Luke 23 Bishops' Bible 1568
From Textus Receptus
Luk 23:1 And the whole multitude of them arose, & led hym vnto Pilate.
Luk 23:2 And they began to accuse hym, saying: We founde this felow peruerting the people, and forbyddyng to paye tribute to Ceasar, saying that he is Christe, a kyng.
Luk 23:3 And Pilate apposed hym, saying: Art thou the kyng of the Iewes? He aunswered hym, and sayde: Thou sayest it.
Luk 23:4 Then saide Pilate to the hye priestes, and to the people: I finde no fault in this man.
Luk 23:5 And they were the more fierce, saying: He moueth the people, teaching thorowout al Iurie, and began at Galilee, euen to this place.
Luk 23:6 When Pilate hearde [mention] of Galilee, he asked whether the man were of Galilee.
Luk 23:7 And assoone as he knewe that he belonged vnto Herodes iurisdiction, he sent hym to Herode, whiche was also at Hierusalem at that tyme.
Luk 23:8 And when Herode sawe Iesus, he was exceeding glad: For he was desirous to see hym of a long season, because he had hearde many thinges of hym, and he trusted to haue seene some miracle done by hym.
Luk 23:9 Then he questioned with hym many wordes: But he aunswered hym nothing.
Luk 23:10 The hye priestes and scribes stoode foorth, and accused hym straytely.
Luk 23:11 And Herode with his men of warre despised him: and when he had mocked hym, he arayed hym in whyte clothing, and sent hym agayne to Pilate.
Luk 23:12 And the same day Pilate and Herode were made friendes together: For before they were at variaunce.
Luk 23:13 And Pilate called together the hye priestes, and the rulers, and the people,
Luk 23:14 And said vnto them: Ye haue brought this man vnto me, as one yt peruerteth the people: and behold, I examine him before you, & finde no fault in this man of those thinges wherof ye accuse hym:
Luk 23:15 No, nor yet Herode: For I sent you to hym, and loe nothing worthy of death is done to hym.
Luk 23:16 I wyll therefore chasten hym, and let hym loose.
Luk 23:17 For of necessitie he must haue let one loose vnto them at the feast.
Luk 23:18 And all the people cryed at once, saying: Away with him, and deliuer to vs Barabbas.
Luk 23:19 Which for a certaine insurrection made in the citie, and for murther, was cast in pryson.
Luk 23:20 Pilate spake agayne to them, wyllyng to let Iesus loose.
Luk 23:21 But they cryed, saying: Crucifie hym, crucifie hym.
Luk 23:22 He sayde vnto them the thirde tyme: What euyll hath he done? I finde no cause of death in hym, I wyll therefore chasten hym, and let hym go.
Luk 23:23 And they were instant with loude voyces, requiring that he might be crucified. And the voyces of them, and of the hye priestes preuayled.
Luk 23:24 And Pilate gaue sentence, that it should be as they required.
Luk 23:25 And he let loose vnto them, him that for insurrection and murther was caste into prison, whom they had desired, & he deliuered [vnto them] Iesus, to do with hym what they woulde.
Luk 23:26 And as they ledde hym away, they caught one Simon of Cyrene comming out of the fielde, and on hym layde they the crosse, that he myght beare it after Iesus.
Luk 23:27 And there folowed hym a great companie of people, and of women, which bewayled and lamented hym.
Luk 23:28 But Iesus turned backe vnto them, and sayde: [Ye] daughters of Hierusalem, wepe not for me, but wepe for your selues, and for your chyldren:
Luk 23:29 For beholde, the dayes wyll come, in the which they shal say : Happy are the barren, & the wombes that neuer bare, & the pappes which neuer gaue sucke.
Luk 23:30 Then shall they begin to say to the mountaynes, fall on vs, & to the hylles, couer vs.
Luk 23:31 For if they do these thinges in a greene tree, what shalbe done in the drye?
Luk 23:32 And there were two euyll doers, led with hym to be slayne.
Luk 23:33 And after that they were come to the place whiche is called Caluarie, there they crucified hym, and the euyll doers, one on the right hand, and the other on the left.
Luk 23:34 Then said Iesus, Father forgeue the, for they wote not what they do. And they parted his rayment, & cast lottes.
Luk 23:35 And the people stoode, and behelde: and the rulers mocked him with them, saying: He saued other [men] let hym saue him selfe, if he be very Christe the chosen of God.
Luk 23:36 The souldiours also mocked him, and came and offred him vineger,
Luk 23:37 And sayd: If thou be the kyng of the Iewes, saue thy selfe.
Luk 23:38 And a superscription was written ouer him, with letters of greke, and latin, and hebrue, This is the king of the Iewes.
Luk 23:39 And one of the euyll doers whiche were hanged, rayled on hym, saying: If thou be Christe, saue thy self and vs.
Luk 23:40 But the other aunswered, and rebuked hym, saying: Fearest thou not God, seing thou art in the same dampnation?
Luk 23:41 We are righteously [punished] for we receaue according to our deedes: But this man hath done nothing amisse.
Luk 23:42 And he sayde vnto Iesus: Lorde, remember me, when thou commest into thy kyngdome.
Luk 23:43 And Iesus sayde vnto hym: Ueryly I say vnto thee, to day shalt thou be with me in paradise.
Luk 23:44 And it was about the sixt houre: and there was a darknesse ouer al the earth vntyll the ninth houre.
Luk 23:45 And the sunne was darkned, and the vayle of the temple dyd rent, euen thorowe the middes.
Luk 23:46 And when Iesus had cryed with a loude voyce, he sayde: Father into thy handes I commende my spirite. And when he thus had sayde, he gaue vp the ghost.
Luk 23:47 When the Centurion saw what was done, he glorified God, saying: Ueryly this was a righteous man.
Luk 23:48 And all the people that came together to that sight, & sawe the thinges whiche were done, smote their brestes, and returned.
Luk 23:49 And all his acquaintaunce, and the women that folowed him from Galilee stode a farre of, beholding these thinges.
Luk 23:50 And beholde, there was a man named Ioseph, a councellour, and he was a good man and a iust:
Luk 23:51 The same had not consented to the counsell and deede of them, which was of Aramathia a citie of the Iewes, whiche same also wayted for the kyngdome of God.
Luk 23:52 He went vnto Pilate, and begged the body of Iesus,
Luk 23:53 And toke it downe, and wrapped it in a linnen cloth, and layde it in a sepulchre that was hewen in stone, wherin neuer man before was layde.
Luk 23:54 And that day was the preparing of the Sabbath, & the Sabbath drew on.
Luk 23:55 The women that folowed after, whiche had come with hym from Galilee, behelde the sepulchre, and how his body was layde.
Luk 23:56 And they returned, and prepared sweete odours and oyntmentes: but rested the Sabbath day, according to the commaundement.