2 Crónicas 3 (RVG)
From Textus Receptus
(Difference between revisions)
Current revision (13:14, 1 July 2013) (view source) |
|||
(2 intermediate revisions not shown.) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
- | * [[ 2 Crónicas 3:1 (RVG)|1]] | + | * [[ 2 Crónicas 3:1 (RVG)|1]] Entonces Salomón comenzó a edificar la casa en Jerusalén, en el monte Moriah, donde el Señor se había aparecido a David su padre, en el lugar que David había preparado en la era de Ornán jebuseo. |
- | * [[ 2 Crónicas 3:2 (RVG)|2]] | + | * [[ 2 Crónicas 3:2 (RVG)|2]] Y comenzó a edificar en el mes segundo, a dos del mes, en el cuarto año de su reinado. |
- | * [[ 2 Crónicas 3:3 (RVG)|3]] | + | * [[ 2 Crónicas 3:3 (RVG)|3]] Éstas son las instrucciones que recibió Salomón para la construcción de la casa de Dios. La primera medida, la longitud, de sesenta codos; y la anchura de veinte codos. |
- | * [[ 2 Crónicas 3:4 (RVG)|4]] | + | * [[ 2 Crónicas 3:4 (RVG)|4]] El pórtico que estaba en la parte frontal del templo, tenía longitud de veinte codos, igual al ancho de la casa, y su altura de ciento veinte: y lo cubrió por dentro de oro puro. |
- | * [[ 2 Crónicas 3:5 (RVG)|5]] | + | * [[ 2 Crónicas 3:5 (RVG)|5]] Y techó la casa mayor con madera de abeto, la cual cubrió de oro fino, e hizo resaltar sobre ella palmeras y cadenas. |
- | * [[ 2 Crónicas 3:6 (RVG)|6]] | + | * [[ 2 Crónicas 3:6 (RVG)|6]] Cubrió también la casa de piedras preciosas para ornamento; y el oro era oro de Parvaim. |
- | * [[ 2 Crónicas 3:7 (RVG)|7]] | + | * [[ 2 Crónicas 3:7 (RVG)|7]] Así cubrió la casa, sus vigas, sus umbrales, sus paredes y sus puertas, con oro; y esculpió querubines en las paredes. |
- | * [[ 2 Crónicas 3:8 (RVG)|8]] | + | * [[ 2 Crónicas 3:8 (RVG)|8]] Hizo asimismo la casa del lugar santísimo, cuya longitud era de veinte codos según el ancho del frente de la casa, y su anchura de veinte codos; y la cubrió de oro fino que ascendía a seiscientos talentos. |
- | * [[ 2 Crónicas 3:9 (RVG)|9]] | + | * [[ 2 Crónicas 3:9 (RVG)|9]] Y el peso de los clavos fue de cincuenta siclos de oro. Cubrió también de oro las salas. |
- | * [[ 2 Crónicas 3:10 (RVG)|10]] | + | * [[ 2 Crónicas 3:10 (RVG)|10]] Y dentro del lugar santísimo hizo dos querubines, obra de escultura, los cuales cubrió de oro. |
- | * [[ 2 Crónicas 3:11 (RVG)|11]] | + | * [[ 2 Crónicas 3:11 (RVG)|11]] La longitud de las alas de los querubines era de veinte codos; porque una ala era de cinco codos, la cual llegaba hasta la pared de la casa; y la otra ala de cinco codos, la cual llegaba al ala del otro querubín. |
- | * [[ 2 Crónicas 3:12 (RVG)|12]] | + | * [[ 2 Crónicas 3:12 (RVG)|12]] De la misma manera una ala del otro querubín era de cinco codos, la cual llegaba hasta la pared de la casa; y la otra ala era de cinco codos, que tocaba el ala del otro querubín. |
- | * [[ 2 Crónicas 3:13 (RVG)|13]] | + | * [[ 2 Crónicas 3:13 (RVG)|13]] Así las alas de estos querubines estaban extendidas por veinte codos: y ellos estaban en pie con sus rostros hacia la casa. |
- | * [[ 2 Crónicas 3:14 (RVG)|14]] | + | * [[ 2 Crónicas 3:14 (RVG)|14]] Hizo también el velo de azul, púrpura, carmesí y lino, e hizo resaltar en él querubines. |
- | * [[ 2 Crónicas 3:15 (RVG)|15]] | + | * [[ 2 Crónicas 3:15 (RVG)|15]] Delante de la casa hizo dos columnas de treinta y cinco codos de altura, con sus capiteles encima, de cinco codos. |
- | * [[ 2 Crónicas 3:16 (RVG)|16]] | + | * [[ 2 Crónicas 3:16 (RVG)|16]] Hizo asimismo cadenas en el santuario, y las puso sobre los capiteles de las columnas: e hizo cien granadas, las cuales puso en las cadenas. |
- | * [[ 2 Crónicas 3:17 (RVG)|17]] | + | * [[ 2 Crónicas 3:17 (RVG)|17]] Y levantó las columnas delante del templo, una a la mano derecha, y la otra a la izquierda; y a la de la mano derecha llamó Jaquín, y a la de la izquierda, Boaz. |
Current revision
- 1 Entonces Salomón comenzó a edificar la casa en Jerusalén, en el monte Moriah, donde el Señor se había aparecido a David su padre, en el lugar que David había preparado en la era de Ornán jebuseo.
- 2 Y comenzó a edificar en el mes segundo, a dos del mes, en el cuarto año de su reinado.
- 3 Éstas son las instrucciones que recibió Salomón para la construcción de la casa de Dios. La primera medida, la longitud, de sesenta codos; y la anchura de veinte codos.
- 4 El pórtico que estaba en la parte frontal del templo, tenía longitud de veinte codos, igual al ancho de la casa, y su altura de ciento veinte: y lo cubrió por dentro de oro puro.
- 5 Y techó la casa mayor con madera de abeto, la cual cubrió de oro fino, e hizo resaltar sobre ella palmeras y cadenas.
- 6 Cubrió también la casa de piedras preciosas para ornamento; y el oro era oro de Parvaim.
- 7 Así cubrió la casa, sus vigas, sus umbrales, sus paredes y sus puertas, con oro; y esculpió querubines en las paredes.
- 8 Hizo asimismo la casa del lugar santísimo, cuya longitud era de veinte codos según el ancho del frente de la casa, y su anchura de veinte codos; y la cubrió de oro fino que ascendía a seiscientos talentos.
- 9 Y el peso de los clavos fue de cincuenta siclos de oro. Cubrió también de oro las salas.
- 10 Y dentro del lugar santísimo hizo dos querubines, obra de escultura, los cuales cubrió de oro.
- 11 La longitud de las alas de los querubines era de veinte codos; porque una ala era de cinco codos, la cual llegaba hasta la pared de la casa; y la otra ala de cinco codos, la cual llegaba al ala del otro querubín.
- 12 De la misma manera una ala del otro querubín era de cinco codos, la cual llegaba hasta la pared de la casa; y la otra ala era de cinco codos, que tocaba el ala del otro querubín.
- 13 Así las alas de estos querubines estaban extendidas por veinte codos: y ellos estaban en pie con sus rostros hacia la casa.
- 14 Hizo también el velo de azul, púrpura, carmesí y lino, e hizo resaltar en él querubines.
- 15 Delante de la casa hizo dos columnas de treinta y cinco codos de altura, con sus capiteles encima, de cinco codos.
- 16 Hizo asimismo cadenas en el santuario, y las puso sobre los capiteles de las columnas: e hizo cien granadas, las cuales puso en las cadenas.
- 17 Y levantó las columnas delante del templo, una a la mano derecha, y la otra a la izquierda; y a la de la mano derecha llamó Jaquín, y a la de la izquierda, Boaz.