twenty-one he was nominated professor of Hebrew at Geneva on the recommendation of Theodore Beza. In 1606 he became professor of theology, in 1608 pastor, or parish minister, at Geneva, and in the following year he succeeded Beza as professor of theology.
As a preacher Diodati was eloquent, and he was sent on a mission to France in 1614. He had previously visited Italy, and made the acquaintance of Paolo Sarpi, whom he endeavoured unsuccessfully to engage in a reformation movement.
In 1618/9 he attended the Synod of Dort, and took a prominent part, being one of the six divines appointed to draw up the Canons of Dort. He sympathized with the condemnation of the Arminians.
In 1645 Diodati resigned his professorship, and he died at Geneva on 3 October 1649.
Works
Italian Bible Versions |
---|
|
Diodati is chiefly famous as the author of the translation of the Bible into Italian (1603, edited with notes, 1607). He also undertook a translation of the Bible into French, which appeared with notes in 1644. Among his other works are his Annotationes in Biblia (1607), of which an English translation (Pious and Learned Annotations upon the Holy Bible) was published in London in 1648, and various polemical treatises, such as De fictitio Pontificiorum Purgatorio (1619); De justa secessione Reformatorum ab Ecclesia Romana (1628); De Antichristo, etc. He also published French translations of Paolo Sarpi's History of the Council of Trent, and of Edwin Sandys's Account of the State of Religion in the West.