Search results

From Textus Receptus

Jump to: navigation, search

No page title matches

There is no page titled "Cesar".

For more information about searching Textus Receptus, see Help.

Showing below up to 20 results starting with #1.

View (previous 20) (next 20) (20 | 50 | 100 | 250 | 500)

Page text matches

  • Philippians 4:22
    * Salutatzen çaituztéz saindu guciéc, eta principalqui Cesaren etchecoéc. ... s les saints vous saluent, et principalement ceux qui sont de la maison de Cesar. (French Darby)
    9 KB (872 words) - 17:15, 18 May 2018
  • Mark 12:14
    ... eha, baina eguiazqui Iaincoaren bidea iracasten duc: Bidezco da tributaren Cesari emaitea, ala ez? emanen dugu, ala eztugu emanen? ... enseignes la voie de Dieu avec verite. Est-il permis de payer le tribut à Cesar, ou non? Payerons-nous, ou ne payerons-nous pas? <small>(French Darby)</sm ...
    20 KB (2275 words) - 17:16, 20 June 2018
  • List of Biblical figures
    *[[Cesar]], a name applied to those who are cut out of the womb
    103 KB (13704 words) - 08:24, 5 March 2016
  • Matthew 22 King James Version 1611
    ... Tell vs therefore, what thinkest thou? Is it lawfull to giue tribute vnto Cesar, or not? ... Then sayth he vnto them, Render therefore vnto Cesar, the things which are Cesars: and vnto God, the things that are Gods.
    6 KB (924 words) - 12:46, 5 February 2021
  • Mark 12:16
    ... rduan dioste, Norena da imagina haur eta scribua? Eta hec erran cieçoten, Cesarena. ... ur dit: De qui est cette image et cette inscription? Et ils lui dirent: De Cesar. <small>(French Darby)</small>
    17 KB (1885 words) - 17:17, 20 June 2018
  • Mark 12:17
    ... 1]] Eta ihardesten çuela Iesusec erran ciecén, Renda ietzoçue Cesarenac Cesari: eta Iaincoarenac Iaincoari. Eta mirets ceçaten haren gainean. * Et Jesus, repondant, leur dit: Rendez les choses de Cesar à Cesar, et les choses de Dieu à Dieu! Et ils etaient dans l'etonnement à son su ...
    18 KB (1965 words) - 17:17, 20 June 2018
  • 1 Thessalonians 1:3
    * Sin cesar acordándonos delante del Dios y Padre nuestro de la obra de vuestra fe, y ...
    12 KB (1288 words) - 13:31, 13 January 2021
  • 2 Timothy 1:3
    ... á Dios, al cual sirvo desde mis mayores con limpia conciencia, de que sin cesar tengo memoria de ti en mis oraciones noche y día; (RVG Spanish)
    16 KB (2056 words) - 08:46, 18 March 2017
  • Luke 2:1
    ... me to passe in those dayes, yt there went out a commaundement fro Augustus Cesar, that all the world should be taxed. <small>([[Bishop's Bible]] First Edit ... ... nd it came to passe in those daies, that there came a decree from Augustus Cesar, that all the world should be taxed. ([[Geneva Bible]]) by [[William Whitt ...
    21 KB (2575 words) - 11:50, 1 September 2018
  • Acts 17:7
    * Eta Iasonec beregana recebitu vkan ditu: eta guciec Cesaren ordenancen contra eguiten dute, dioitela berce Reguebat badela, Iesus. ... Jason les a reçus chez lui, et ils contreviennent tous aux ordonnances de Cesar, disant qu'il y a un autre roi, Jesus. (French Darby)
    10 KB (1008 words) - 16:58, 16 April 2018
  • Luke 3:1
    * [[1568 AD|1568]] Nowe, in the fifteenth yere of ye raigne of Tiberius Cesar, Pontius Pilate being lieftenaut of Iurie, and Herode being tetrarch of Ga ... * [[1611 AD|1611]] Now in the fifteenth yeere of the reigne of Tiberius Cesar, Pontius Pilate being Gouernour of Iudea, & Herode being Tetrarch of Galil ...
    27 KB (3380 words) - 12:22, 1 September 2018
  • Luke 20:22
    * [[1534 AD|1534]] Ys it laufull for vs to geve Cesar tribute or no? ([[Tyndale Bible]] by [[William Tyndale]]) * [[1540 AD|1540]] Is it laufull for vs to geue trybute vnto Cesar, or no? ([[Great Bible]] Second Edition - [[Miles Coverdale]])
    10 KB (1197 words) - 10:59, 18 December 2022
  • Luke 20:24
    ... me a peny. Whose ymage and superscripcio hath it? They answered and sayde: Cesars. ([[Tyndale Bible]] by [[William Tyndale]]) ... me a peny. Whose ymage & superscripcion hath it? They answered and sayde: Cesars. ([[Great Bible]] Second Edition - [[Miles Coverdale]])
    12 KB (1391 words) - 08:12, 19 December 2022
  • Luke 20:25
    ... 4]] And he sayde vnto them: Geve then vnto Cesar that which belongeth vnto Cesar: and to God that which pertayneth to God. ([[Tyndale Bible]] by [[William ... ... d he sayde vnto them: geue then vnto Cesar, the thynges whych belonge vnto Cesar: & to God the thynges that pertayne vnto God. ([[Great Bible]] Second Edit ...
    12 KB (1618 words) - 08:12, 19 December 2022
  • Luke 23:2
    ... unde this felowe pervertynge the people and forbiddynge to paye tribute to Cesar: sayinge that he is Christ a kynge. ([[Tyndale Bible]] by [[William Tyndal ... ... nde thys felowe peruertinge the people, and forbyddynge to paye tribute to Cesar: sayinge, that he is Chryst a kynge. ([[Great Bible]] Second Edition - [[M ...
    15 KB (1993 words) - 08:44, 15 September 2018
  • John 19:12
    ... adisquide: ecen bere buruä regue eguiten duen gucia contrastatzen ciayóc Cesari. ... hes celui-ci, tu n'es pas ami de Cesar; quiconque se fait roi, s'oppose à Cesar. (French Darby)
    11 KB (1164 words) - 18:07, 15 March 2018
  • John 19:15
    ... turen dut? Ihardets çaçaten Sacrificadore principaléc, Eztiagu regueric Cesar baicen. ... es principaux sacrificateurs repondirent: Nous n'avons pas d'autre roi que Cesar. (French Darby)
    11 KB (1117 words) - 18:09, 15 March 2018
  • Acts 25:8
    ... eusetan ezluela faltatu Iuduén Leguearen contra, ez templearen contra, ez Cesaren contra. ... peche en rien, ni contre la loi des Juifs, ni contre le temple, ni contre Cesar. (French Darby)
    10 KB (1027 words) - 17:57, 18 April 2018
  • Acts 25:10
    * Eta erran ceçan Paulec Cesaren iudicioco alki aitzinean niagoc, non behar bainaiz iugeatu. Iuduey deuse ... * Et Paul dit: Je suis ici devant le tribunal de Cesar, ou je dois etre juge. Je n'ai fait aucun tort aux Juifs, comme tu le sais ...
    10 KB (1101 words) - 17:58, 18 April 2018
  • Acts 25:11
    ... accusatzen nautenetaric deus ezpada, nehorc horiéy ecin eman nieçaqueec: Cesargana appellatzen nauc. ... ce dont ils m'accusent, personne ne peut me livrer à eux: j'en appelle à Cesar. (French Darby)
    12 KB (1245 words) - 18:00, 18 April 2018

View (previous 20) (next 20) (20 | 50 | 100 | 250 | 500)

Advanced search

Search in namespaces:
                               

Search for  
Views
Personal tools