Analytical-Literal Translation: Difference between revisions

From Textus Receptus
Jump to navigation Jump to search
No edit summary
No edit summary
Line 1: Line 1:
The Analytical-Literal Translation is, as the name implies, a very literal translation of the New Testament. It also includes aids within the text to help readers better understand it. The new ALT is the first New Testament version to be based on the second edition of Byzantine Majority Greek Text.
The Analytical-Literal Translation is, as the name implies, a very literal translation of the [[New Testament]]. It also includes aids within the text to help readers better understand it. The new ALT is the first [[New Testamen]]t version to be based on the second edition of Byzantine Majority Greek Text.


The translation is by Gary F. Zeolla of Darkness to Light ministry.
The translation is by Gary F. Zeolla of Darkness to Light ministry.

Revision as of 07:57, 22 March 2009

The Analytical-Literal Translation is, as the name implies, a very literal translation of the New Testament. It also includes aids within the text to help readers better understand it. The new ALT is the first New Testament version to be based on the second edition of Byzantine Majority Greek Text.

The translation is by Gary F. Zeolla of Darkness to Light ministry.