2-я Паралипоменон 14 (RUSV)

From Textus Receptus

(Difference between revisions)
Jump to: navigation, search
Line 1: Line 1:
-
* [[2-я Паралипоменон 14:1 (RUSV)|1]]    So Abijah slept with his fathers, and they buried him in the city of David: and Asa his son reigned in his stead. In his days the land was quiet ten years.  
+
1И почил Авия с отцами своими, и похоронили его в городе Давидовом. И воцарился Аса, сын его, вместо него. Во дни его покоилась земля десять лет.
-
* [[2-я Паралипоменон 14:2 (RUSV)|2]]    And Asa did that which was good and right in the eyes of the LORD his God:  
+
    2И делал Аса доброе и угодное в очах Господа Бога своего:
-
* [[2-я Паралипоменон 14:3 (RUSV)|3]]    For he took away the altars of the strange gods, and the high places, and brake down the images, and cut down the groves:
+
    3и отверг он жертвенники [богов] чужих и высоты, и разбил статуи, и вырубил [посвященные] дерева;
-
* [[2-я Паралипоменон 14:4 (RUSV)|4]]    And commanded Judah to seek the LORD God of their fathers, and to do the law and the commandment.
+
    4и повелел Иудеям взыскать Господа Бога отцов своих, и исполнять закон [Его] и заповеди;
-
* [[2-я Паралипоменон 14:5 (RUSV)|5]]    Also he took away out of all the cities of Judah the high places and the images: and the kingdom was quiet before him.  
+
    5и отменил он во всех городах Иудиных высоты и статуи солнца. И спокойно было при нем царство.
-
* [[2-я Паралипоменон 14:6 (RUSV)|6]]  And he built fenced cities in Judah: for the land had rest, and he had no war in those years; because the LORD had given him rest.  
+
    6И построил он укрепленные города в Иудее, ибо спокойна была земля, и не было у него войны в те годы, так как Господь дал покой ему.
-
* [[2-я Паралипоменон 14:7 (RUSV)|7]]    Therefore he said unto Judah, Let us build these cities, and make about them walls, and towers, gates, and bars, while the land is yet before us; because we have sought the LORD our God, we have sought him, and he hath given us rest on every side. So they built and prospered.  
+
    7И сказал он Иудеям: построим города сии и обнесем их стенами с башнями, с воротами и запорами. Земля еще наша, потому что мы взыскали Господа Бога нашего: мы взыскали Его, --и Он дал нам покой со всех сторон. И стали строить, и имели успех.
-
* [[2-я Паралипоменон 14:8 (RUSV)|8]]    And Asa had an army of men that bare targets and spears, out of Judah three hundred thousand; and out of Benjamin, that bare shields and drew bows, two hundred and fourscore thousand: all these were mighty men of valour.  
+
    8И было у Асы военной силы: вооруженных щитом и копьем из [колена] Иудина триста тысяч, и из [колена] Вениаминова вооруженных щитом и стрелявших из лука двести восемьдесят тысяч, людей храбрых.
-
* [[2-я Паралипоменон 14:9 (RUSV)|9]]  And there came out against them Zerah the Ethiopian with an host of a thousand thousand, and three hundred chariots; and came unto Mareshah.  
+
    9И вышел на них Зарай Ефиоплянин с войском в тысячу тысяч и с тремя стами колесниц и дошел до Мареши.
-
* [[2-я Паралипоменон 14:10 (RUSV)|10]]  Then Asa went out against him, and they set the battle in array in the valley of Zephathah at Mareshah.  
+
    10И выступил Аса против него, и построились к сражению на долине Цефата у Мареши.
-
* [[2-я Паралипоменон 14:11 (RUSV)|11]]  And Asa cried unto the LORD his God, and said, LORD, it is nothing with thee to help, whether with many, or with them that have no power: help us, O LORD our God; for we rest on thee, and in thy name we go against this multitude. O LORD, thou art our God; let no man prevail against thee.  
+
    11И воззвал Аса к Господу Богу своему, и сказал: Господи! не в Твоей ли силе помочь сильному или бессильному? помоги же нам, Господи Боже наш: ибо мы на Тебя уповаем и во имя Твое вышли мы против множества сего. Господи! Ты Бог наш: да не превозможет Тебя человек.
-
* [[2-я Паралипоменон 14:12 (RUSV)|12]]    So the LORD smote the Ethiopians before Asa, and before Judah; and the Ethiopians fled.  
+
    12И поразил Господь Ефиоплян пред лицем Асы и пред лицем Иуды, и побежали Ефиопляне.
-
* [[2-я Паралипоменон 14:13 (RUSV)|13]]    And Asa and the people that were with him pursued them unto Gerar: and the Ethiopians were overthrown, that they could not recover themselves; for they were destroyed before the LORD, and before his host; and they carried away very much spoil.  
+
    13И преследовал их Аса и народ, бывший с ним, до Герара, и пали Ефиопляне, так что у них никого [не осталось] в живых, потому что они поражены были пред Господом и пред воинством Его. И набрали добычи великое множество.
-
* [[2-я Паралипоменон 14:14 (RUSV)|14]]    And they smote all the cities round about Gerar; for the fear of the LORD came upon them: and they spoiled all the cities; for there was exceeding much spoil in them.  
+
    14И разрушили все города вокруг Герара, потому что напал на них ужас от Господа; и разграбили все города и вынесли из них весьма много добычи.
-
* [[2-я Паралипоменон 14:15 (RUSV)|15]]  They smote also the tents of cattle, and carried away sheep and camels in abundance, and returned to Jerusalem.
+
    15Также и пастушеские шалаши разорили и угнали множество стад мелкого скота и верблюдов и возвратились в Иерусалим.

Revision as of 15:29, 29 December 2011

1И почил Авия с отцами своими, и похоронили его в городе Давидовом. И воцарился Аса, сын его, вместо него. Во дни его покоилась земля десять лет.

   2И делал Аса доброе и угодное в очах Господа Бога своего:
   3и отверг он жертвенники [богов] чужих и высоты, и разбил статуи, и вырубил [посвященные] дерева;
   4и повелел Иудеям взыскать Господа Бога отцов своих, и исполнять закон [Его] и заповеди;
   5и отменил он во всех городах Иудиных высоты и статуи солнца. И спокойно было при нем царство.
   6И построил он укрепленные города в Иудее, ибо спокойна была земля, и не было у него войны в те годы, так как Господь дал покой ему.
   7И сказал он Иудеям: построим города сии и обнесем их стенами с башнями, с воротами и запорами. Земля еще наша, потому что мы взыскали Господа Бога нашего: мы взыскали Его, --и Он дал нам покой со всех сторон. И стали строить, и имели успех.
   8И было у Асы военной силы: вооруженных щитом и копьем из [колена] Иудина триста тысяч, и из [колена] Вениаминова вооруженных щитом и стрелявших из лука двести восемьдесят тысяч, людей храбрых.
   9И вышел на них Зарай Ефиоплянин с войском в тысячу тысяч и с тремя стами колесниц и дошел до Мареши.
   10И выступил Аса против него, и построились к сражению на долине Цефата у Мареши.
   11И воззвал Аса к Господу Богу своему, и сказал: Господи! не в Твоей ли силе помочь сильному или бессильному? помоги же нам, Господи Боже наш: ибо мы на Тебя уповаем и во имя Твое вышли мы против множества сего. Господи! Ты Бог наш: да не превозможет Тебя человек.
   12И поразил Господь Ефиоплян пред лицем Асы и пред лицем Иуды, и побежали Ефиопляне.
   13И преследовал их Аса и народ, бывший с ним, до Герара, и пали Ефиопляне, так что у них никого [не осталось] в живых, потому что они поражены были пред Господом и пред воинством Его. И набрали добычи великое множество.
   14И разрушили все города вокруг Герара, потому что напал на них ужас от Господа; и разграбили все города и вынесли из них весьма много добычи.
   15Также и пастушеские шалаши разорили и угнали множество стад мелкого скота и верблюдов и возвратились в Иерусалим.
Personal tools