Johannine Comma and Codex Sangallensis 63


The original text of Codex Sangallensis 63 does not contain the Comma Johanneum in 1 John 5:7–8. However, evidence for the passage appears in two places within the manuscript:
- Jerome's Prologue to the Canonical Epistles.
- A marginal note at 1 John 5.
Marginal note


The marginal note reads:
- sicut in caelo tres sunt pater uerbum et spiritus et tres sunt
Literal translation:
- "As in heaven there are three: the Father, the Word, and the Spirit, and the three are..."
Jerome's Prologue
The Prologue contains the words:
- Trium tantū modo vocabula...
Expanded:
- Trium tantum modo vocabula, hoc est aquae, et sanguinis, et spiritus, in ipsa sua editione ponentes, et Patris, Verbique, et Spiritus omittentes.
Translation:
- "Including only the three terms, namely 'the water', 'the blood', and 'the Spirit', while omitting 'the Father', 'the Word', and 'the Spirit'."
The presence of both the Prologue and the marginal note indicates that the Comma Johanneum was known to readers and users of the manuscript despite its absence from the original text of 1 John.