Deuteronomio 18 (RVG)

From Textus Receptus

(Difference between revisions)
Jump to: navigation, search
Current revision (13:06, 29 April 2013) (view source)
 
(One intermediate revision not shown.)
Line 19: Line 19:
* [[ Deuteronomio 18:10 (RVG)|10]]  No sea hallado en ti quien haga pasar a su hijo o a su hija por el fuego, ni quien practique adivinación, ni agorero, ni sortílego, ni hechicero,
* [[ Deuteronomio 18:10 (RVG)|10]]  No sea hallado en ti quien haga pasar a su hijo o a su hija por el fuego, ni quien practique adivinación, ni agorero, ni sortílego, ni hechicero,
-
* [[ Deuteronomio 18:11 (RVG)|11]]
+
* [[ Deuteronomio 18:11 (RVG)|11]] ni encantador, ni adivino, ni espiritista, ni quien consulte a los muertos.
-
* [[ Deuteronomio 18:12 (RVG)|12]]
+
* [[ Deuteronomio 18:12 (RVG)|12]] Porque es abominación a Jehová cualquiera que hace estas cosas, y por estas abominaciones Jehová tu Dios las echa de delante de ti.
-
* [[ Deuteronomio 18:13 (RVG)|13]]
+
* [[ Deuteronomio 18:13 (RVG)|13]] Perfecto serás para con Jehová tu Dios.
-
* [[ Deuteronomio 18:14 (RVG)|14]]
+
* [[ Deuteronomio 18:14 (RVG)|14]] Porque estas naciones que has de heredar, escuchan a agoreros y a adivinos; pero en cuanto a ti, Jehová tu Dios no te ha permitido eso.
-
* [[ Deuteronomio 18:15 (RVG)|15]]
+
* [[ Deuteronomio 18:15 (RVG)|15]] Profeta de en medio de ti, de tus hermanos, como yo, te levantará Jehová tu Dios; a Él oiréis:
-
* [[ Deuteronomio 18:16 (RVG)|16]]
+
* [[ Deuteronomio 18:16 (RVG)|16]] Conforme a todo lo que pediste a Jehová tu Dios en Horeb el día de la asamblea, diciendo: No vuelva yo a oír la voz de Jehová mi Dios, ni vea yo más este gran fuego, para que no muera.
-
* [[ Deuteronomio 18:17 (RVG)|17]]
+
* [[ Deuteronomio 18:17 (RVG)|17]] Y Jehová me dijo: Han hablado bien en lo que han dicho.
-
* [[ Deuteronomio 18:18 (RVG)|18]]
+
* [[ Deuteronomio 18:18 (RVG)|18]] Profeta les levantaré de en medio de sus hermanos, como tú; y pondré mis palabras en su boca, y Él les hablará todo lo que yo le mande.
-
* [[ Deuteronomio 18:19 (RVG)|19]]
+
* [[ Deuteronomio 18:19 (RVG)|19]] Y sucederá que a cualquiera que no escuche mis palabras que Él ha de hablar en mi nombre, yo lo llamaré a cuentas.
-
* [[ Deuteronomio 18:20 (RVG)|20]]
+
* [[ Deuteronomio 18:20 (RVG)|20]] Pero el profeta que tenga la presunción de hablar una palabra en mi nombre que yo no le haya mandado hablar, o que hable en nombre de dioses ajenos, el tal profeta morirá.
-
* [[ Deuteronomio 18:21 (RVG)|21]]
+
* [[ Deuteronomio 18:21 (RVG)|21]] Y si dices en tu corazón: ¿Cómo conoceremos la palabra que Jehová no ha hablado?
-
* [[ Deuteronomio 18:22 (RVG)|22]]
+
* [[ Deuteronomio 18:22 (RVG)|22]] Cuando un profeta hable en el nombre de Jehová, y no acontece tal cosa, ni se cumple, es palabra que Jehová no ha hablado; con presunción la habló el tal profeta; no tengas temor de él.
-
 
+
-
* [[ Deuteronomio 18:23 (RVG)|23]]
+
-
 
+
-
* [[ Deuteronomio 18:24 (RVG)|24]]
+
-
 
+
-
* [[ Deuteronomio 18:25 (RVG)|25]]
+
-
 
+
-
* [[ Deuteronomio 18:26 (RVG)|26]]
+
-
 
+
-
* [[ Deuteronomio 18:27 (RVG)|27]]
+
-
 
+
-
* [[ Deuteronomio 18:28 (RVG)|28]]
+
-
 
+
-
* [[ Deuteronomio 18:29 (RVG)|29]]
+
-
 
+
-
* [[ Deuteronomio 18:30 (RVG)|30]]
+
-
 
+
-
* [[ Deuteronomio 18:31 (RVG)|31]]
+
-
 
+
-
* [[ Deuteronomio 18:32 (RVG)|32]]
+

Current revision

  • 1 Los sacerdotes levitas, toda la tribu de Leví, no tendrán parte ni heredad con Israel; de las ofrendas encendidas a Jehová, y de la heredad de Él comerán.
  • 2 No tendrán, pues, heredad entre sus hermanos: Jehová es su heredad, como Él les ha dicho.
  • 3 Y éste será el derecho de los sacerdotes de parte del pueblo, de los que ofrecieren en sacrificio buey o cordero; darán al sacerdote la espalda, y las quijadas, y el cuajar.
  • 4 Las primicias de tu grano, de tu vino, y de tu aceite, y las primicias de la lana de tus ovejas le darás:
  • 5 Porque le ha escogido Jehová tu Dios de todas tus tribus, para que esté para ministrar al nombre de Jehová, él y sus hijos para siempre.
  • 6 Y cuando el levita saliere de alguna de tus ciudades de todo Israel, donde hubiere peregrinado, y viniere con todo deseo de su alma al lugar que Jehová escogiere,
  • 7 ministrará al nombre de Jehová su Dios, como todos sus hermanos los levitas que estuvieren allí delante de Jehová.
  • 8 Tendrán porciones iguales para comer, aparte de lo que obtengan por la venta de sus patrimonios.
  • 9 Cuando hubieres entrado en la tierra que Jehová tu Dios te da, no aprenderás a hacer según las abominaciones de aquellas naciones.
  • 10 No sea hallado en ti quien haga pasar a su hijo o a su hija por el fuego, ni quien practique adivinación, ni agorero, ni sortílego, ni hechicero,
  • 11 ni encantador, ni adivino, ni espiritista, ni quien consulte a los muertos.
  • 12 Porque es abominación a Jehová cualquiera que hace estas cosas, y por estas abominaciones Jehová tu Dios las echa de delante de ti.
  • 13 Perfecto serás para con Jehová tu Dios.
  • 14 Porque estas naciones que has de heredar, escuchan a agoreros y a adivinos; pero en cuanto a ti, Jehová tu Dios no te ha permitido eso.
  • 15 Profeta de en medio de ti, de tus hermanos, como yo, te levantará Jehová tu Dios; a Él oiréis:
  • 16 Conforme a todo lo que pediste a Jehová tu Dios en Horeb el día de la asamblea, diciendo: No vuelva yo a oír la voz de Jehová mi Dios, ni vea yo más este gran fuego, para que no muera.
  • 17 Y Jehová me dijo: Han hablado bien en lo que han dicho.
  • 18 Profeta les levantaré de en medio de sus hermanos, como tú; y pondré mis palabras en su boca, y Él les hablará todo lo que yo le mande.
  • 19 Y sucederá que a cualquiera que no escuche mis palabras que Él ha de hablar en mi nombre, yo lo llamaré a cuentas.
  • 20 Pero el profeta que tenga la presunción de hablar una palabra en mi nombre que yo no le haya mandado hablar, o que hable en nombre de dioses ajenos, el tal profeta morirá.
  • 21 Y si dices en tu corazón: ¿Cómo conoceremos la palabra que Jehová no ha hablado?
  • 22 Cuando un profeta hable en el nombre de Jehová, y no acontece tal cosa, ni se cumple, es palabra que Jehová no ha hablado; con presunción la habló el tal profeta; no tengas temor de él.
Personal tools