Revelation 22:16: Difference between revisions

From Textus Receptus
Jump to navigation Jump to search
m Protected "Revelation 22:16" [edit=autoconfirmed:move=autoconfirmed]
No edit summary
Line 1: Line 1:
''' Revelation 22:16 ''' I Jesus have sent mine angel to testify unto you these things in the churches. I am the root and the offspring of David, and the bright and morning star.
* '''[[Revelation 22:16 Greek NT: Beza's Textus Receptus (1598)|ΑΠΟΚΑΛΥΨΙΣ ΙΩΑΝΝΟΥ 22:16]]'''  Ἐγὼ Ἰησοῦς ἔπεμψα τὸν ἄγγελόν μου μαρτυρῆσαι ὑμῖν ταῦτα ἐπὶ ταῖς ἐκκλησίαις· ἐγώ εἰμι ἡ ῥίζα καὶ τὸ γένος τοῦ Δαβίδ, ὁ ἀστὴρ ὁ λαμπρὸς καὶ ὀρθρινός
 
<small>''([[Textus Receptus (1598)|Textus Receptus]], [[Theodore Beza]], [[1598 AD|1598]])''</small>
* ''' Revelation 22:16 ''' I Jesus have sent mine angel to testify unto you these things in the churches. I am the root and the offspring of David, and the bright and morning star.  
 
<small>''([[King James Version]], [[Pure Cambridge Edition]] [[1900 AD|1900]])''</small>
 
* '''[[Revelation 22:16 (TRV)|Revelation 22:16]]'''  “I, Jesus, have sent My angel to testify to you these things in the churches. I am the Root and the Offspring of David, and the Bright and Morning Star.”
 
<small>''([[Textus Receptus Version]])''</small>

Revision as of 15:47, 23 September 2012

  • ΑΠΟΚΑΛΥΨΙΣ ΙΩΑΝΝΟΥ 22:16 Ἐγὼ Ἰησοῦς ἔπεμψα τὸν ἄγγελόν μου μαρτυρῆσαι ὑμῖν ταῦτα ἐπὶ ταῖς ἐκκλησίαις· ἐγώ εἰμι ἡ ῥίζα καὶ τὸ γένος τοῦ Δαβίδ, ὁ ἀστὴρ ὁ λαμπρὸς καὶ ὀρθρινός

(Textus Receptus, Theodore Beza, 1598)

  • Revelation 22:16 I Jesus have sent mine angel to testify unto you these things in the churches. I am the root and the offspring of David, and the bright and morning star.

(King James Version, Pure Cambridge Edition 1900)

  • Revelation 22:16 “I, Jesus, have sent My angel to testify to you these things in the churches. I am the Root and the Offspring of David, and the Bright and Morning Star.”

(Textus Receptus Version)