Romans 2 (TRV): Difference between revisions
Jump to navigation
Jump to search
No edit summary |
No edit summary |
||
| Line 1: | Line 1: | ||
{{Template:Books of the New Testament TRV}} | {{Template:Books of the New Testament TRV}} | ||
1 Therefore you are inexcusable, O man, whoever you are who judge, because, in whatever you judge another you condemn yourself; because you who judge practice the same things. | * 1 Therefore you are inexcusable, O man, whoever you are who judge, because, in whatever you judge another you condemn yourself; because you who judge practice the same things. | ||
2 But we are certain that the judgment of God is according to truth against those who practice such things. | * 2 But we are certain that the judgment of God is according to truth against those who practice such things. | ||
3 And do you think this, O man, you who judge those practicing such things, and doing the same, that you will escape the judgment of God? | *3 And do you think this, O man, you who judge those practicing such things, and doing the same, that you will escape the judgment of God? | ||
4 Or do you despise the riches of His goodness, forbearance, and longsuffering, not knowing that the goodness of God leads you to repentance? | * 4 Or do you despise the riches of His goodness, forbearance, and longsuffering, not knowing that the goodness of God leads you to repentance? | ||
5 But according to your hardness and your impenitent heart you are treasuring up for yourself wrath in the day of wrath and revelation of the righteous judgment of God, | * 5 But according to your hardness and your impenitent heart you are treasuring up for yourself wrath in the day of wrath and revelation of the righteous judgment of God, | ||
6 who “will render to each one according to his deeds”: | * 6 who “will render to each one according to his deeds”: | ||
7 eternal life to those who by patient continuance in doing good seek for glory, honor, and immortality; | * 7 eternal life to those who by patient continuance in doing good seek for glory, honor, and immortality; | ||
8 but to those who are contentious and do not obey the truth, but obey unrighteousness, indignation and wrath, | * 8 but to those who are contentious and do not obey the truth, but obey unrighteousness, indignation and wrath, | ||
9 affliction and anguish, on every soul of man who does evil, of the Jew first and also of the Gentile; | * 9 affliction and anguish, on every soul of man who does evil, of the Jew first and also of the Gentile; | ||
10 but glory, honor, and peace to everyone who works what is good, to the Jew first and also to the Gentile. | * 10 but glory, honor, and peace to everyone who works what is good, to the Jew first and also to the Gentile. | ||
11 Because there is no personal favoritism with God. | * 11 Because there is no personal favoritism with God. | ||
12 Because, as many as have sinned without law will also perish without law, and as many as have sinned in the law will be judged by the law | * 12 Because, as many as have sinned without law will also perish without law, and as many as have sinned in the law will be judged by the law | ||
13 (because, not the hearers of the law are just in the sight of God, but the doers of the law will be justified; | * 13 (because, not the hearers of the law are just in the sight of God, but the doers of the law will be justified; | ||
14 because, when the Gentiles, who do not have the law, by nature do the things in the law, these, although not having the law, are a law to themselves, | * 14 because, when the Gentiles, who do not have the law, by nature do the things in the law, these, although not having the law, are a law to themselves, | ||
15 who show the work of the law written in their hearts, their conscience also bearing witness, and between themselves their thoughts accusing or else excusing them) | * 15 who show the work of the law written in their hearts, their conscience also bearing witness, and between themselves their thoughts accusing or else excusing them) | ||
16 in the day when God will judge the secrets of men by Jesus Christ, according to my gospel. | * 16 in the day when God will judge the secrets of men by Jesus Christ, according to my gospel. | ||
17 Indeed you are called a Jew, and rest in the law, and make your boast in God, | * 17 Indeed you are called a Jew, and rest in the law, and make your boast in God, | ||
18 and know ''His'' will, and approve the things that are excellent, being instructed out of the law, | * 18 and know ''His'' will, and approve the things that are excellent, being instructed out of the law, | ||
19 and are confident that you yourself are a guide to the blind, a light to those ''who are'' in darkness, | * 19 and are confident that you yourself are a guide to the blind, a light to those ''who are'' in darkness, | ||
20 an instructor of the foolish, a teacher of babes, having the form of knowledge and truth in the law. | * 20 an instructor of the foolish, a teacher of babes, having the form of knowledge and truth in the law. | ||
21 You, therefore, who teach another, do you not teach yourself? You who preach that a man should not steal, do you steal? | * 21 You, therefore, who teach another, do you not teach yourself? You who preach that a man should not steal, do you steal? | ||
22 You who say, “Do not commit adultery,” do you commit adultery? You who abhor idols, do you commit sacrilege? | * 22 You who say, “Do not commit adultery,” do you commit adultery? You who abhor idols, do you commit sacrilege? | ||
23 You who make your boast in the law, do you dishonor God through breaking the law? | * 23 You who make your boast in the law, do you dishonor God through breaking the law? | ||
24 Because, “the name of God is blasphemed among the Gentiles because of you,” as it is written. | * 24 Because, “the name of God is blasphemed among the Gentiles because of you,” as it is written. | ||
25 Because, circumcision is indeed profitable if you keep the law; but if you are a breaker of the law, your circumcision has become uncircumcision. | * 25 Because, circumcision is indeed profitable if you keep the law; but if you are a breaker of the law, your circumcision has become uncircumcision. | ||
26 Therefore, if an uncircumcised man keeps the righteous requirements of the law, will not his uncircumcision be counted as circumcision? | * 26 Therefore, if an uncircumcised man keeps the righteous requirements of the law, will not his uncircumcision be counted as circumcision? | ||
27 And will not the physically uncircumcised, if he fulfills the law, judge you who, even with your written code and circumcision, are a transgressor of the law? | * 27 And will not the physically uncircumcised, if he fulfills the law, judge you who, even with your written code and circumcision, are a transgressor of the law? | ||
28 Because, he is not a Jew who is one outwardly, nor is circumcision that which is outward in the flesh; | * 28 Because, he is not a Jew who is one outwardly, nor is circumcision that which is outward in the flesh; | ||
29 but he is a Jew who is one inwardly; and circumcision is that of the heart, in the Spirit, not in the letter; whose praise is not from men but from God. | * 29 but he is a Jew who is one inwardly; and circumcision is that of the heart, in the Spirit, not in the letter; whose praise is not from men but from God. | ||
==See Also== | ==See Also== | ||
Revision as of 12:39, 4 April 2014
See Also: Old Testament |
|---|
- 1 Therefore you are inexcusable, O man, whoever you are who judge, because, in whatever you judge another you condemn yourself; because you who judge practice the same things.
- 2 But we are certain that the judgment of God is according to truth against those who practice such things.
- 3 And do you think this, O man, you who judge those practicing such things, and doing the same, that you will escape the judgment of God?
- 4 Or do you despise the riches of His goodness, forbearance, and longsuffering, not knowing that the goodness of God leads you to repentance?
- 5 But according to your hardness and your impenitent heart you are treasuring up for yourself wrath in the day of wrath and revelation of the righteous judgment of God,
- 6 who “will render to each one according to his deeds”:
- 7 eternal life to those who by patient continuance in doing good seek for glory, honor, and immortality;
- 8 but to those who are contentious and do not obey the truth, but obey unrighteousness, indignation and wrath,
- 9 affliction and anguish, on every soul of man who does evil, of the Jew first and also of the Gentile;
- 10 but glory, honor, and peace to everyone who works what is good, to the Jew first and also to the Gentile.
- 11 Because there is no personal favoritism with God.
- 12 Because, as many as have sinned without law will also perish without law, and as many as have sinned in the law will be judged by the law
- 13 (because, not the hearers of the law are just in the sight of God, but the doers of the law will be justified;
- 14 because, when the Gentiles, who do not have the law, by nature do the things in the law, these, although not having the law, are a law to themselves,
- 15 who show the work of the law written in their hearts, their conscience also bearing witness, and between themselves their thoughts accusing or else excusing them)
- 16 in the day when God will judge the secrets of men by Jesus Christ, according to my gospel.
- 17 Indeed you are called a Jew, and rest in the law, and make your boast in God,
- 18 and know His will, and approve the things that are excellent, being instructed out of the law,
- 19 and are confident that you yourself are a guide to the blind, a light to those who are in darkness,
- 20 an instructor of the foolish, a teacher of babes, having the form of knowledge and truth in the law.
- 21 You, therefore, who teach another, do you not teach yourself? You who preach that a man should not steal, do you steal?
- 22 You who say, “Do not commit adultery,” do you commit adultery? You who abhor idols, do you commit sacrilege?
- 23 You who make your boast in the law, do you dishonor God through breaking the law?
- 24 Because, “the name of God is blasphemed among the Gentiles because of you,” as it is written.
- 25 Because, circumcision is indeed profitable if you keep the law; but if you are a breaker of the law, your circumcision has become uncircumcision.
- 26 Therefore, if an uncircumcised man keeps the righteous requirements of the law, will not his uncircumcision be counted as circumcision?
- 27 And will not the physically uncircumcised, if he fulfills the law, judge you who, even with your written code and circumcision, are a transgressor of the law?
- 28 Because, he is not a Jew who is one outwardly, nor is circumcision that which is outward in the flesh;
- 29 but he is a Jew who is one inwardly; and circumcision is that of the heart, in the Spirit, not in the letter; whose praise is not from men but from God.