Cantares 4 (RVG)
From Textus Receptus
(Difference between revisions)
Current revision (00:52, 2 October 2013) (view source) |
|||
(One intermediate revision not shown.) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
- | * [[ Cantares 4:1 (RVG)|1]] | + | * [[ Cantares 4:1 (RVG)|1]] He aquí que tú eres hermosa, amada mía, he aquí que tú eres hermosa; tus ojos entre tus guedejas como de paloma; tus cabellos como rebaño de cabras, que se muestran desde el monte de Galaad. |
- | * [[ Cantares 4:2 (RVG)|2]] | + | * [[ Cantares 4:2 (RVG)|2]] Tus dientes como rebaño de ovejas trasquiladas que suben del lavadero, todas con crías mellizas, y ninguna entre ellas estéril. |
- | * [[ Cantares 4:3 (RVG)|3]] | + | * [[ Cantares 4:3 (RVG)|3]] Tus labios, como un hilo de grana, y tu habla hermosa; tus mejillas, como cachos de granada entre tus guedejas. |
- | * [[ Cantares 4:4 (RVG)|4]] | + | * [[ Cantares 4:4 (RVG)|4]] Tu cuello, como la torre de David, edificada para armería; mil escudos están colgados de ella, todos escudos de valientes. |
- | * [[ Cantares 4:5 (RVG)|5]] | + | * [[ Cantares 4:5 (RVG)|5]] Tus dos pechos, como mellizos de gacela, que se apacientan entre lirios. |
- | * [[ Cantares 4:6 (RVG)|6]] | + | * [[ Cantares 4:6 (RVG)|6]] Hasta que apunte el día y huyan las sombras, me iré al monte de la mirra, y al collado del incienso. |
- | * [[ Cantares 4:7 (RVG)|7]] | + | * [[ Cantares 4:7 (RVG)|7]] Toda tú eres hermosa, amada mía y en ti no hay mancha. |
- | * [[ Cantares 4:8 (RVG)|8]] | + | * [[ Cantares 4:8 (RVG)|8]] Ven conmigo del Líbano, oh esposa mía, ven conmigo del Líbano: Mira desde la cumbre de Amana, desde la cumbre de Senir y de Hermón, desde las guaridas de los leones, desde los montes de los leopardos. |
- | * [[ Cantares 4:9 (RVG)|9]] | + | * [[ Cantares 4:9 (RVG)|9]] Prendiste mi corazón, hermana, esposa mía; has prendido mi corazón con uno de tus ojos, con una gargantilla de tu cuello. |
- | * [[ Cantares 4:10 (RVG)|10]] | + | * [[ Cantares 4:10 (RVG)|10]] ¡Cuán hermosos son tus amores, hermana mía, esposa mía! ¡Cuánto mejores que el vino tus amores, y el olor de tus ungüentos que todas las especias aromáticas! |
- | * [[ Cantares 4:11 (RVG)|11]] | + | * [[ Cantares 4:11 (RVG)|11]] Como panal de miel destilan tus labios, oh esposa mía; miel y leche hay debajo de tu lengua; y el olor de tus vestidos como el olor del Líbano. |
- | * [[ Cantares 4:12 (RVG)|12]] | + | * [[ Cantares 4:12 (RVG)|12]] Huerto cerrado eres, hermana mía, esposa mía; fuente cerrada, fuente sellada. |
- | * [[ Cantares 4:13 (RVG)|13]] | + | * [[ Cantares 4:13 (RVG)|13]] Tus renuevos son paraíso de granados, con frutos suaves, de flores de alheña y nardos, |
- | * [[ Cantares 4:14 (RVG)|14]] | + | * [[ Cantares 4:14 (RVG)|14]] nardo y azafrán, caña aromática y canela, con todos los árboles de incienso; mirra y áloe, con todas las principales especias. |
- | * [[ Cantares 4:15 (RVG)|15]] | + | * [[ Cantares 4:15 (RVG)|15]] Fuente de huertos, pozo de aguas vivas, que corren del Líbano. |
- | * [[ Cantares 4:16 (RVG)|16]] | + | * [[ Cantares 4:16 (RVG)|16]] Levántate, viento del norte, y ven, viento del sur; soplad sobre mi huerto, despréndanse sus aromas. Venga mi amado a su huerto, y coma de su dulce fruta. |
Current revision
- 1 He aquí que tú eres hermosa, amada mía, he aquí que tú eres hermosa; tus ojos entre tus guedejas como de paloma; tus cabellos como rebaño de cabras, que se muestran desde el monte de Galaad.
- 2 Tus dientes como rebaño de ovejas trasquiladas que suben del lavadero, todas con crías mellizas, y ninguna entre ellas estéril.
- 3 Tus labios, como un hilo de grana, y tu habla hermosa; tus mejillas, como cachos de granada entre tus guedejas.
- 4 Tu cuello, como la torre de David, edificada para armería; mil escudos están colgados de ella, todos escudos de valientes.
- 5 Tus dos pechos, como mellizos de gacela, que se apacientan entre lirios.
- 6 Hasta que apunte el día y huyan las sombras, me iré al monte de la mirra, y al collado del incienso.
- 7 Toda tú eres hermosa, amada mía y en ti no hay mancha.
- 8 Ven conmigo del Líbano, oh esposa mía, ven conmigo del Líbano: Mira desde la cumbre de Amana, desde la cumbre de Senir y de Hermón, desde las guaridas de los leones, desde los montes de los leopardos.
- 9 Prendiste mi corazón, hermana, esposa mía; has prendido mi corazón con uno de tus ojos, con una gargantilla de tu cuello.
- 10 ¡Cuán hermosos son tus amores, hermana mía, esposa mía! ¡Cuánto mejores que el vino tus amores, y el olor de tus ungüentos que todas las especias aromáticas!
- 11 Como panal de miel destilan tus labios, oh esposa mía; miel y leche hay debajo de tu lengua; y el olor de tus vestidos como el olor del Líbano.
- 12 Huerto cerrado eres, hermana mía, esposa mía; fuente cerrada, fuente sellada.
- 13 Tus renuevos son paraíso de granados, con frutos suaves, de flores de alheña y nardos,
- 14 nardo y azafrán, caña aromática y canela, con todos los árboles de incienso; mirra y áloe, con todas las principales especias.
- 15 Fuente de huertos, pozo de aguas vivas, que corren del Líbano.
- 16 Levántate, viento del norte, y ven, viento del sur; soplad sobre mi huerto, despréndanse sus aromas. Venga mi amado a su huerto, y coma de su dulce fruta.